1
00:00:00,133 --> 00:00:03,603
? [chamber music] ?
2
00:00:07,942 --> 00:00:11,811
First lesson of the day. We
very carefully set the table
3
00:00:11,813 --> 00:00:14,314
without using magic
so that-- YIPES!
4
00:00:18,886 --> 00:00:21,454
Did you-- how-- when-- what?
5
00:00:21,456 --> 00:00:22,922
What?
6
00:00:22,924 --> 00:00:25,892
I said no magic. You were
supposed to do it by hoof
7
00:00:25,894 --> 00:00:28,361
so I could work in
a friendship lesson.
8
00:00:28,363 --> 00:00:32,332
Oh. I heard set the table
and just kinda went for it.
9
00:00:32,334 --> 00:00:34,534
Well, if you
hadn't used magic,
10
00:00:34,536 --> 00:00:37,270
you'd have heard
me say, uh,
11
00:00:37,272 --> 00:00:40,807
this plate represents your
head, this spoon is your heart
12
00:00:40,809 --> 00:00:45,645
and the knives... are sharp.
Always be careful with knives.
13
00:00:45,647 --> 00:00:47,280
[sigh]
14
00:00:47,282 --> 00:00:48,781
The metaphors make more
sense when you're actually
15
00:00:48,783 --> 00:00:50,850
setting the table.
16
00:00:50,852 --> 00:00:52,986
Should I change it back?
17
00:00:52,988 --> 00:00:55,521
I just want to make sure
you're ready for this dinner.
18
00:00:55,523 --> 00:00:57,490
Princess Celestia will be
joining us tomorrow night
19
00:00:57,492 --> 00:01:00,326
to see how the friendship
lessons are going.
20
00:01:00,328 --> 00:01:02,629
If it's just you, me
and Princess Celestia,
21
00:01:02,631 --> 00:01:04,731
why are there
four seats?
22
00:01:04,733 --> 00:01:07,600
Well, the whole point is for
you to bring a new friend.
23
00:01:07,602 --> 00:01:09,335
That way the Princess
will see for herself
24
00:01:09,337 --> 00:01:10,870
just how far
you've come.
25
00:01:10,872 --> 00:01:13,773
And how good a
teacher you have.
26
00:01:13,775 --> 00:01:15,975
I can't choose. I
like all your friends.
27
00:01:15,977 --> 00:01:18,945
That's the best part. You
have to make a new friend.
28
00:01:20,414 --> 00:01:22,548
New friends?
29
00:01:22,550 --> 00:01:25,018
Hey, maybe I'll just
force friendships
30
00:01:25,020 --> 00:01:27,587
by magically enslaving
the entire population
31
00:01:27,589 --> 00:01:29,455
of Ponyville!
32
00:01:29,457 --> 00:01:31,324
Starlight!
33
00:01:31,326 --> 00:01:32,992
Kidding! Heh heh heh.
34
00:01:36,397 --> 00:01:39,766
♪ My little pony,
my little pony ♪
35
00:01:39,768 --> 00:01:41,734
♪ Aaaahhh
36
00:01:41,736 --> 00:01:43,736
♪ My little Pony
37
00:01:43,738 --> 00:01:46,339
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
38
00:01:46,341 --> 00:01:48,007
♪ My Little Pony
39
00:01:48,009 --> 00:01:50,677
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
40
00:01:50,679 --> 00:01:52,712
♪ Big adventure!
♪ Tons of fun
41
00:01:52,714 --> 00:01:54,881
♪ A beautiful heart! ♪
Faithful and strong! ♪
42
00:01:54,883 --> 00:01:56,983
♪ Sharing kindness
♪ it's an easy feat
43
00:01:56,985 --> 00:01:59,018
♪ And magic makes it
all complete! ♪
44
00:01:59,020 --> 00:02:01,354
♪ To have my little pony
45
00:02:01,356 --> 00:02:04,657
♪ Do you know you're all
my very best friends♪
♪
46
00:02:04,659 --> 00:02:08,761
?
47
00:02:11,866 --> 00:02:14,868
Let's see. Make new
friends in Ponyville,
48
00:02:14,870 --> 00:02:17,338
the friendliest
place in Equestria.
49
00:02:17,340 --> 00:02:18,872
Shouldn't be hard.
50
00:02:18,874 --> 00:02:20,507
Need to make a new
friend, huh?
51
00:02:20,509 --> 00:02:21,975
I know just the
pony for you!
