1 00:00:05,673 --> 00:00:08,133 Well, that's the last of it, Filthy Rich. 2 00:00:08,175 --> 00:00:13,264 Just Rich, please. And on behalf of Rich's Barnyard Bargains, 3 00:00:13,305 --> 00:00:17,101 thanks for another season's shipment of Zap Apple Jam. 4 00:00:17,142 --> 00:00:18,853 Our pleasure. See ya next time! 5 00:00:22,732 --> 00:00:26,068 Uh, Apple Bloom? Did you pack up the juice into the same crates 6 00:00:26,110 --> 00:00:27,946 as the Zap Apple Jam? 7 00:00:27,987 --> 00:00:30,364 Sure did! Now that I'm getting older, 8 00:00:30,406 --> 00:00:33,910 I want to prove I can handle more responsibility on the farm. 9 00:00:33,952 --> 00:00:35,870 But the crates aren't marked. 10 00:00:35,912 --> 00:00:38,831 You kept track of what when into which crate, right? 11 00:00:38,873 --> 00:00:44,503 Oh. Um... Yep. I totally kept track of everything. 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,673 Good. Because we wouldn't want Filthy Rich to get a shipment 13 00:00:47,715 --> 00:00:50,635 of juice when he's supposed to get Zap Apple Jam. 14 00:00:50,676 --> 00:00:52,845 You know how Granny feels about selling juice 15 00:00:52,887 --> 00:00:54,931 anywhere but on the farm. 16 00:00:54,973 --> 00:00:57,224 Are you sure he got the right crates? 17 00:00:58,100 --> 00:01:00,019 Sure, I'm sure! 18 00:01:00,060 --> 00:01:02,730 Now why don't you and Big Mac head on out to the house 19 00:01:02,772 --> 00:01:04,023 and let me finish up here! 20 00:01:07,109 --> 00:01:10,738 If you gave Rich the Zap Apple Jam, then what's this here? 21 00:01:10,780 --> 00:01:14,116 Um... Extra? 22 00:01:14,158 --> 00:01:15,158 Nope! 23 00:01:15,493 --> 00:01:17,077 * [sombre] * 24 00:01:19,872 --> 00:01:23,751 * My little pony, My little pony * 25 00:01:23,793 --> 00:01:25,711 * Aaaahhh * 26 00:01:25,753 --> 00:01:28,130 * My little Pony * 27 00:01:28,172 --> 00:01:30,132 * I used to wonder what Friendship could be * 28 00:01:30,174 --> 00:01:31,968 * My Little Pony * 29 00:01:32,010 --> 00:01:34,386 * Until you all shared Its magic with me * 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,138 * Big adventure! * * Tons of fun * 31 00:01:36,180 --> 00:01:38,349 * A beautiful heart! * * Faithful and strong * 32 00:01:38,390 --> 00:01:40,601 * Sharing kindness * * It's an easy feat * 33 00:01:40,643 --> 00:01:42,561 * And magic makes it All complete * 34 00:01:42,603 --> 00:01:45,147 * To have my little pony * 35 00:01:45,189 --> 00:01:48,108 * Do you know you're all My very best friends * 36 00:01:57,035 --> 00:02:00,621 Granny knows I wasn't trying to make off with a shipment 37 00:02:00,663 --> 00:02:04,416 of juice, right? Because I would never do that. 38 00:02:04,458 --> 00:02:07,670 Don't worry. We know exactly whose fault it was. 39 00:02:13,467 --> 00:02:16,971 Now, why in tarnation would you lie to me, Apple Bloom? 40 00:02:17,013 --> 00:02:20,432 I was kinda hoping I could fix it before anypony found out. 41 00:02:20,474 --> 00:02:24,228 Telling lies won't fix anything. Trust me, I know. 42 00:02:24,269 --> 00:02:26,230 What could you possibly know about it? 43 00:02:26,271 --> 00:02:28,566 You've never told a lie in your whole life. 44 00:02:28,607 --> 00:02:35,447 [laughing] 45 00:02:35,489 --> 00:02:36,782 What's so funny? 46 00:02:36,824 --> 00:02:41,037 Oh, sugar cube, your big sister lied so much 47 00:02:41,079 --> 00:02:45,207 when she was a filly, the whole family ended up in the hospital. 48 00:02:45,249 --> 00:02:46,151 WHAT? 49 00:02:46,166 --> 00:02:47,752 Eeyup. 50 00:02:47,793 --> 00:02:50,838 [sigh] You might as well tell her the whole story. 51 00:02:50,880 --> 00:02:53,007 It might even do her some good. 52 00:02:53,049 --> 00:02:56,510 When Applejack and Big Mac were just a wee bit older 53 00:02:56,552 --> 00:02:59,680 than you are now, they both kept squabblin' over 54 00:02:59,722 --> 00:03:02,058 who would run the farm better. 