1
00:00:05,673 --> 00:00:08,133
Well, that's the last
of it, Filthy Rich.
2
00:00:08,175 --> 00:00:13,264
Just Rich, please. And on behalf
of Rich's Barnyard Bargains,
3
00:00:13,305 --> 00:00:17,101
thanks for another season's
shipment of Zap Apple Jam.
4
00:00:17,142 --> 00:00:18,853
Our pleasure. See
ya next time!
5
00:00:22,732 --> 00:00:26,068
Uh, Apple Bloom? Did you pack up
the juice into the same crates
6
00:00:26,110 --> 00:00:27,946
as the Zap Apple Jam?
7
00:00:27,987 --> 00:00:30,364
Sure did! Now that
I'm getting older,
8
00:00:30,406 --> 00:00:33,910
I want to prove I can handle
more responsibility on the farm.
9
00:00:33,952 --> 00:00:35,870
But the crates aren't marked.
10
00:00:35,912 --> 00:00:38,831
You kept track of what when
into which crate, right?
11
00:00:38,873 --> 00:00:44,503
Oh. Um... Yep. I totally
kept track of everything.
12
00:00:44,545 --> 00:00:47,673
Good. Because we wouldn't want
Filthy Rich to get a shipment
13
00:00:47,715 --> 00:00:50,635
of juice when he's supposed
to get Zap Apple Jam.
14
00:00:50,676 --> 00:00:52,845
You know how Granny
feels about selling juice
15
00:00:52,887 --> 00:00:54,931
anywhere but
on the farm.
16
00:00:54,973 --> 00:00:57,224
Are you sure he
got the right crates?
17
00:00:58,100 --> 00:01:00,019
Sure, I'm sure!
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,730
Now why don't you and Big
Mac head on out to the house
19
00:01:02,772 --> 00:01:04,023
and let me finish up here!
20
00:01:07,109 --> 00:01:10,738
If you gave Rich the Zap Apple
Jam, then what's this here?
21
00:01:10,780 --> 00:01:14,116
Um... Extra?
22
00:01:14,158 --> 00:01:15,158
Nope!
23
00:01:15,493 --> 00:01:17,077
* [sombre] *
24
00:01:19,872 --> 00:01:23,751
* My little pony,
My little pony *
25
00:01:23,793 --> 00:01:25,711
* Aaaahhh *
26
00:01:25,753 --> 00:01:28,130
* My little Pony *
27
00:01:28,172 --> 00:01:30,132
* I used to wonder what
Friendship could be *
28
00:01:30,174 --> 00:01:31,968
* My Little Pony *
29
00:01:32,010 --> 00:01:34,386
* Until you all shared
Its magic with me *
30
00:01:34,428 --> 00:01:36,138
* Big adventure! *
* Tons of fun *
31
00:01:36,180 --> 00:01:38,349
* A beautiful heart! *
* Faithful and strong *
32
00:01:38,390 --> 00:01:40,601
* Sharing kindness *
* It's an easy feat *
33
00:01:40,643 --> 00:01:42,561
* And magic makes it
All complete *
34
00:01:42,603 --> 00:01:45,147
* To have my little pony *
35
00:01:45,189 --> 00:01:48,108
* Do you know you're all
My very best friends *
36
00:01:57,035 --> 00:02:00,621
Granny knows I wasn't trying
to make off with a shipment
37
00:02:00,663 --> 00:02:04,416
of juice, right? Because
I would never do that.
38
00:02:04,458 --> 00:02:07,670
Don't worry. We know
exactly whose fault it was.
39
00:02:13,467 --> 00:02:16,971
Now, why in tarnation would
you lie to me, Apple Bloom?
40
00:02:17,013 --> 00:02:20,432
I was kinda hoping I could fix
it before anypony found out.
41
00:02:20,474 --> 00:02:24,228
Telling lies won't fix
anything. Trust me, I know.
42
00:02:24,269 --> 00:02:26,230
What could you
possibly know about it?
43
00:02:26,271 --> 00:02:28,566
You've never told a
lie in your whole life.
44
00:02:28,607 --> 00:02:35,447
[laughing]
45
00:02:35,489 --> 00:02:36,782
What's so funny?
46
00:02:36,824 --> 00:02:41,037
Oh, sugar cube, your
big sister lied so much
47
00:02:41,079 --> 00:02:45,207
when she was a filly, the whole
family ended up in the hospital.
48
00:02:45,249 --> 00:02:46,151
WHAT?
49
00:02:46,166 --> 00:02:47,752
Eeyup.
50
00:02:47,793 --> 00:02:50,838
[sigh] You might as well
tell her the whole story.
51
00:02:50,880 --> 00:02:53,007
It might even do
her some good.