52
00:02:23,111 --> 00:02:24,578
Ms. Starlight
Glimmer,
53
00:02:24,580 --> 00:02:25,746
meet Mrs. Cake.
54
00:02:29,617 --> 00:02:31,652
How are you, dearie?
55
00:02:31,654 --> 00:02:33,387
Are you baking?
Can I help?
56
00:02:40,662 --> 00:02:44,565
Wow. Mrs. Cake! Look what
your "new friend" made you.
57
00:02:44,567 --> 00:02:47,735
Ah ha ha! New friend? I like
the sound of that. [gasp]
58
00:02:47,737 --> 00:02:49,636
Howza-whoza!
59
00:02:49,638 --> 00:02:51,638
Are you trying to put
me out of business
60
00:02:51,640 --> 00:02:53,707
with your fancy
magica-thingy-whatsit cake?
61
00:02:54,709 --> 00:02:55,709
[splat]
62
00:02:55,711 --> 00:02:57,411
Oh!
63
00:02:57,413 --> 00:02:58,679
Sorry!
64
00:03:01,049 --> 00:03:02,649
[slurp]
65
00:03:02,651 --> 00:03:05,486
In her defense,
it is delicious.
66
00:03:05,488 --> 00:03:06,720
[chomp]
67
00:03:08,089 --> 00:03:09,823
[crash]
68
00:03:09,825 --> 00:03:12,693
I think I have just the
pony for you, Starlight.
69
00:03:12,695 --> 00:03:13,894
Meet Big Mac.
70
00:03:14,996 --> 00:03:17,398
Eyup.
71
00:03:17,400 --> 00:03:19,666
He's not much
of a talker.
72
00:03:19,668 --> 00:03:21,568
Nope.
73
00:03:21,570 --> 00:03:24,538
Oh that's too bad. I
love a good conversation.
74
00:03:31,780 --> 00:03:35,883
Eyyyyyyyyup-yup-yeah-yeah-you
did something!
75
00:03:35,885 --> 00:03:38,552
Whoa! What's happening?
I feel really weird.
76
00:03:38,554 --> 00:03:40,754
I'm talking so much
and I'm so articulate
77
00:03:40,756 --> 00:03:42,790
enunciating with such
precise pronunciation!
78
00:03:44,959 --> 00:03:46,827
Annie Apple Awoke
And Accidentally Ate
79
00:03:46,829 --> 00:03:52,433
an Auburn Azalea!
Aaaah! MAKE IT STOP!
80
00:03:52,435 --> 00:03:54,735
[growl]
81
00:03:54,737 --> 00:03:57,538
I can't be friends with
somepony who doesn't talk.
82
00:03:57,540 --> 00:03:59,440
[growl]
83
00:03:59,442 --> 00:04:02,042
And I guess my first
instinct shouldn't be to
84
00:04:02,044 --> 00:04:04,545
magically command ponies to
act the way I want them to.
85
00:04:04,547 --> 00:04:06,146
[louder growl]
86
00:04:06,148 --> 00:04:07,915
All right! I'll
change him back!
87
00:04:09,684 --> 00:04:11,952
The trick to
finding a new friend
88
00:04:11,954 --> 00:04:14,221
is to render
yourself radiant.
89
00:04:14,223 --> 00:04:17,057
First impressions count
a great deal, you know.
90
00:04:17,059 --> 00:04:19,193
I'm glad you all got
past my first impression.
91
00:04:21,062 --> 00:04:23,564
Well, everypony deserves
a second chance!
92
00:04:23,566 --> 00:04:26,800
Oh now, I have a
top-notch idea.
93
00:04:26,802 --> 00:04:29,803
I'm thinking pastel
silk here and here,
94
00:04:29,805 --> 00:04:31,939
with crinoline underneath.
95
00:04:31,941 --> 00:04:34,608
You really think a new outfit
will help me meet ponies?
96
00:04:34,610 --> 00:04:38,245
Oh, with the right outfit,
you can do anything, darling.
97
00:04:38,247 --> 00:04:39,680
When will it be ready?
98
00:04:39,682 --> 00:04:41,081
Three weeks.
99
00:04:41,083 --> 00:04:43,217
Dinner's tomorrow.
100
00:04:43,219 --> 00:04:45,986
Well, then! How about
a hat from the, ahem,
101
00:04:45,988 --> 00:04:47,154
"clearance bin?"
102
00:04:52,527 --> 00:04:53,927
[grunt]
103
00:04:53,929 --> 00:04:55,095
Maybe not.