55 00:03:03,893 --> 00:03:07,312 All I'm sayin' is that you may have plenty of brawn, 56 00:03:07,354 --> 00:03:09,857 but I'm the one with the ideas on how to run things 57 00:03:09,899 --> 00:03:11,233 better around here. 58 00:03:11,275 --> 00:03:13,945 Applejack, Applejack, Applejack. 59 00:03:13,986 --> 00:03:15,905 Ideas are all well and good, 60 00:03:15,947 --> 00:03:18,116 but you can't plow a field with them. 61 00:03:18,157 --> 00:03:20,659 I don't know how many times I've told you that. 62 00:03:20,701 --> 00:03:22,244 Too many! 63 00:03:22,286 --> 00:03:25,372 You two horned toads better stop jabberin' and get to workin'! 64 00:03:25,414 --> 00:03:28,876 Yeah they'd better! I need you to go to town. 65 00:03:28,918 --> 00:03:32,171 The apple blight's been awful and if we don't get more spray, 66 00:03:32,212 --> 00:03:35,091 juice season'll be shorter than a dwarf crab-apple tree. 67 00:03:35,133 --> 00:03:36,300 [growl] 68 00:03:36,341 --> 00:03:37,969 Like I was just telling cousin Braeburn last week; 69 00:03:38,010 --> 00:03:41,513 now there's a pony who knows how to put his back into a problem. 70 00:03:41,555 --> 00:03:43,682 [growl] 71 00:03:43,724 --> 00:03:45,893 Oh hi there, Filthy Rich! 72 00:03:45,935 --> 00:03:47,686 Just Rich, please. 73 00:03:47,728 --> 00:03:51,440 And I'd like you to meet my fiancée, Spoiled Milk. 74 00:03:51,482 --> 00:03:54,193 Honey, this is Applejack and Big Mac, 75 00:03:54,234 --> 00:03:56,988 the two hardest-working ponies at Sweet Apple Acres. 76 00:03:58,489 --> 00:04:02,785 You work on a farm? How... quaint. 77 00:04:02,827 --> 00:04:05,079 Oh ho now, dear, be nice. 78 00:04:05,121 --> 00:04:07,456 Sweet Apple Acres makes Zap Apple Jam. 79 00:04:07,498 --> 00:04:10,209 It's one of Dad's best-sellers. 80 00:04:10,250 --> 00:04:13,004 You mean one of your best-sellers. 81 00:04:13,045 --> 00:04:15,297 My amazing husband-to-be is running the 82 00:04:15,339 --> 00:04:20,511 Rich family business now. Did you know that? Well, now you do. 83 00:04:20,552 --> 00:04:23,931 Don't mind Spoiled Milk. She's just proud of me. 84 00:04:23,973 --> 00:04:27,143 But she's right; I'm in charge of the store now 85 00:04:27,185 --> 00:04:30,104 and I'm just bursting with ideas I wanna try. 86 00:04:30,146 --> 00:04:31,605 Like what? 87 00:04:31,647 --> 00:04:35,359 Well, how about this? Juice season's around the corner. 88 00:04:35,400 --> 00:04:38,112 Why not let me sell it for you? 89 00:04:38,154 --> 00:04:40,698 That is an interesting idea. 90 00:04:40,739 --> 00:04:43,492 Well, maybe it's interesting and maybe it ain't, 91 00:04:43,534 --> 00:04:45,786 but it's definitely not a new idea. 92 00:04:45,828 --> 00:04:47,955 Granny Smith told us your grandpa, Stinkin' Rich, 93 00:04:47,997 --> 00:04:50,582 used to ask her every year if he could sell our juice 94 00:04:50,624 --> 00:04:53,293 in your store, and Granny told him every year 95 00:04:53,335 --> 00:04:55,379 about the tradition of everypony in Ponyville 96 00:04:55,420 --> 00:04:57,422 lining up out at Sweet Apple Acres. 97 00:04:57,464 --> 00:04:59,758 So, start a new tradition! 98 00:04:59,800 --> 00:05:02,178 Someday one of you'll take over the farm 99 00:05:02,220 --> 00:05:04,805 just like I've taken over the store. 100 00:05:04,847 --> 00:05:09,060 I'm guessing it'll be the one with the best ideas. 101 00:05:09,101 --> 00:05:12,354 Well, now, as I've said many a time before, 102 00:05:12,396 --> 00:05:15,315 ideas are all well and good, but you can't plow a field... 103 00:05:15,357 --> 00:05:18,110 You know what? How about we give you three barrels 104 00:05:18,152 --> 00:05:20,404 of juice early, and if it sells well, 105 00:05:20,445 --> 00:05:22,156 we'll make a deal for the rest. 106 00:05:22,198 --> 00:05:24,616 Oh, hey now! Perfect! 