52
00:02:53,049 --> 00:02:56,510
When Applejack and Big Mac
were just a wee bit older
53
00:02:56,552 --> 00:02:59,680
than you are now, they
both kept squabblin' over
54
00:02:59,722 --> 00:03:02,058
who would run
the farm better.
55
00:03:03,893 --> 00:03:07,312
All I'm sayin' is that you
may have plenty of brawn,
56
00:03:07,354 --> 00:03:09,857
but I'm the one with the
ideas on how to run things
57
00:03:09,899 --> 00:03:11,233
better around here.
58
00:03:11,275 --> 00:03:13,945
Applejack, Applejack,
Applejack.
59
00:03:13,986 --> 00:03:15,905
Ideas are all
well and good,
60
00:03:15,947 --> 00:03:18,116
but you can't plow
a field with them.
61
00:03:18,157 --> 00:03:20,659
I don't know how many
times I've told you that.
62
00:03:20,701 --> 00:03:22,244
Too many!
63
00:03:22,286 --> 00:03:25,372
You two horned toads better stop
jabberin' and get to workin'!
64
00:03:25,414 --> 00:03:28,876
Yeah they'd better! I
need you to go to town.
65
00:03:28,918 --> 00:03:32,171
The apple blight's been awful
and if we don't get more spray,
66
00:03:32,212 --> 00:03:35,091
juice season'll be shorter
than a dwarf crab-apple tree.
67
00:03:35,133 --> 00:03:36,300
[growl]
68
00:03:36,341 --> 00:03:37,969
Like I was just telling
cousin Braeburn last week;
69
00:03:38,010 --> 00:03:41,513
now there's a pony who knows how
to put his back into a problem.
70
00:03:41,555 --> 00:03:43,682
[growl]
71
00:03:43,724 --> 00:03:45,893
Oh hi there, Filthy Rich!
72
00:03:45,935 --> 00:03:47,686
Just Rich, please.
73
00:03:47,728 --> 00:03:51,440
And I'd like you to meet
my fiancée, Spoiled Milk.
74
00:03:51,482 --> 00:03:54,193
Honey, this is
Applejack and Big Mac,
75
00:03:54,234 --> 00:03:56,988
the two hardest-working
ponies at Sweet Apple Acres.
76
00:03:58,489 --> 00:04:02,785
You work on a farm?
How... quaint.
77
00:04:02,827 --> 00:04:05,079
Oh ho now,
dear, be nice.
78
00:04:05,121 --> 00:04:07,456
Sweet Apple Acres
makes Zap Apple Jam.
79
00:04:07,498 --> 00:04:10,209
It's one of Dad's
best-sellers.
80
00:04:10,250 --> 00:04:13,004
You mean one of
your best-sellers.
81
00:04:13,045 --> 00:04:15,297
My amazing husband-to-be
is running the
82
00:04:15,339 --> 00:04:20,511
Rich family business now. Did
you know that? Well, now you do.
83
00:04:20,552 --> 00:04:23,931
Don't mind Spoiled Milk.
She's just proud of me.
84
00:04:23,973 --> 00:04:27,143
But she's right; I'm in
charge of the store now
85
00:04:27,185 --> 00:04:30,104
and I'm just bursting
with ideas I wanna try.
86
00:04:30,146 --> 00:04:31,605
Like what?
87
00:04:31,647 --> 00:04:35,359
Well, how about this? Juice
season's around the corner.
88
00:04:35,400 --> 00:04:38,112
Why not let me
sell it for you?
89
00:04:38,154 --> 00:04:40,698
That is an
interesting idea.
90
00:04:40,739 --> 00:04:43,492
Well, maybe it's interesting
and maybe it ain't,
91
00:04:43,534 --> 00:04:45,786
but it's definitely
not a new idea.
92
00:04:45,828 --> 00:04:47,955
Granny Smith told us your
grandpa, Stinkin' Rich,
93
00:04:47,997 --> 00:04:50,582
used to ask her every year
if he could sell our juice
94
00:04:50,624 --> 00:04:53,293
in your store, and Granny
told him every year
95
00:04:53,335 --> 00:04:55,379
about the tradition of
everypony in Ponyville
96
00:04:55,420 --> 00:04:57,422
lining up out at
Sweet Apple Acres.
97
00:04:57,464 --> 00:04:59,758
So, start a new tradition!
98
00:04:59,800 --> 00:05:02,178
Someday one of you'll
take over the farm
99
00:05:02,220 --> 00:05:04,805
just like I've taken
over the store.
100
00:05:04,847 --> 00:05:09,060
I'm guessing it'll be the
one with the best ideas.
101
00:05:09,101 --> 00:05:12,354
Well, now, as I've said
many a time before,
102
00:05:12,396 --> 00:05:15,315
ideas are all well and good,
but you can't plow a field...