104
00:04:56,998 --> 00:04:58,899
Nopony's gonna make
friends with you
105
00:04:58,901 --> 00:05:01,034
because of your outfit.
106
00:05:01,036 --> 00:05:05,272
The only thing you want a new
friend draped in is coolness.
107
00:05:05,274 --> 00:05:06,573
Like you?
108
00:05:06,575 --> 00:05:09,142
Yeah, but you already
know me, so...
109
00:05:09,144 --> 00:05:12,279
[gasp] Spitfire!
110
00:05:12,281 --> 00:05:13,247
Sorry.
111
00:05:13,249 --> 00:05:14,948
Who's that?
112
00:05:14,950 --> 00:05:17,784
Only the Wonderboltiest
Pony in the Wonderbolts.
113
00:05:17,786 --> 00:05:19,086
Come on, I'll
introduce you!
114
00:05:23,291 --> 00:05:25,759
You coming or what?
115
00:05:25,761 --> 00:05:28,128
I guess my first
question would be...
116
00:05:28,130 --> 00:05:30,197
what's a Wonderbolt?
117
00:05:30,199 --> 00:05:33,867
You've never heard
of the Wonderbolts?
118
00:05:33,869 --> 00:05:35,936
Where have you been?
119
00:05:35,938 --> 00:05:39,206
Heh... enslaving
villages, I guess.
120
00:05:39,208 --> 00:05:40,807
Right.
121
00:05:43,177 --> 00:05:47,781
You're adorable, but probably
not what Twilight had in mind.
122
00:05:55,657 --> 00:05:57,991
What is going on?
This is Ponyville!
123
00:05:57,993 --> 00:06:00,127
If I can't make
a friend here,
124
00:06:00,129 --> 00:06:02,563
there's got to be
something wrong with me.
125
00:06:02,565 --> 00:06:03,797
[frustrated sigh]
126
00:06:03,799 --> 00:06:05,866
OK. Calm down.
127
00:06:05,868 --> 00:06:08,135
Nobody makes friends
with a total stress case.
128
00:06:12,006 --> 00:06:14,942
Stop stressing!
STOP STRESSING!
129
00:06:32,894 --> 00:06:36,597
Ahhh. This is just
what I needed.
130
00:06:36,599 --> 00:06:38,865
Tell me about it.
131
00:06:38,867 --> 00:06:41,034
You ever have one
of those days?
132
00:06:41,036 --> 00:06:43,203
For me, they're all
one of those days.
133
00:06:43,205 --> 00:06:44,972
Ha-ha-ha.
134
00:06:44,974 --> 00:06:48,742
I'm going to start coming here
every time I visit Ponyville.
135
00:06:48,744 --> 00:06:51,778
I'm not from here either. I've
been trying to make friends,
136
00:06:51,780 --> 00:06:54,715
but it's not easy.
They're not saying it,
137
00:06:54,717 --> 00:06:57,351
but I think everypony
knows about my past.
138
00:06:57,353 --> 00:07:01,188
I... may have been
a tiny bit...
139
00:07:01,190 --> 00:07:03,223
...completely and
utterly evil?
140
00:07:03,225 --> 00:07:06,059
Ponies judge me on
my past, too.
141
00:07:06,061 --> 00:07:09,630
Finally, a pony I
can relate to.
142
00:07:11,399 --> 00:07:15,002
Soup spoon, salad fork, pasta
spoon, strawberry pick.
143
00:07:15,004 --> 00:07:16,903
I'm beginning to think
that after Friendship,
144
00:07:16,905 --> 00:07:18,705
the greatest magic
of all...
145
00:07:18,707 --> 00:07:21,842
is proper silverware
placement. [giggle]
146
00:07:21,844 --> 00:07:24,411
Twilight, guess what!
I made a new friend!
147
00:07:24,413 --> 00:07:26,680
That's fantastic news.
148
00:07:26,682 --> 00:07:27,414
She's great!
149
00:07:27,416 --> 00:07:28,415
Great!
150
00:07:28,417 --> 00:07:29,650
She's powerful!
151
00:07:29,652 --> 00:07:30,651
Powerful?
152
00:07:30,653 --> 00:07:31,318
She's--
153
00:07:31,320 --> 00:07:34,388
Hello, Princess.
154
00:07:34,390 --> 00:07:35,956
♪ [horror sting]
155
00:07:35,958 --> 00:07:37,024
Trixie?
156
00:07:42,163 --> 00:07:43,897
You know each other?
157
00:07:43,899 --> 00:07:45,699
You could say that.