107 00:05:24,658 --> 00:05:27,995 Come on, honey. I've got to get everything ready. 108 00:05:28,037 --> 00:05:32,083 Hoo-wee, I tell ya, if the future means me running 109 00:05:32,124 --> 00:05:36,170 Sweet Apple Acres and you being quiet, I can't wait! 110 00:05:39,506 --> 00:05:42,551 I just can't believe you'd make a deal with Filthy Rich 111 00:05:42,593 --> 00:05:44,469 without even talking to Granny. 112 00:05:44,511 --> 00:05:47,347 Aw, Granny will love the idea and then she'll decide 113 00:05:47,389 --> 00:05:50,392 that I'm the one who should take over the farm. You'll see. 114 00:05:50,434 --> 00:05:52,686 [Granny] See what? 115 00:05:52,728 --> 00:05:56,481 Applejack here had another one of her "big ideas," 116 00:05:56,523 --> 00:05:58,859 and I think we all know my position on ideas, you 117 00:05:58,901 --> 00:06:01,779 can't plow a field with them. 118 00:06:01,820 --> 00:06:03,781 Right. 119 00:06:03,822 --> 00:06:06,158 Big idea, huh? 120 00:06:07,701 --> 00:06:09,912 Actually, more of an opportunity. 121 00:06:09,954 --> 00:06:12,206 You see, we ran into Filthy Rich in town. 122 00:06:12,248 --> 00:06:14,416 Did you know he's running the family store now? 123 00:06:14,458 --> 00:06:16,627 And what does this here "opportunity" 124 00:06:16,668 --> 00:06:19,255 mean for Sweet Apple Acres? 125 00:06:19,297 --> 00:06:24,093 Well, since juice season is almost here, he or, I mean, 126 00:06:24,135 --> 00:06:27,721 I thought it'd be a good idea to give him a few barrels of juice 127 00:06:27,763 --> 00:06:30,224 to sell at the store before the season starts. 128 00:06:30,266 --> 00:06:32,059 Oh, is that all? 129 00:06:33,518 --> 00:06:36,188 Absolutely not! 130 00:06:36,230 --> 00:06:37,230 Hmmm. 131 00:06:40,651 --> 00:06:44,529 But Granny, why can't we sell a few barrels of juice early 132 00:06:44,571 --> 00:06:47,658 to Filthy Rich? How's it any different than when you gave 133 00:06:47,699 --> 00:06:50,661 Zap Apple Jam to Filthy's grandpappy to sell? 134 00:06:50,702 --> 00:06:54,373 Your juice and your jam ain't the same thing! 135 00:06:54,414 --> 00:06:57,542 Zap Apple Jam jars preserve the flavor for moons, 136 00:06:57,584 --> 00:06:59,461 but juice starts to spoil 137 00:06:59,503 --> 00:07:01,380 the second it comes out of the press. 138 00:07:01,421 --> 00:07:05,217 That is why every juice season, all of Ponyville lines up 139 00:07:05,259 --> 00:07:08,887 at Sweet Apple Acres and first come is first served. Hmm! 140 00:07:08,929 --> 00:07:10,931 I get what you're saying, Granny, 141 00:07:10,973 --> 00:07:14,185 but couldn't you make an exception just this once? 142 00:07:14,226 --> 00:07:16,687 I sorta promised. 143 00:07:16,728 --> 00:07:22,109 Meh-eh. Besides, juice-makin' is iffy business. 144 00:07:22,151 --> 00:07:24,403 And we're probably not gonna have a lot this year anyway, 145 00:07:24,444 --> 00:07:25,821 what with all the blight. 146 00:07:25,863 --> 00:07:30,368 I'm sorry, Applejack, but you'll have to un-promise. 147 00:07:34,121 --> 00:07:36,915 I hate to say I told you so, Applejack, but... 148 00:07:36,957 --> 00:07:40,585 You and I both know you don't hate to say anything. 149 00:07:40,627 --> 00:07:43,255 Well, I've always thought that the most important thing 150 00:07:43,297 --> 00:07:45,716 a pony can do is say exactly what's on his mind 151 00:07:45,757 --> 00:07:48,552 to anypony who'll listen so everypony everywhere 152 00:07:48,593 --> 00:07:50,637 always knows everything you're thinking and... 153 00:07:50,679 --> 00:07:53,849 And you don't ever have to listen to anypony else. 154 00:07:53,891 --> 00:07:54,975 What? 155 00:07:55,893 --> 00:07:56,977 Exactly. 