103
00:05:15,357 --> 00:05:18,110
You know what? How about
we give you three barrels
104
00:05:18,152 --> 00:05:20,404
of juice early, and
if it sells well,
105
00:05:20,445 --> 00:05:22,156
we'll make a deal
for the rest.
106
00:05:22,198 --> 00:05:24,616
Oh, hey now! Perfect!
107
00:05:24,658 --> 00:05:27,995
Come on, honey. I've got
to get everything ready.
108
00:05:28,037 --> 00:05:32,083
Hoo-wee, I tell ya, if the
future means me running
109
00:05:32,124 --> 00:05:36,170
Sweet Apple Acres and you
being quiet, I can't wait!
110
00:05:39,506 --> 00:05:42,551
I just can't believe you'd
make a deal with Filthy Rich
111
00:05:42,593 --> 00:05:44,469
without even talking to Granny.
112
00:05:44,511 --> 00:05:47,347
Aw, Granny will love the
idea and then she'll decide
113
00:05:47,389 --> 00:05:50,392
that I'm the one who should
take over the farm. You'll see.
114
00:05:50,434 --> 00:05:52,686
[Granny] See what?
115
00:05:52,728 --> 00:05:56,481
Applejack here had another
one of her "big ideas,"
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,859
and I think we all know my
position on ideas, you
117
00:05:58,901 --> 00:06:01,779
can't plow a
field with them.
118
00:06:01,820 --> 00:06:03,781
Right.
119
00:06:03,822 --> 00:06:06,158
Big idea, huh?
120
00:06:07,701 --> 00:06:09,912
Actually, more of
an opportunity.
121
00:06:09,954 --> 00:06:12,206
You see, we ran into
Filthy Rich in town.
122
00:06:12,248 --> 00:06:14,416
Did you know he's running
the family store now?
123
00:06:14,458 --> 00:06:16,627
And what does this
here "opportunity"
124
00:06:16,668 --> 00:06:19,255
mean for Sweet
Apple Acres?
125
00:06:19,297 --> 00:06:24,093
Well, since juice season is
almost here, he or, I mean,
126
00:06:24,135 --> 00:06:27,721
I thought it'd be a good idea to
give him a few barrels of juice
127
00:06:27,763 --> 00:06:30,224
to sell at the store
before the season starts.
128
00:06:30,266 --> 00:06:32,059
Oh, is that all?
129
00:06:33,518 --> 00:06:36,188
Absolutely not!
130
00:06:36,230 --> 00:06:37,230
Hmmm.
131
00:06:40,651 --> 00:06:44,529
But Granny, why can't we sell
a few barrels of juice early
132
00:06:44,571 --> 00:06:47,658
to Filthy Rich? How's it any
different than when you gave
133
00:06:47,699 --> 00:06:50,661
Zap Apple Jam to Filthy's
grandpappy to sell?
134
00:06:50,702 --> 00:06:54,373
Your juice and your jam
ain't the same thing!
135
00:06:54,414 --> 00:06:57,542
Zap Apple Jam jars preserve
the flavor for moons,
136
00:06:57,584 --> 00:06:59,461
but juice starts to spoil
137
00:06:59,503 --> 00:07:01,380
the second it comes
out of the press.
138
00:07:01,421 --> 00:07:05,217
That is why every juice season,
all of Ponyville lines up
139
00:07:05,259 --> 00:07:08,887
at Sweet Apple Acres and first
come is first served. Hmm!
140
00:07:08,929 --> 00:07:10,931
I get what you're
saying, Granny,
141
00:07:10,973 --> 00:07:14,185
but couldn't you make an
exception just this once?
142
00:07:14,226 --> 00:07:16,687
I sorta promised.
143
00:07:16,728 --> 00:07:22,109
Meh-eh. Besides, juice-makin'
is iffy business.
144
00:07:22,151 --> 00:07:24,403
And we're probably not gonna
have a lot this year anyway,
145
00:07:24,444 --> 00:07:25,821
what with all the blight.
146
00:07:25,863 --> 00:07:30,368
I'm sorry, Applejack, but
you'll have to un-promise.
147
00:07:34,121 --> 00:07:36,915
I hate to say I told
you so, Applejack, but...
148
00:07:36,957 --> 00:07:40,585
You and I both know you
don't hate to say anything.
149
00:07:40,627 --> 00:07:43,255
Well, I've always thought
that the most important thing
150
00:07:43,297 --> 00:07:45,716
a pony can do is say
exactly what's on his mind
151
00:07:45,757 --> 00:07:48,552
to anypony who'll listen
so everypony everywhere
152
00:07:48,593 --> 00:07:50,637
always knows everything
you're thinking and...
153
00:07:50,679 --> 00:07:53,849
And you don't ever have to
listen to anypony else.
154
00:07:53,891 --> 00:07:54,975
What?