158
00:07:45,701 --> 00:07:48,001
We've had our
differences.
159
00:07:48,003 --> 00:07:50,904
What matters is Twilight
gave me a second chance
160
00:07:50,906 --> 00:07:52,839
and I appreciate it.
161
00:07:57,845 --> 00:08:00,814
So, um, what brings
you to Ponyville?
162
00:08:00,816 --> 00:08:05,218
The great and powerful
Trixie has come to perform
163
00:08:05,220 --> 00:08:10,457
a new stage show of grand
illusion. I'm calling it
164
00:08:10,459 --> 00:08:13,360
"The Humble and
Penitent Trixie's
165
00:08:13,362 --> 00:08:16,396
Equestrian Apology Tour."
166
00:08:16,398 --> 00:08:17,831
That's kind of
a mouthful.
167
00:08:17,833 --> 00:08:19,299
It's a working title.
168
00:08:19,301 --> 00:08:22,202
Starlight? A moment?
Over here?
169
00:08:25,840 --> 00:08:28,041
I know I said make
friends with "anypony,"
170
00:08:28,043 --> 00:08:31,378
but... well, with Trixie's
past and your past,
171
00:08:31,380 --> 00:08:34,147
I'm not so sure she's
the best "first friend."
172
00:08:37,785 --> 00:08:41,221
But whatever she did,
you've forgiven her, right?
174
00:08:42,357 --> 00:08:43,924
It's just...
175
00:08:43,926 --> 00:08:46,326
She wasn't the
nicest pony.
176
00:08:46,328 --> 00:08:50,130
Well, you did say anypony
and I just assumed
177
00:08:50,132 --> 00:08:52,165
that you'd trust me
to make my own friends
178
00:08:52,167 --> 00:08:55,202
the way Princess
Celestia trusted you.
179
00:08:55,204 --> 00:08:58,371
[sigh] You're
right. I trust you.
180
00:08:58,373 --> 00:09:00,240
Just be back in
time for the dinner.
181
00:09:00,242 --> 00:09:02,809
Thanks, Twilight.
You won't regret it.
182
00:09:05,379 --> 00:09:06,480
I hope not.
183
00:09:09,217 --> 00:09:10,217
Ugh.
184
00:09:11,653 --> 00:09:13,921
This Magic Show's gonna
be the greatest thing
185
00:09:13,923 --> 00:09:15,656
Ponyville's ever seen.
186
00:09:17,325 --> 00:09:22,963
[soft murmurs]
187
00:09:25,033 --> 00:09:28,502
Everypony always says they'll
give you a second chance,
188
00:09:28,504 --> 00:09:31,939
but deep down,
they never forget.
189
00:09:31,941 --> 00:09:33,674
That's what I'm
worried about.
190
00:09:33,676 --> 00:09:34,742
[sigh]
191
00:09:34,744 --> 00:09:36,277
What is it?
192
00:09:36,279 --> 00:09:40,381
I heard what Twilight said
about me and she's right;
193
00:09:40,383 --> 00:09:42,483
I wasn't very nice.
194
00:09:42,485 --> 00:09:45,719
So, I'd understand if you
didn't want to be friends.
195
00:09:45,721 --> 00:09:48,289
Are you kidding?
You're the first pony
196
00:09:48,291 --> 00:09:50,824
I've met who has
any idea how I feel.
197
00:09:53,862 --> 00:09:56,463
Can you keep a secret?
198
00:09:56,465 --> 00:09:59,400
What are friends for?
199
00:09:59,402 --> 00:10:00,801
The things I've done,
200
00:10:00,803 --> 00:10:03,704
I did them because I
was jealous of Twilight.
201
00:10:03,706 --> 00:10:05,739
She's just the
best at everything
202
00:10:05,741 --> 00:10:08,709
and I wanted to beat
her at something.
203
00:10:08,711 --> 00:10:10,444
Your secret's
safe with me.
204
00:10:10,446 --> 00:10:11,879
Thanks.
205
00:10:11,881 --> 00:10:13,547
Wanna help me
unpack my wagon?
206
00:10:15,717 --> 00:10:18,385
I spend a lot of time on
the road with my wagon,
207
00:10:18,387 --> 00:10:21,622
so it might be
a tad messy.
208
00:10:21,624 --> 00:10:25,492
Maybe I can help. I'm pretty
good at organizing stuff.
209
00:10:25,494 --> 00:10:27,861
Magic props,
brainwashed crowds.