156 00:07:59,188 --> 00:08:02,566 Well, if it ain't my new business partner! 157 00:08:02,607 --> 00:08:05,361 Um, about the juice, Rich... 158 00:08:05,403 --> 00:08:08,572 Take a look at what I did last night after we made our deal. 159 00:08:10,490 --> 00:08:13,035 Woo! Pretty great, huh? 160 00:08:13,077 --> 00:08:16,747 The thing is, I don't think I can get you any. 161 00:08:16,788 --> 00:08:21,085 What? But I did all this work on your say-so. 162 00:08:21,126 --> 00:08:23,003 We shook hooves and everything. 163 00:08:23,045 --> 00:08:25,047 Well, you see, at Sweet Apple Acres, 164 00:08:25,089 --> 00:08:28,384 we've always been about quality and while your basic jam jar'll... 165 00:08:28,426 --> 00:08:30,428 Plus it's been a tough harvest this year, 166 00:08:30,469 --> 00:08:32,471 what with all the blight. 167 00:08:32,512 --> 00:08:36,183 Sounds to me like you're trying to make excuses. 168 00:08:36,225 --> 00:08:40,438 Whenever Granddad dealt with Granny Smith, she kept her word. 169 00:08:40,479 --> 00:08:43,148 If you can't do that, then maybe our families 170 00:08:43,190 --> 00:08:46,193 should stop doing business together. Altogether! 171 00:08:48,153 --> 00:08:52,157 Now, now, the thing is, Rich, it ain't really up to us. 172 00:08:52,199 --> 00:08:53,700 You see, Granny's... 173 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 ...sick! 174 00:08:54,785 --> 00:08:58,247 Wait. Granny's sick? I had no idea! 175 00:08:58,289 --> 00:09:02,042 Yeah, nopony did. 176 00:09:02,084 --> 00:09:05,587 What Big Mac means is we've been trying to keep it quiet. 177 00:09:05,629 --> 00:09:07,423 We don't want people to make rash decisions 178 00:09:07,465 --> 00:09:08,924 about doing business with Sweet Apple Acres 179 00:09:08,966 --> 00:09:12,303 just because we're a little short-hooved at the moment. 180 00:09:12,344 --> 00:09:17,015 Oh my! Of course, of course. I am so sorry. 181 00:09:17,057 --> 00:09:20,811 Please let me know if there's anything I can do. 182 00:09:20,852 --> 00:09:24,523 Much appreciated. But right now, we only ask 183 00:09:24,606 --> 00:09:28,110 for your understanding during this difficult time. 184 00:09:28,152 --> 00:09:29,320 Mm hm. 185 00:09:30,862 --> 00:09:32,072 [Big Mac] You were supposed to tell Rich the simple truth, 186 00:09:32,114 --> 00:09:35,867 but instead you made things worse with a giant lie! 187 00:09:35,909 --> 00:09:39,288 Well, what was I supposed to do? You heard Rich. 188 00:09:39,330 --> 00:09:41,790 If I told him the truth, he was gonna stop doing business 189 00:09:41,832 --> 00:09:43,750 with us altogether. 190 00:09:43,792 --> 00:09:45,544 Yeah, but that's only because... 191 00:09:45,585 --> 00:09:48,464 I forgot to ask if we had any oat crumbles 192 00:09:48,506 --> 00:09:50,674 for this delicious-looking salad, Granny! 193 00:09:52,092 --> 00:09:53,177 I'll go take a look. 194 00:09:55,304 --> 00:09:57,556 ...that was only because you made promises you couldn't keep, 195 00:09:57,597 --> 00:09:59,933 but there's gotta be a better way out of this mess 196 00:09:59,975 --> 00:10:02,686 than by making up some story about Granny being sick! 197 00:10:02,727 --> 00:10:03,854 Well, it worked, didn't it? 198 00:10:03,895 --> 00:10:05,939 [knock at door] 199 00:10:05,981 --> 00:10:08,650 Sorry to drop by unannounced. 200 00:10:08,692 --> 00:10:12,612 We just wanted to come by to wish Granny a speedy recovery. 201 00:10:12,654 --> 00:10:17,576 Look, sis, our good friend Mr. Rich and his fiancée are here. 202 00:10:17,617 --> 00:10:21,288 Oh, and they brought flowers. For Granny. 203 00:10:21,330 --> 00:10:26,377 On account of she's sick, like you said. Ain't that sweet? 204 00:10:27,961 --> 00:10:29,671 Uh, excuse me one second! 