155
00:07:55,893 --> 00:07:56,977
Exactly.
156
00:07:59,188 --> 00:08:02,566
Well, if it ain't my
new business partner!
157
00:08:02,607 --> 00:08:05,361
Um, about the
juice, Rich...
158
00:08:05,403 --> 00:08:08,572
Take a look at what I did last
night after we made our deal.
159
00:08:10,490 --> 00:08:13,035
Woo! Pretty great, huh?
160
00:08:13,077 --> 00:08:16,747
The thing is, I don't
think I can get you any.
161
00:08:16,788 --> 00:08:21,085
What? But I did all
this work on your say-so.
162
00:08:21,126 --> 00:08:23,003
We shook hooves and
everything.
163
00:08:23,045 --> 00:08:25,047
Well, you see, at
Sweet Apple Acres,
164
00:08:25,089 --> 00:08:28,384
we've always been about quality
and while your basic jam jar'll...
165
00:08:28,426 --> 00:08:30,428
Plus it's been a tough
harvest this year,
166
00:08:30,469 --> 00:08:32,471
what with all the
blight.
167
00:08:32,512 --> 00:08:36,183
Sounds to me like you're
trying to make excuses.
168
00:08:36,225 --> 00:08:40,438
Whenever Granddad dealt with
Granny Smith, she kept her word.
169
00:08:40,479 --> 00:08:43,148
If you can't do that,
then maybe our families
170
00:08:43,190 --> 00:08:46,193
should stop doing business
together. Altogether!
171
00:08:48,153 --> 00:08:52,157
Now, now, the thing is, Rich,
it ain't really up to us.
172
00:08:52,199 --> 00:08:53,700
You see, Granny's...
173
00:08:53,742 --> 00:08:54,743
...sick!
174
00:08:54,785 --> 00:08:58,247
Wait. Granny's
sick? I had no idea!
175
00:08:58,289 --> 00:09:02,042
Yeah, nopony did.
176
00:09:02,084 --> 00:09:05,587
What Big Mac means is we've
been trying to keep it quiet.
177
00:09:05,629 --> 00:09:07,423
We don't want people
to make rash decisions
178
00:09:07,465 --> 00:09:08,924
about doing business
with Sweet Apple Acres
179
00:09:08,966 --> 00:09:12,303
just because we're a little
short-hooved at the moment.
180
00:09:12,344 --> 00:09:17,015
Oh my! Of course, of
course. I am so sorry.
181
00:09:17,057 --> 00:09:20,811
Please let me know if
there's anything I can do.
182
00:09:20,852 --> 00:09:24,523
Much appreciated. But
right now, we only ask
183
00:09:24,606 --> 00:09:28,110
for your understanding
during this difficult time.
184
00:09:28,152 --> 00:09:29,320
Mm hm.
185
00:09:30,862 --> 00:09:32,072
[Big Mac] You were supposed to
tell Rich the simple truth,
186
00:09:32,114 --> 00:09:35,867
but instead you made things
worse with a giant lie!
187
00:09:35,909 --> 00:09:39,288
Well, what was I supposed
to do? You heard Rich.
188
00:09:39,330 --> 00:09:41,790
If I told him the truth, he
was gonna stop doing business
189
00:09:41,832 --> 00:09:43,750
with us altogether.
190
00:09:43,792 --> 00:09:45,544
Yeah, but that's
only because...
191
00:09:45,585 --> 00:09:48,464
I forgot to ask if we
had any oat crumbles
192
00:09:48,506 --> 00:09:50,674
for this delicious-looking
salad, Granny!
193
00:09:52,092 --> 00:09:53,177
I'll go take a look.
194
00:09:55,304 --> 00:09:57,556
...that was only because you made
promises you couldn't keep,
195
00:09:57,597 --> 00:09:59,933
but there's gotta be a
better way out of this mess
196
00:09:59,975 --> 00:10:02,686
than by making up some story
about Granny being sick!
197
00:10:02,727 --> 00:10:03,854
Well, it worked, didn't it?
198
00:10:03,895 --> 00:10:05,939
[knock at door]
199
00:10:05,981 --> 00:10:08,650
Sorry to drop by unannounced.
200
00:10:08,692 --> 00:10:12,612
We just wanted to come by to
wish Granny a speedy recovery.
201
00:10:12,654 --> 00:10:17,576
Look, sis, our good friend Mr.
Rich and his fiancée are here.
202
00:10:17,617 --> 00:10:21,288
Oh, and they brought
flowers. For Granny.
203
00:10:21,330 --> 00:10:26,377
On account of she's sick, like
you said. Ain't that sweet?
204
00:10:27,961 --> 00:10:29,671
Uh, excuse me one second!