210
00:10:27,863 --> 00:10:29,897
[giggles]
211
00:10:29,899 --> 00:10:34,968
Psssst! Psssst! Psssst!
212
00:10:35,937 --> 00:10:38,605
Shhhhh!
213
00:10:38,607 --> 00:10:41,975
Uh, I'll catch up. I think
there's something in my hoof.
214
00:10:41,977 --> 00:10:45,813
Sure, the wagon's right
around the corner.
215
00:10:45,815 --> 00:10:49,116
So. How's it going
with your new friend?
216
00:10:49,118 --> 00:10:52,586
Great. Thanks for asking in
a completely not creepy way.
217
00:10:52,588 --> 00:10:55,356
Because, you know, if it isn't
working out for any reason,
218
00:10:55,358 --> 00:10:57,124
I could introduce you
to my friend, here.
219
00:10:58,827 --> 00:11:00,527
Nice to meet you.
220
00:11:00,529 --> 00:11:02,763
No, no. You can
come out now.
221
00:11:02,765 --> 00:11:04,798
[electronic buzz]
222
00:11:04,800 --> 00:11:06,433
You like music, right?
223
00:11:06,435 --> 00:11:08,869
DJ-Pon3'd be the perfect
friend for tonight's
224
00:11:08,871 --> 00:11:12,072
incredibly important
dinner with Celestia.
225
00:11:12,074 --> 00:11:15,542
You know, if you decide to
make a last minute change.
226
00:11:15,544 --> 00:11:18,946
So... back at your castle
when you said, "I trust you,"
227
00:11:18,948 --> 00:11:21,815
you meant, "I
don't trust you."
228
00:11:21,817 --> 00:11:26,487
Who can really say who said
what? I know I can't. Can you?
229
00:11:28,156 --> 00:11:31,625
Starlight, I'm just trying
to look out for you.
230
00:11:31,627 --> 00:11:34,795
[sigh] I appreciate it, but
you're wrong about Trixie.
231
00:11:34,797 --> 00:11:38,065
She's just like me. We
have a real connection.
232
00:11:38,067 --> 00:11:42,503
That's kind of what I'm afraid
of. OH! What about her!
233
00:11:42,505 --> 00:11:44,638
[crash/thud]
234
00:11:44,640 --> 00:11:47,608
Please, Twilight! I know
you're trying to help,
235
00:11:47,610 --> 00:11:50,444
but I need to make
friends on my own
236
00:11:50,446 --> 00:11:52,513
if I'm going to
become a better pony.
237
00:11:52,515 --> 00:11:54,515
But do you really
think Trixie is the one
238
00:11:54,517 --> 00:11:55,916
to help you with that?
239
00:11:55,918 --> 00:11:58,118
Wow, Trixie was right.
240
00:11:58,120 --> 00:12:00,788
You're not really giving
her a second chance.
241
00:12:00,790 --> 00:12:03,657
I wonder what that says
about how you feel about me.
242
00:12:08,530 --> 00:12:11,198
Oh! Now he'd be PERFECT!
243
00:12:11,200 --> 00:12:12,433
Ugh.
244
00:12:17,906 --> 00:12:19,573
I was thinking.
245
00:12:19,575 --> 00:12:22,109
You said Twilight is better
than you at everything,
246
00:12:22,111 --> 00:12:25,446
but that's not true.
You're better at magic.
247
00:12:25,448 --> 00:12:27,714
Only when I'm wearing a
soul-sucking evil amulet,
248
00:12:27,716 --> 00:12:30,083
so I don't think
that counts.
249
00:12:30,085 --> 00:12:32,119
Funny story. Don't
need to get into it.
250
00:12:32,121 --> 00:12:34,221
I meant stage magic.
251
00:12:34,223 --> 00:12:39,860
Well, of course. Great?
Yes. Powerful? Obviously.
252
00:12:39,862 --> 00:12:42,496
But I'm not the best.
253
00:12:42,498 --> 00:12:45,065
As great and powerful
as I am,
254
00:12:45,067 --> 00:12:48,969
there's one trick I've
never been able to do.
255
00:12:48,971 --> 00:12:52,005
The Moon-shot
Manticore Mouth Dive.
256
00:12:52,007 --> 00:12:53,740
♪ [old-style piano]
257
00:12:53,742 --> 00:12:56,677
Only one magician has
ever pulled it off:
258
00:12:56,679 --> 00:12:59,980
my hero, Hoofdini.
259
00:12:59,982 --> 00:13:02,783
You are supposed to blast
yourself into the open mouth
260
00:13:02,785 --> 00:13:05,752
of a hungry Manticore.