205 00:10:29,713 --> 00:10:30,714 [slam] 206 00:10:30,755 --> 00:10:31,840 [crash] 207 00:10:32,757 --> 00:10:34,759 What in tarnation? 208 00:10:34,801 --> 00:10:37,513 Oh, I'm sorry, Granny. I didn't see you there. 209 00:10:37,555 --> 00:10:39,223 You came blasting in so fast, 210 00:10:39,264 --> 00:10:41,892 t'weren't possible to see nothin'! 211 00:10:41,933 --> 00:10:43,352 Can you go out to the barn? 212 00:10:43,394 --> 00:10:45,896 I, uh, I think we might have left a blight sprayer 213 00:10:45,937 --> 00:10:47,439 in the orchard. 214 00:10:47,481 --> 00:10:51,527 Are you outta your apple-pickin' mind? It's suppertime, girl! 215 00:10:51,569 --> 00:10:54,029 I know, but if we forgot a sprayer, 216 00:10:54,071 --> 00:10:56,198 I'd wanna get it before dark. You go start counting 217 00:10:56,240 --> 00:10:59,368 and I'll tell Big Mac we'll be right back, OK? 218 00:10:59,410 --> 00:11:00,494 [slam] 219 00:11:01,953 --> 00:11:04,122 So from that moment on, I took to referring to myself 220 00:11:04,164 --> 00:11:07,251 as Big or Large or... 221 00:11:07,292 --> 00:11:10,087 Oh Applejack, your brother was just explaining 222 00:11:10,128 --> 00:11:12,797 why he always wears his yoke. 223 00:11:12,839 --> 00:11:16,510 Even though we asked him how your grandmare is doing. 224 00:11:16,552 --> 00:11:19,763 Oh, you know how Big Mac can get to talking, 225 00:11:19,804 --> 00:11:22,182 especially when he's upset. And right now, 226 00:11:22,224 --> 00:11:24,851 he's just as worried about Granny Smith as I am. 227 00:11:24,893 --> 00:11:25,936 [door closes] 228 00:11:27,145 --> 00:11:29,981 Oh dear. Is she doing that bad? 229 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 Well, one thing's for sure, 230 00:11:32,067 --> 00:11:33,985 she shouldn't be seeing anypony right now. 231 00:11:36,196 --> 00:11:39,450 In fact, I'm getting more upset just thinking about it. 232 00:11:39,491 --> 00:11:40,700 Excuse me! 233 00:11:41,993 --> 00:11:43,370 [crash] 234 00:11:43,412 --> 00:11:46,706 Oh, what in the frilly fumidila has gotten into you? 235 00:11:46,748 --> 00:11:49,709 Sorry, Granny! I just decided if I helped you, 236 00:11:49,751 --> 00:11:51,044 it would go faster. 237 00:11:51,086 --> 00:11:54,089 Well, you're too late. All the sprayers are here. 238 00:11:57,050 --> 00:12:00,471 Oh, good. Uh say, Granny, 239 00:12:00,512 --> 00:12:03,682 when did you first fight the apple blight again? 240 00:12:03,723 --> 00:12:07,852 It was my second year here in Ponyville 241 00:12:07,894 --> 00:12:12,608 and that was before I had the rick on the one knee. 242 00:12:12,650 --> 00:12:16,445 ...and others say that's how the trees got to growing so tall, 243 00:12:16,487 --> 00:12:19,823 but to me, it's just how I got my cutie mark. 244 00:12:19,864 --> 00:12:23,619 But we asked when we could come back to see Granny! 245 00:12:23,661 --> 00:12:26,538 Big Mac didn't want to be rude, 246 00:12:26,580 --> 00:12:30,959 but you just can't see Granny right now because she's... 247 00:12:31,001 --> 00:12:32,127 got apple blight! 248 00:12:32,169 --> 00:12:36,131 [gasp] I thought only trees got the blight. 249 00:12:36,173 --> 00:12:39,843 Yeah, that's usually the case. 250 00:12:39,884 --> 00:12:41,970 The doctors think it's from working in the orchard 251 00:12:42,012 --> 00:12:43,263 for so many years. 252 00:12:45,307 --> 00:12:48,810 You see. We had to take Granny to Ponyville General. 253 00:12:48,852 --> 00:12:51,313 We just got back right before you showed up. 254 00:12:51,355 --> 00:12:54,316 Oh my, that is terrible! 255 00:12:54,358 --> 00:12:57,736 Eww, it's not contagious, is it? 256 00:12:57,777 --> 00:13:00,822 Um, I'm sure you'll be fine, but you should leave, 257 00:13:00,864 --> 00:13:02,700 [cough] just in case. 258 00:13:04,868 --> 00:13:07,829 You're right. We're gonna have to hurry if we want to get there 259 00:13:07,871 --> 00:13:10,457 before visiting hours are over. 260 00:13:10,499 --> 00:13:13,460 That's right. Wait. Get where? 