205
00:10:29,713 --> 00:10:30,714
[slam]
206
00:10:30,755 --> 00:10:31,840
[crash]
207
00:10:32,757 --> 00:10:34,759
What in tarnation?
208
00:10:34,801 --> 00:10:37,513
Oh, I'm sorry, Granny.
I didn't see you there.
209
00:10:37,555 --> 00:10:39,223
You came blasting in so fast,
210
00:10:39,264 --> 00:10:41,892
t'weren't possible
to see nothin'!
211
00:10:41,933 --> 00:10:43,352
Can you go out to the barn?
212
00:10:43,394 --> 00:10:45,896
I, uh, I think we might
have left a blight sprayer
213
00:10:45,937 --> 00:10:47,439
in the orchard.
214
00:10:47,481 --> 00:10:51,527
Are you outta your apple-pickin'
mind? It's suppertime, girl!
215
00:10:51,569 --> 00:10:54,029
I know, but if we
forgot a sprayer,
216
00:10:54,071 --> 00:10:56,198
I'd wanna get it before
dark. You go start counting
217
00:10:56,240 --> 00:10:59,368
and I'll tell Big Mac
we'll be right back, OK?
218
00:10:59,410 --> 00:11:00,494
[slam]
219
00:11:01,953 --> 00:11:04,122
So from that moment on, I
took to referring to myself
220
00:11:04,164 --> 00:11:07,251
as Big or Large or...
221
00:11:07,292 --> 00:11:10,087
Oh Applejack, your brother
was just explaining
222
00:11:10,128 --> 00:11:12,797
why he always wears his yoke.
223
00:11:12,839 --> 00:11:16,510
Even though we asked him how
your grandmare is doing.
224
00:11:16,552 --> 00:11:19,763
Oh, you know how Big
Mac can get to talking,
225
00:11:19,804 --> 00:11:22,182
especially when he's
upset. And right now,
226
00:11:22,224 --> 00:11:24,851
he's just as worried about
Granny Smith as I am.
227
00:11:24,893 --> 00:11:25,936
[door closes]
228
00:11:27,145 --> 00:11:29,981
Oh dear. Is she doing that bad?
229
00:11:30,023 --> 00:11:32,025
Well, one thing's for sure,
230
00:11:32,067 --> 00:11:33,985
she shouldn't be seeing
anypony right now.
231
00:11:36,196 --> 00:11:39,450
In fact, I'm getting more
upset just thinking about it.
232
00:11:39,491 --> 00:11:40,700
Excuse me!
233
00:11:41,993 --> 00:11:43,370
[crash]
234
00:11:43,412 --> 00:11:46,706
Oh, what in the frilly
fumidila has gotten into you?
235
00:11:46,748 --> 00:11:49,709
Sorry, Granny! I just
decided if I helped you,
236
00:11:49,751 --> 00:11:51,044
it would go faster.
237
00:11:51,086 --> 00:11:54,089
Well, you're too late.
All the sprayers are here.
238
00:11:57,050 --> 00:12:00,471
Oh, good. Uh say, Granny,
239
00:12:00,512 --> 00:12:03,682
when did you first fight
the apple blight again?
240
00:12:03,723 --> 00:12:07,852
It was my second year
here in Ponyville
241
00:12:07,894 --> 00:12:12,608
and that was before I had
the rick on the one knee.
242
00:12:12,650 --> 00:12:16,445
...and others say that's how the
trees got to growing so tall,
243
00:12:16,487 --> 00:12:19,823
but to me, it's just
how I got my cutie mark.
244
00:12:19,864 --> 00:12:23,619
But we asked when we could
come back to see Granny!
245
00:12:23,661 --> 00:12:26,538
Big Mac didn't
want to be rude,
246
00:12:26,580 --> 00:12:30,959
but you just can't see Granny
right now because she's...
247
00:12:31,001 --> 00:12:32,127
got apple blight!
248
00:12:32,169 --> 00:12:36,131
[gasp] I thought only
trees got the blight.
249
00:12:36,173 --> 00:12:39,843
Yeah, that's
usually the case.
250
00:12:39,884 --> 00:12:41,970
The doctors think it's from
working in the orchard
251
00:12:42,012 --> 00:12:43,263
for so many years.
252
00:12:45,307 --> 00:12:48,810
You see. We had to take
Granny to Ponyville General.
253
00:12:48,852 --> 00:12:51,313
We just got back right
before you showed up.
254
00:12:51,355 --> 00:12:54,316
Oh my, that is terrible!
255
00:12:54,358 --> 00:12:57,736
Eww, it's not
contagious, is it?
256
00:12:57,777 --> 00:13:00,822
Um, I'm sure you'll be
fine, but you should leave,
257
00:13:00,864 --> 00:13:02,700
[cough] just in case.