261
00:13:05,754 --> 00:13:08,622
After the Manticore chews
you up and swallows you,
262
00:13:08,624 --> 00:13:10,757
you magically step
out of a box
263
00:13:10,759 --> 00:13:12,159
on the other side
of the stage.
264
00:13:15,230 --> 00:13:17,264
Completely unharmed.
265
00:13:17,266 --> 00:13:18,932
That sounds very...
266
00:13:18,934 --> 00:13:20,234
Dangerous?
267
00:13:20,236 --> 00:13:22,202
I was going to
say, "cool."
268
00:13:22,204 --> 00:13:24,638
I knew I liked you
for a reason.
269
00:13:26,241 --> 00:13:28,509
I don't know how he did it.
270
00:13:28,511 --> 00:13:31,011
If I tried it, I'd get
chewed up and swallowed
271
00:13:31,013 --> 00:13:32,846
by that Manticore.
272
00:13:32,848 --> 00:13:35,182
Not if you could
use real magic.
273
00:13:35,184 --> 00:13:38,585
Obviously. Way
to rub it in.
274
00:13:38,587 --> 00:13:42,155
No, I mean I could help.
You could start the trick
275
00:13:42,157 --> 00:13:43,857
and right before
you got chewed up,
276
00:13:43,859 --> 00:13:45,592
I could use magic
to save you
277
00:13:45,594 --> 00:13:48,795
and make you appear
in the black box.
278
00:13:48,797 --> 00:13:51,265
I guess that would work.
279
00:13:51,267 --> 00:13:56,136
But if you made one
mistake, I'd be a goner.
280
00:13:56,138 --> 00:13:59,740
When it comes to magic,
I don't make mistakes.
281
00:13:59,742 --> 00:14:03,277
Maybe I could be your...
"magic-show-helper-pony?"
282
00:14:03,279 --> 00:14:07,114
We call it "assistant" in
the magician biz and...
283
00:14:07,116 --> 00:14:09,983
nopony's ever offered
to help before.
284
00:14:09,985 --> 00:14:12,319
Well, I'd be honored.
285
00:14:12,321 --> 00:14:15,756
You may have just made my
great and powerful magic show
286
00:14:15,758 --> 00:14:19,560
even better, which I
didn't think was possible.
287
00:14:19,562 --> 00:14:23,096
We're gonna blow
them away tonight!
288
00:14:23,098 --> 00:14:26,199
Oh, I can't. Tonight's this
289
00:14:26,201 --> 00:14:29,036
"incredibly important"
dinner with Twilight.
290
00:14:29,038 --> 00:14:31,104
Oh.
291
00:14:31,106 --> 00:14:33,574
Can I vent for a minute?
292
00:14:33,576 --> 00:14:35,142
What are friends for?
293
00:14:35,144 --> 00:14:37,744
Even after Twilight
says she trusts me,
294
00:14:37,746 --> 00:14:39,246
she clearly doesn't
trust me enough
295
00:14:39,248 --> 00:14:41,949
to choose my own friends.
296
00:14:41,951 --> 00:14:45,786
I guess you were right.
No second chances.
297
00:14:45,788 --> 00:14:49,656
I wish I could say
I was surprised.
298
00:14:49,658 --> 00:14:53,293
Well, lucky for
"Princess" Twilight
299
00:14:53,295 --> 00:14:56,263
I have my magic
show tonight.
300
00:14:56,265 --> 00:14:58,865
If you have to go
to the dinner,
301
00:14:58,867 --> 00:15:01,101
I completely understand.
302
00:15:01,103 --> 00:15:04,037
I just hope I find
a way to survive
303
00:15:04,039 --> 00:15:08,842
the Moon-Shot Manticore Mouth
Dive without my new assistant.
304
00:15:08,844 --> 00:15:11,244
♪ [dramatic crescendo]
305
00:15:14,349 --> 00:15:17,418
[dripping]
306
00:15:19,654 --> 00:15:23,491
Starlight Glimmer should
be here any minute.
307
00:15:23,493 --> 00:15:28,662
Any... minute...
now. [nervous laugh]
308
00:15:28,664 --> 00:15:31,532
How about I
introduce everyone?
309
00:15:31,534 --> 00:15:35,236
Our friendship lessons
are going so well.
310
00:15:35,238 --> 00:15:37,371
She made three
new friends!
311
00:15:38,773 --> 00:15:41,275
She has such great
taste in friends.