261 00:13:13,502 --> 00:13:15,671 Why, the hospital, of course. 262 00:13:15,713 --> 00:13:17,297 I'm sure we'll see you there! 263 00:13:23,887 --> 00:13:25,764 Telling Filthy Rich that Granny's in the hospital 264 00:13:25,805 --> 00:13:27,974 just made everything a hundred times worse! 265 00:13:28,016 --> 00:13:29,518 What are we supposed to do now? 266 00:13:31,019 --> 00:13:32,103 I got it! 267 00:13:33,522 --> 00:13:35,899 ...dropped my second best teeth right in the pig pen 268 00:13:35,940 --> 00:13:40,320 and that was the worst case of apple blight I've ever seen! 269 00:13:40,362 --> 00:13:41,946 I'd love to hear more Granny, 270 00:13:41,988 --> 00:13:44,324 but we gotta get to the hospital right away! 271 00:13:44,366 --> 00:13:47,369 The hospital? Why, who's sick? 272 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 You are, apparently. 273 00:13:49,747 --> 00:13:53,083 What he means is, you're needed at the hospital. 274 00:13:53,124 --> 00:13:55,168 Whatever for? 275 00:13:56,670 --> 00:13:59,964 It's the apple blight! It's starting to infect ponies now! 276 00:14:00,006 --> 00:14:03,301 The doctors need an expert opinion, and nopony knows more 277 00:14:03,343 --> 00:14:06,388 about fighting blight than Granny Smith! 278 00:14:06,430 --> 00:14:09,433 Well, what in tarnation are we waiting for? Let's go! 279 00:14:17,941 --> 00:14:21,486 You know, we're supposed to go in the back. 280 00:14:21,528 --> 00:14:24,698 Uh, to avoid anypony in the waiting room with the blight. 281 00:14:28,993 --> 00:14:30,412 Oops, I almost forgot! 282 00:14:34,124 --> 00:14:35,542 This is perfect. 283 00:14:35,584 --> 00:14:37,961 Now you don't have to worry about catching the blight. 284 00:14:38,002 --> 00:14:40,004 If you say so, dearie. 285 00:14:40,046 --> 00:14:44,593 Now you wait right here while I... check on your presentation. 286 00:14:44,635 --> 00:14:46,928 What in the rotten rhubarb's going on here? 287 00:14:48,888 --> 00:14:51,433 Fancy meeting you two here! 288 00:14:51,475 --> 00:14:53,852 Well, we told you we were coming. 289 00:14:53,893 --> 00:14:57,606 Oh, I'm glad we found you because I can't seem to find 290 00:14:57,648 --> 00:15:00,651 Granny's room, or any nurses who've even heard 291 00:15:00,692 --> 00:15:03,153 about a pony with apple blight. 292 00:15:03,194 --> 00:15:06,782 Granny's room. Sure. Just go down here, take a left, 293 00:15:06,824 --> 00:15:09,493 then a right, go down some stairs, up a bunch more stairs, 294 00:15:09,534 --> 00:15:11,829 through the cafeteria, left three more times 295 00:15:11,870 --> 00:15:16,207 and then you're there. Easy as Granny's apple pie! Heh heh. 296 00:15:16,249 --> 00:15:18,460 Aren't you coming with us? 297 00:15:18,502 --> 00:15:20,712 I'll catch up! I gotta find Big Mac. 298 00:15:23,006 --> 00:15:26,677 OK, Granny, just wait here one second and we can go. 299 00:15:26,718 --> 00:15:28,261 Where are you two going? 300 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 Big Mac can't come. He, uh, 301 00:15:30,347 --> 00:15:31,849 might be contagious. 302 00:15:31,890 --> 00:15:33,183 [both] Contagious? 303 00:15:36,353 --> 00:15:38,522 All right. Climb up here and I'll cover you up. 304 00:15:38,563 --> 00:15:40,524 Then I'll bring Rich in, tell him you're Granny, 305 00:15:40,565 --> 00:15:42,567 but you're not allowed to take the sheets off. 306 00:15:42,609 --> 00:15:45,403 You moan a few times, he leaves, and this whole thing is over. 307 00:15:45,445 --> 00:15:48,198 This is spinnin' way out of control, Applejack! 