258
00:13:04,868 --> 00:13:07,829
You're right. We're gonna have
to hurry if we want to get there
259
00:13:07,871 --> 00:13:10,457
before visiting hours are over.
260
00:13:10,499 --> 00:13:13,460
That's right. Wait. Get where?
261
00:13:13,502 --> 00:13:15,671
Why, the hospital, of course.
262
00:13:15,713 --> 00:13:17,297
I'm sure we'll see you there!
263
00:13:23,887 --> 00:13:25,764
Telling Filthy Rich that
Granny's in the hospital
264
00:13:25,805 --> 00:13:27,974
just made everything
a hundred times worse!
265
00:13:28,016 --> 00:13:29,518
What are we supposed to do now?
266
00:13:31,019 --> 00:13:32,103
I got it!
267
00:13:33,522 --> 00:13:35,899
...dropped my second best
teeth right in the pig pen
268
00:13:35,940 --> 00:13:40,320
and that was the worst case of
apple blight I've ever seen!
269
00:13:40,362 --> 00:13:41,946
I'd love to hear
more Granny,
270
00:13:41,988 --> 00:13:44,324
but we gotta get to the
hospital right away!
271
00:13:44,366 --> 00:13:47,369
The hospital?
Why, who's sick?
272
00:13:47,411 --> 00:13:49,705
You are, apparently.
273
00:13:49,747 --> 00:13:53,083
What he means is, you're
needed at the hospital.
274
00:13:53,124 --> 00:13:55,168
Whatever for?
275
00:13:56,670 --> 00:13:59,964
It's the apple blight! It's
starting to infect ponies now!
276
00:14:00,006 --> 00:14:03,301
The doctors need an expert
opinion, and nopony knows more
277
00:14:03,343 --> 00:14:06,388
about fighting blight
than Granny Smith!
278
00:14:06,430 --> 00:14:09,433
Well, what in tarnation are
we waiting for? Let's go!
279
00:14:17,941 --> 00:14:21,486
You know, we're supposed
to go in the back.
280
00:14:21,528 --> 00:14:24,698
Uh, to avoid anypony in the
waiting room with the blight.
281
00:14:28,993 --> 00:14:30,412
Oops, I almost forgot!
282
00:14:34,124 --> 00:14:35,542
This is perfect.
283
00:14:35,584 --> 00:14:37,961
Now you don't have to worry
about catching the blight.
284
00:14:38,002 --> 00:14:40,004
If you say so, dearie.
285
00:14:40,046 --> 00:14:44,593
Now you wait right here while
I... check on your presentation.
286
00:14:44,635 --> 00:14:46,928
What in the rotten
rhubarb's going on here?
287
00:14:48,888 --> 00:14:51,433
Fancy meeting you two here!
288
00:14:51,475 --> 00:14:53,852
Well, we told you
we were coming.
289
00:14:53,893 --> 00:14:57,606
Oh, I'm glad we found you
because I can't seem to find
290
00:14:57,648 --> 00:15:00,651
Granny's room, or any
nurses who've even heard
291
00:15:00,692 --> 00:15:03,153
about a pony with
apple blight.
292
00:15:03,194 --> 00:15:06,782
Granny's room. Sure. Just
go down here, take a left,
293
00:15:06,824 --> 00:15:09,493
then a right, go down some
stairs, up a bunch more stairs,
294
00:15:09,534 --> 00:15:11,829
through the cafeteria,
left three more times
295
00:15:11,870 --> 00:15:16,207
and then you're there. Easy as
Granny's apple pie! Heh heh.
296
00:15:16,249 --> 00:15:18,460
Aren't you coming with us?
297
00:15:18,502 --> 00:15:20,712
I'll catch up! I
gotta find Big Mac.
298
00:15:23,006 --> 00:15:26,677
OK, Granny, just wait here
one second and we can go.
299
00:15:26,718 --> 00:15:28,261
Where are you
two going?
300
00:15:28,303 --> 00:15:30,305
Big Mac can't come.
He, uh,
301
00:15:30,347 --> 00:15:31,849
might be contagious.
302
00:15:31,890 --> 00:15:33,183
[both] Contagious?
303
00:15:36,353 --> 00:15:38,522
All right. Climb up here
and I'll cover you up.
304
00:15:38,563 --> 00:15:40,524
Then I'll bring Rich in,
tell him you're Granny,
305
00:15:40,565 --> 00:15:42,567
but you're not allowed
to take the sheets off.
306
00:15:42,609 --> 00:15:45,403
You moan a few times, he leaves,
and this whole thing is over.
307
00:15:45,445 --> 00:15:48,198
This is spinnin' way out
of control, Applejack!