312
00:15:41,277 --> 00:15:44,278
I don't know where she
would have learned that.
313
00:15:44,280 --> 00:15:47,915
Starlight Glimmer? I thought
you said nose-hair trimmers!
314
00:15:47,917 --> 00:15:51,652
What's going on? I'm hungry!
And my nose is too hairy!
315
00:15:53,455 --> 00:15:57,591
HAHA! Cranky Doodle,
you're so funny!
316
00:15:57,593 --> 00:16:00,394
If you'll excuse me, I'm
going to check the kitchen.
317
00:16:00,396 --> 00:16:04,265
Maybe she got lost amongst
the... artichokes.
318
00:16:07,936 --> 00:16:10,571
Starlight? Has anyone
seen Starlight Glimmer?
319
00:16:10,573 --> 00:16:11,772
I'm looking for her.
320
00:16:15,277 --> 00:16:17,745
Trixie!
321
00:16:17,747 --> 00:16:20,381
So this is the "The Humble
and Penitent Trixie's
322
00:16:20,383 --> 00:16:22,416
Equestrian Apology Tour."
323
00:16:22,418 --> 00:16:24,285
Ain't that a
mouthful of molasses.
324
00:16:25,253 --> 00:16:26,754
It's a working title.
325
00:16:26,756 --> 00:16:30,591
This is going to be the
greatest night of my life.
326
00:16:30,593 --> 00:16:33,327
Excuse me, our lives.
327
00:16:33,329 --> 00:16:36,363
I'm so glad that we're
not at that boring dinner.
328
00:16:36,365 --> 00:16:38,432
Twilight: Ahem.
329
00:16:38,434 --> 00:16:41,669
You just decided to skip our
dinner without telling me?
330
00:16:41,671 --> 00:16:43,737
Are you aware that
at this very moment,
331
00:16:43,739 --> 00:16:46,807
Princess Celestia is
waiting for you at a table--
332
00:16:46,809 --> 00:16:49,443
--with exquisite
silverware placement?
333
00:16:49,445 --> 00:16:50,511
Yes, but...
334
00:16:50,513 --> 00:16:52,213
This is exactly why
335
00:16:52,215 --> 00:16:54,281
I didn't want you to make
friends with Trixie.
336
00:16:54,283 --> 00:16:57,585
Ah-HA! You still
don't trust me!
337
00:16:57,587 --> 00:16:59,753
But guess what, "princess?"
338
00:16:59,755 --> 00:17:02,456
It doesn't matter if you want
to give me a second chance
339
00:17:02,458 --> 00:17:06,860
or not. Starlight had to
choose between you and me
340
00:17:06,862 --> 00:17:13,467
and she chose me! Your pupil
chose me! So HA. I win!
341
00:17:13,935 --> 00:17:17,738
You win? That sounds like you
just made friends with me
342
00:17:17,740 --> 00:17:19,673
to beat Twilight.
343
00:17:19,675 --> 00:17:21,308
Exactly!
344
00:17:22,744 --> 00:17:27,581
Wait. I mean, no! I got caught
up in the moment. I like you.
345
00:17:27,583 --> 00:17:29,583
Beating Twilight
is just a bonus.
346
00:17:29,585 --> 00:17:32,853
Oh, saying that
didn't help, did it.
347
00:17:32,855 --> 00:17:35,756
I should have known.
Nopony else in Ponyville
348
00:17:35,758 --> 00:17:39,460
wanted to be my
friend. Why would you?
349
00:17:39,462 --> 00:17:43,964
Wait! It's not like
that! I am your friend!
350
00:17:43,966 --> 00:17:45,866
Oh. [whimper]
351
00:17:45,868 --> 00:17:50,004
Well, you "won." I
hope you're happy.
352
00:17:50,006 --> 00:17:53,340
Looks like the great
and powerful Trixie
353
00:17:53,342 --> 00:17:56,710
is back to a solo show...
354
00:17:56,712 --> 00:17:58,545
Trixie?
355
00:17:58,547 --> 00:18:02,616
...which is exactly
the way she likes it.
356
00:18:02,618 --> 00:18:04,885
Thank you,
Princess Twilight,
357
00:18:04,887 --> 00:18:06,987
for getting rid of
that annoying pony
358
00:18:06,989 --> 00:18:11,725
who wanted to be my first
friend. I am not sad at all.
359
00:18:11,727 --> 00:18:14,328
I definitely don't feel
like my heart is breaking
360
00:18:14,330 --> 00:18:15,796
into a million pieces.