308 00:15:48,239 --> 00:15:50,450 Now I know you thought selling juice in Filthy's store 309 00:15:50,492 --> 00:15:53,537 was a good idea, but it ain't worth lying to him 310 00:15:53,578 --> 00:15:56,540 about Granny being sick and needin' to go to the hospital, 311 00:15:56,581 --> 00:15:58,958 or fibbin' to Granny about them wanting her to come here 312 00:15:59,000 --> 00:16:00,627 to talk about the blight, or... 313 00:16:00,669 --> 00:16:04,464 BIG McIntosh, PLEASE JUST LISTEN TO ME FOR ONCE! 314 00:16:04,506 --> 00:16:06,466 This ain't about my ideas! 315 00:16:06,508 --> 00:16:08,552 If Rich finds out about all the lies, 316 00:16:08,593 --> 00:16:11,262 he'll cut ties with us and the farm will go under. 317 00:16:11,304 --> 00:16:14,140 Now do you want that to happen or do you wanna help? 318 00:16:14,182 --> 00:16:16,184 Why can't you be Granny? You're her size, 319 00:16:16,226 --> 00:16:18,353 and this is all your fault in the first place! 320 00:16:18,395 --> 00:16:20,689 I would, but if I let you do the talkin', 321 00:16:20,731 --> 00:16:22,982 you'd just ramble on and on until we all got caught. 322 00:16:23,024 --> 00:16:24,067 [groan] 323 00:16:25,944 --> 00:16:27,320 Just lay down, keep still 324 00:16:27,362 --> 00:16:31,074 and promise me you won't say anything for once in your life. 325 00:16:31,115 --> 00:16:32,492 Eeyup. 326 00:16:35,746 --> 00:16:36,788 Granny! 327 00:16:39,499 --> 00:16:41,418 Granny. 328 00:16:41,459 --> 00:16:44,838 It's about time. What is going on around here? 329 00:16:44,880 --> 00:16:48,091 Granny, they need you to wait here. I'll come get you. 330 00:16:48,132 --> 00:16:49,968 [door slam] 331 00:16:50,009 --> 00:16:52,846 There you are! We've been going in circles 332 00:16:52,888 --> 00:16:55,098 looking for Granny's room! 333 00:16:55,139 --> 00:16:58,393 Well, you're in luck, 'cause it's, it's right over here 334 00:16:58,435 --> 00:17:00,729 and this time I'll make sure you don't get lost. 335 00:17:00,771 --> 00:17:06,067 [wheel squeaking] 336 00:17:06,109 --> 00:17:07,819 What in the dadgum? 337 00:17:07,861 --> 00:17:09,863 What now? 338 00:17:09,905 --> 00:17:13,658 He... I mean, "she" was right here! 339 00:17:13,700 --> 00:17:15,869 Oh no! We gotta go! 340 00:17:15,911 --> 00:17:17,788 [squeaking wheel] 341 00:17:17,829 --> 00:17:20,081 Is that Granny Smith? 342 00:17:20,123 --> 00:17:21,666 Where are they taking her? 343 00:17:24,502 --> 00:17:27,589 You two, don't lose that gurney! 344 00:17:27,631 --> 00:17:30,759 Granny, what're you doin'? You were supposed to stay there! 345 00:17:30,801 --> 00:17:33,303 It was a supply closet! 346 00:17:33,344 --> 00:17:37,432 Oh! Uh, well, OK, come with me, but be quiet. 347 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 You know, save your voice for the big presentation. 348 00:17:58,703 --> 00:17:59,788 [gasp] 349 00:18:01,706 --> 00:18:05,460 I'm sorry, but you can't get any closer without a gown and mask. 350 00:18:05,502 --> 00:18:09,047 But... but-but that's my brother on there! 351 00:18:09,088 --> 00:18:11,800 Don't worry. This is our best doctor. 352 00:18:11,842 --> 00:18:15,428 She'll have your brother back on his hooves in no time. 353 00:18:15,470 --> 00:18:17,430 [groan] 354 00:18:17,472 --> 00:18:21,935 Now, apple blight is a serious disease. 355 00:18:21,977 --> 00:18:25,438 Ellen? Did she say "apple blight?" 356 00:18:25,480 --> 00:18:28,274 I think she said "gasket mites." 357 00:18:28,316 --> 00:18:31,778 And once the trunk turns red like this, 358 00:18:31,820 --> 00:18:35,032 the only thing to do is prune the branches. 359 00:18:35,073 --> 00:18:38,743 Oh no! Granny! 360 00:18:38,785 --> 00:18:41,955 Did you say "prune the branches?" 361 00:18:41,997 --> 00:18:43,581 Well, sure. What else you gonna do 362 00:18:43,623 --> 00:18:45,249 once the blight gets this bad? 363 00:18:49,170 --> 00:18:52,799 [frightened gasps] 364 00:18:56,219 --> 00:18:58,346 Everypony just stop! 365 00:18:58,388 --> 00:19:01,224 This is all a big misunderstanding. 