308
00:15:48,239 --> 00:15:50,450
Now I know you thought selling
juice in Filthy's store
309
00:15:50,492 --> 00:15:53,537
was a good idea, but it
ain't worth lying to him
310
00:15:53,578 --> 00:15:56,540
about Granny being sick and
needin' to go to the hospital,
311
00:15:56,581 --> 00:15:58,958
or fibbin' to Granny about
them wanting her to come here
312
00:15:59,000 --> 00:16:00,627
to talk about the blight, or...
313
00:16:00,669 --> 00:16:04,464
BIG McIntosh, PLEASE JUST
LISTEN TO ME FOR ONCE!
314
00:16:04,506 --> 00:16:06,466
This ain't about my ideas!
315
00:16:06,508 --> 00:16:08,552
If Rich finds out
about all the lies,
316
00:16:08,593 --> 00:16:11,262
he'll cut ties with us and
the farm will go under.
317
00:16:11,304 --> 00:16:14,140
Now do you want that to
happen or do you wanna help?
318
00:16:14,182 --> 00:16:16,184
Why can't you be Granny?
You're her size,
319
00:16:16,226 --> 00:16:18,353
and this is all your fault
in the first place!
320
00:16:18,395 --> 00:16:20,689
I would, but if I let
you do the talkin',
321
00:16:20,731 --> 00:16:22,982
you'd just ramble on and on
until we all got caught.
322
00:16:23,024 --> 00:16:24,067
[groan]
323
00:16:25,944 --> 00:16:27,320
Just lay down, keep still
324
00:16:27,362 --> 00:16:31,074
and promise me you won't say
anything for once in your life.
325
00:16:31,115 --> 00:16:32,492
Eeyup.
326
00:16:35,746 --> 00:16:36,788
Granny!
327
00:16:39,499 --> 00:16:41,418
Granny.
328
00:16:41,459 --> 00:16:44,838
It's about time. What
is going on around here?
329
00:16:44,880 --> 00:16:48,091
Granny, they need you to wait
here. I'll come get you.
330
00:16:48,132 --> 00:16:49,968
[door slam]
331
00:16:50,009 --> 00:16:52,846
There you are! We've
been going in circles
332
00:16:52,888 --> 00:16:55,098
looking for Granny's room!
333
00:16:55,139 --> 00:16:58,393
Well, you're in luck, 'cause
it's, it's right over here
334
00:16:58,435 --> 00:17:00,729
and this time I'll make
sure you don't get lost.
335
00:17:00,771 --> 00:17:06,067
[wheel squeaking]
336
00:17:06,109 --> 00:17:07,819
What in the dadgum?
337
00:17:07,861 --> 00:17:09,863
What now?
338
00:17:09,905 --> 00:17:13,658
He... I mean, "she"
was right here!
339
00:17:13,700 --> 00:17:15,869
Oh no! We gotta go!
340
00:17:15,911 --> 00:17:17,788
[squeaking wheel]
341
00:17:17,829 --> 00:17:20,081
Is that
Granny Smith?
342
00:17:20,123 --> 00:17:21,666
Where are they
taking her?
343
00:17:24,502 --> 00:17:27,589
You two, don't lose
that gurney!
344
00:17:27,631 --> 00:17:30,759
Granny, what're you doin'? You
were supposed to stay there!
345
00:17:30,801 --> 00:17:33,303
It was a supply closet!
346
00:17:33,344 --> 00:17:37,432
Oh! Uh, well, OK, come
with me, but be quiet.
347
00:17:37,474 --> 00:17:40,143
You know, save your voice
for the big presentation.
348
00:17:58,703 --> 00:17:59,788
[gasp]
349
00:18:01,706 --> 00:18:05,460
I'm sorry, but you can't get any
closer without a gown and mask.
350
00:18:05,502 --> 00:18:09,047
But... but-but that's
my brother on there!
351
00:18:09,088 --> 00:18:11,800
Don't worry. This
is our best doctor.
352
00:18:11,842 --> 00:18:15,428
She'll have your brother back
on his hooves in no time.
353
00:18:15,470 --> 00:18:17,430
[groan]
354
00:18:17,472 --> 00:18:21,935
Now, apple blight is
a serious disease.
355
00:18:21,977 --> 00:18:25,438
Ellen? Did she say
"apple blight?"
356
00:18:25,480 --> 00:18:28,274
I think she said
"gasket mites."
357
00:18:28,316 --> 00:18:31,778
And once the trunk
turns red like this,
358
00:18:31,820 --> 00:18:35,032
the only thing to do
is prune the branches.
359
00:18:35,073 --> 00:18:38,743
Oh no! Granny!
360
00:18:38,785 --> 00:18:41,955
Did you say "prune
the branches?"
361
00:18:41,997 --> 00:18:43,581
Well, sure. What
else you gonna do
362
00:18:43,623 --> 00:18:45,249
once the blight
gets this bad?