361
00:18:20,935 --> 00:18:24,571
Come one, come all!
Come and see
362
00:18:24,573 --> 00:18:28,042
"The Pathetic and Friendless
Trixie's Way-To-Go-Dumb-Dumb
363
00:18:28,044 --> 00:18:32,046
You-Really-Messed-It-Up-This-
Time Repentance Tour."
364
00:18:32,048 --> 00:18:34,014
[murmurs from the crowd]
365
00:18:34,016 --> 00:18:36,917
IT'S A WORKING TITLE!
366
00:18:36,919 --> 00:18:39,887
Behold, your fears come true...
367
00:18:39,889 --> 00:18:42,323
a pony-eating MANTICORE,
368
00:18:42,325 --> 00:18:45,392
[ferocious growl]
369
00:18:45,394 --> 00:18:47,995
for tonight, the great
and powerful Trixie
370
00:18:47,997 --> 00:18:52,366
will be performing the
Moon-shot Manticore Mouth Dive.
371
00:18:52,368 --> 00:18:54,001
[excited gasps]
372
00:18:54,003 --> 00:18:58,439
Now, now. Save your gasps
for when I defy the beast's
373
00:18:58,441 --> 00:19:03,410
jaws of doom and appear
inside that black box.
374
00:19:03,412 --> 00:19:05,479
I was supposed to
perform this trick
375
00:19:05,481 --> 00:19:08,048
with my great and
powerful assistant,
376
00:19:08,050 --> 00:19:11,018
who was also my great
and powerful friend.
377
00:19:15,690 --> 00:19:18,559
Starlight? When I first
came to Ponyville,
378
00:19:18,561 --> 00:19:21,829
Princess Celestia gave me
room to make my own decisions
379
00:19:21,831 --> 00:19:25,366
and my own friends. I need to
give you the same freedom.
380
00:19:25,368 --> 00:19:26,633
I shouldn't have tried
381
00:19:26,635 --> 00:19:28,535
to pick and choose
your friends for you.
382
00:19:31,039 --> 00:19:33,941
Just like me, you have to
make your own decisions...
383
00:19:33,943 --> 00:19:35,509
and your own friends.
384
00:19:37,078 --> 00:19:41,081
But, what if Trixie really was
using me just to one up you?
385
00:19:41,083 --> 00:19:43,684
From what I've seen...
she's the real thing.
386
00:19:47,789 --> 00:19:51,125
But it's not my place to
judge. It's all up to you.
387
00:19:51,127 --> 00:19:52,993
[roar]
388
00:19:55,430 --> 00:19:58,098
Starlight? If
you're out there
389
00:19:58,100 --> 00:20:00,134
and you still want
to be friends,
390
00:20:00,136 --> 00:20:03,804
let's be great and
powerful together.
391
00:20:03,806 --> 00:20:04,838
Please.
392
00:20:09,677 --> 00:20:11,111
[roar]
393
00:20:11,113 --> 00:20:12,646
Ahhhhh!
394
00:20:12,648 --> 00:20:14,148
[gulp]
395
00:20:14,150 --> 00:20:16,016
[burp]
396
00:20:16,018 --> 00:20:17,651
[shocked cries from the crowd]
397
00:20:23,024 --> 00:20:28,462
Behold, the pate and
growerful Triskee!
398
00:20:28,464 --> 00:20:29,563
[thud]
399
00:20:31,065 --> 00:20:34,134
[cheering]
400
00:20:41,543 --> 00:20:43,877
And now, I'm proud
to introduce
401
00:20:43,879 --> 00:20:47,080
my great and powerful
assistant...
402
00:20:47,082 --> 00:20:51,084
and best friend...
Starlight Glimmer!
403
00:20:51,086 --> 00:20:54,154
[cheers]
404
00:20:55,857 --> 00:20:57,090
Trixie!
405
00:20:57,092 --> 00:20:58,859
What do you want?
406
00:20:58,861 --> 00:21:01,495
I was wrong,
I'm sorry.
407
00:21:01,497 --> 00:21:03,163
And I have to hand
it to you.
408
00:21:03,165 --> 00:21:05,232
I could never have pulled
off a trick like that.
409
00:21:07,769 --> 00:21:10,137
Thank you... Princess.
410
00:21:14,008 --> 00:21:18,145
[explosions]
411
00:21:20,715 --> 00:21:24,585
[dripping]
412
00:21:24,587 --> 00:21:27,754
How do you get yer hair
to do that all the time?