366 00:19:01,265 --> 00:19:03,434 Actually, it's a big lie! 367 00:19:07,230 --> 00:19:09,190 Big Mac? 368 00:19:09,232 --> 00:19:13,611 Granny Smith? What is going on here, Applejack? 369 00:19:13,653 --> 00:19:16,031 That is a darn good question. 370 00:19:18,575 --> 00:19:21,369 I'm not sure if I was worried that nopony was listening 371 00:19:21,411 --> 00:19:24,247 to my ideas or just nervous that I wouldn't be the one 372 00:19:24,288 --> 00:19:25,999 to end up running the farm, 373 00:19:26,041 --> 00:19:28,376 but I promised something to Filthy Rich 374 00:19:28,418 --> 00:19:32,463 that I couldn't deliver and I was too embarrassed to admit it. 375 00:19:32,505 --> 00:19:35,050 So Granny was never sick? 376 00:19:35,092 --> 00:19:38,053 And there ain't no apple blight in ponies? 377 00:19:38,095 --> 00:19:39,930 Nope! 378 00:19:39,971 --> 00:19:43,850 Those were all lies. And I thought if you found out, 379 00:19:43,892 --> 00:19:46,144 you'd stop doing business with the farm, 380 00:19:46,185 --> 00:19:48,939 so I just kept telling more. 381 00:19:48,980 --> 00:19:51,441 So, she's not a doctor? 382 00:19:51,482 --> 00:19:54,611 Please don't make Granny and the farm suffer for what I did. 383 00:19:54,652 --> 00:19:57,072 This whole thing is my fault. 384 00:19:57,114 --> 00:19:59,240 That's not entirely true. 385 00:19:59,282 --> 00:20:02,326 Maybe if I paid more attention to what you had to say 386 00:20:02,368 --> 00:20:04,079 instead of talking all the time, 387 00:20:04,121 --> 00:20:06,414 none of this would have happened in the first place. 388 00:20:06,456 --> 00:20:10,251 I just need to talk less and listen more... 389 00:20:10,293 --> 00:20:12,253 Especially to you. 390 00:20:12,295 --> 00:20:14,172 Thanks, big brother. 391 00:20:14,213 --> 00:20:17,300 And whether it's me running Sweet Apple Acres or you, 392 00:20:17,341 --> 00:20:20,095 I know it'll be in good hooves. 393 00:20:20,137 --> 00:20:22,305 Well, that's nice, but I don't know what in blazes 394 00:20:22,346 --> 00:20:23,890 you two are talking about. 395 00:20:23,932 --> 00:20:27,560 I ain't going anywhere anytime soon. Pfft! Running the farm. 396 00:20:27,602 --> 00:20:31,773 Not after this display. Not likely. 397 00:20:31,815 --> 00:20:35,610 And don't you go getting any ideas about "cutting ties" 398 00:20:35,652 --> 00:20:39,864 with Sweet Apple Acres, or I'm goin right to your grandpappy. 399 00:20:39,906 --> 00:20:41,324 Get me? 400 00:20:41,365 --> 00:20:43,451 [ahem] Um... Yes, ma'am. 401 00:20:43,493 --> 00:20:48,706 Now, who here still wants to hear about the apple blight? 402 00:20:48,748 --> 00:20:51,292 Now when I was a filly... 403 00:20:51,334 --> 00:20:54,420 I can't believe you told all those lies! 404 00:20:54,462 --> 00:20:56,965 It's not a story I'm proud of, 405 00:20:57,007 --> 00:21:00,677 but it taught me a lifelong lesson about being honest. 406 00:21:00,718 --> 00:21:03,262 I hope you learned something too. 407 00:21:03,304 --> 00:21:06,808 I sure did! I learned that no pony starts out perfect 408 00:21:06,850 --> 00:21:09,019 and sometimes you gotta make a few mistakes 409 00:21:09,060 --> 00:21:10,937 to figure out who you are. 410 00:21:10,979 --> 00:21:12,230 Eeyup! 411 00:21:12,271 --> 00:21:14,482 But I think the most important thing I learned 412 00:21:14,524 --> 00:21:17,194 is who really runs Sweet Apple Acres... 413 00:21:17,235 --> 00:21:18,486 Granny! 414 00:21:18,528 --> 00:21:21,906 Yer darn tootin'! Now everypony quit yer lolly-gaggery 415 00:21:21,948 --> 00:21:27,829 and get back to work. Right after we have a glass of juice! 416 00:21:27,871 --> 00:21:30,081 [laughter]