363
00:18:49,170 --> 00:18:52,799
[frightened gasps]
364
00:18:56,219 --> 00:18:58,346
Everypony just stop!
365
00:18:58,388 --> 00:19:01,224
This is all a big
misunderstanding.
366
00:19:01,265 --> 00:19:03,434
Actually, it's a big lie!
367
00:19:07,230 --> 00:19:09,190
Big Mac?
368
00:19:09,232 --> 00:19:13,611
Granny Smith? What is
going on here, Applejack?
369
00:19:13,653 --> 00:19:16,031
That is a darn
good question.
370
00:19:18,575 --> 00:19:21,369
I'm not sure if I was worried
that nopony was listening
371
00:19:21,411 --> 00:19:24,247
to my ideas or just nervous
that I wouldn't be the one
372
00:19:24,288 --> 00:19:25,999
to end up running the farm,
373
00:19:26,041 --> 00:19:28,376
but I promised
something to Filthy Rich
374
00:19:28,418 --> 00:19:32,463
that I couldn't deliver and I
was too embarrassed to admit it.
375
00:19:32,505 --> 00:19:35,050
So Granny was never sick?
376
00:19:35,092 --> 00:19:38,053
And there ain't no
apple blight in ponies?
377
00:19:38,095 --> 00:19:39,930
Nope!
378
00:19:39,971 --> 00:19:43,850
Those were all lies. And I
thought if you found out,
379
00:19:43,892 --> 00:19:46,144
you'd stop doing
business with the farm,
380
00:19:46,185 --> 00:19:48,939
so I just kept
telling more.
381
00:19:48,980 --> 00:19:51,441
So, she's not a doctor?
382
00:19:51,482 --> 00:19:54,611
Please don't make Granny and
the farm suffer for what I did.
383
00:19:54,652 --> 00:19:57,072
This whole thing is my fault.
384
00:19:57,114 --> 00:19:59,240
That's not
entirely true.
385
00:19:59,282 --> 00:20:02,326
Maybe if I paid more attention
to what you had to say
386
00:20:02,368 --> 00:20:04,079
instead of talking
all the time,
387
00:20:04,121 --> 00:20:06,414
none of this would have
happened in the first place.
388
00:20:06,456 --> 00:20:10,251
I just need to talk
less and listen more...
389
00:20:10,293 --> 00:20:12,253
Especially to you.
390
00:20:12,295 --> 00:20:14,172
Thanks, big brother.
391
00:20:14,213 --> 00:20:17,300
And whether it's me running
Sweet Apple Acres or you,
392
00:20:17,341 --> 00:20:20,095
I know it'll be in good hooves.
393
00:20:20,137 --> 00:20:22,305
Well, that's nice, but I
don't know what in blazes
394
00:20:22,346 --> 00:20:23,890
you two are talking about.
395
00:20:23,932 --> 00:20:27,560
I ain't going anywhere anytime
soon. Pfft! Running the farm.
396
00:20:27,602 --> 00:20:31,773
Not after this
display. Not likely.
397
00:20:31,815 --> 00:20:35,610
And don't you go getting any
ideas about "cutting ties"
398
00:20:35,652 --> 00:20:39,864
with Sweet Apple Acres, or I'm
goin right to your grandpappy.
399
00:20:39,906 --> 00:20:41,324
Get me?
400
00:20:41,365 --> 00:20:43,451
[ahem] Um... Yes, ma'am.
401
00:20:43,493 --> 00:20:48,706
Now, who here still wants to
hear about the apple blight?
402
00:20:48,748 --> 00:20:51,292
Now when I was a filly...
403
00:20:51,334 --> 00:20:54,420
I can't believe you
told all those lies!
404
00:20:54,462 --> 00:20:56,965
It's not a story I'm
proud of,
405
00:20:57,007 --> 00:21:00,677
but it taught me a lifelong
lesson about being honest.
406
00:21:00,718 --> 00:21:03,262
I hope you learned
something too.
407
00:21:03,304 --> 00:21:06,808
I sure did! I learned that
no pony starts out perfect
408
00:21:06,850 --> 00:21:09,019
and sometimes you gotta
make a few mistakes
409
00:21:09,060 --> 00:21:10,937
to figure out who you are.
410
00:21:10,979 --> 00:21:12,230
Eeyup!
411
00:21:12,271 --> 00:21:14,482
But I think the most
important thing I learned
412
00:21:14,524 --> 00:21:17,194
is who really runs
Sweet Apple Acres...
413
00:21:17,235 --> 00:21:18,486
Granny!
414
00:21:18,528 --> 00:21:21,906
Yer darn tootin'! Now everypony
quit yer lolly-gaggery
415
00:21:21,948 --> 00:21:27,829
and get back to work. Right
after we have a glass of juice!
416
00:21:27,871 --> 00:21:30,081
[laughter]