1 00:00:00,133 --> 00:00:03,603 ? [chamber music] ? 2 00:00:07,942 --> 00:00:11,811 First lesson of the day. We very carefully set the table 3 00:00:11,813 --> 00:00:14,314 without using magic so that-- YIPES! 4 00:00:18,886 --> 00:00:21,454 Did you-- how-- when-- what? 5 00:00:21,456 --> 00:00:22,922 What? 6 00:00:22,924 --> 00:00:25,892 I said no magic. You were supposed to do it by hoof 7 00:00:25,894 --> 00:00:28,361 so I could work in a friendship lesson. 8 00:00:28,363 --> 00:00:32,332 Oh. I heard set the table and just kinda went for it. 9 00:00:32,334 --> 00:00:34,534 Well, if you hadn't used magic, 10 00:00:34,536 --> 00:00:37,270 you'd have heard me say, uh, 11 00:00:37,272 --> 00:00:40,807 this plate represents your head, this spoon is your heart 12 00:00:40,809 --> 00:00:45,645 and the knives... are sharp. Always be careful with knives. 13 00:00:45,647 --> 00:00:47,280 [sigh] 14 00:00:47,282 --> 00:00:48,781 The metaphors make more sense when you're actually 15 00:00:48,783 --> 00:00:50,850 setting the table. 16 00:00:50,852 --> 00:00:52,986 Should I change it back? 17 00:00:52,988 --> 00:00:55,521 I just want to make sure you're ready for this dinner. 18 00:00:55,523 --> 00:00:57,490 Princess Celestia will be joining us tomorrow night 19 00:00:57,492 --> 00:01:00,326 to see how the friendship lessons are going. 20 00:01:00,328 --> 00:01:02,629 If it's just you, me and Princess Celestia, 21 00:01:02,631 --> 00:01:04,731 why are there four seats? 22 00:01:04,733 --> 00:01:07,600 Well, the whole point is for you to bring a new friend. 23 00:01:07,602 --> 00:01:09,335 That way the Princess will see for herself 24 00:01:09,337 --> 00:01:10,870 just how far you've come. 25 00:01:10,872 --> 00:01:13,773 And how good a teacher you have. 26 00:01:13,775 --> 00:01:15,975 I can't choose. I like all your friends. 27 00:01:15,977 --> 00:01:18,945 That's the best part. You have to make a new friend. 28 00:01:20,414 --> 00:01:22,548 New friends? 29 00:01:22,550 --> 00:01:25,018 Hey, maybe I'll just force friendships 30 00:01:25,020 --> 00:01:27,587 by magically enslaving the entire population 31 00:01:27,589 --> 00:01:29,455 of Ponyville! 32 00:01:29,457 --> 00:01:31,324 Starlight! 33 00:01:31,326 --> 00:01:32,992 Kidding! Heh heh heh. 34 00:01:36,397 --> 00:01:39,766 ♪ My little pony, my little pony ♪ 35 00:01:39,768 --> 00:01:41,734 ♪ Aaaahhh 36 00:01:41,736 --> 00:01:43,736 ♪ My little Pony 37 00:01:43,738 --> 00:01:46,339 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 38 00:01:46,341 --> 00:01:48,007 ♪ My Little Pony 39 00:01:48,009 --> 00:01:50,677 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 40 00:01:50,679 --> 00:01:52,712 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 41 00:01:52,714 --> 00:01:54,881 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 42 00:01:54,883 --> 00:01:56,983 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 43 00:01:56,985 --> 00:01:59,018 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 44 00:01:59,020 --> 00:02:01,354 ♪ To have my little pony 45 00:02:01,356 --> 00:02:04,657 ♪ Do you know you're all my very best friends♪ ♪ 46 00:02:04,659 --> 00:02:08,761 ? 47 00:02:11,866 --> 00:02:14,868 Let's see. Make new friends in Ponyville, 48 00:02:14,870 --> 00:02:17,338 the friendliest place in Equestria. 49 00:02:17,340 --> 00:02:18,872 Shouldn't be hard. 50 00:02:18,874 --> 00:02:20,507 Need to make a new friend, huh? 51 00:02:20,509 --> 00:02:21,975 I know just the pony for you! 52 00:02:23,111 --> 00:02:24,578 Ms. Starlight Glimmer, 53 00:02:24,580 --> 00:02:25,746 meet Mrs. Cake. 54 00:02:29,617 --> 00:02:31,652 How are you, dearie? 55 00:02:31,654 --> 00:02:33,387 Are you baking? Can I help? 56 00:02:40,662 --> 00:02:44,565 Wow. Mrs. Cake! Look what your "new friend" made you. 57 00:02:44,567 --> 00:02:47,735 Ah ha ha! New friend? I like the sound of that. [gasp] 58 00:02:47,737 --> 00:02:49,636 Howza-whoza! 59 00:02:49,638 --> 00:02:51,638 Are you trying to put me out of business 60 00:02:51,640 --> 00:02:53,707 with your fancy magica-thingy-whatsit cake? 61 00:02:54,709 --> 00:02:55,709 [splat] 62 00:02:55,711 --> 00:02:57,411 Oh! 63 00:02:57,413 --> 00:02:58,679 Sorry! 64 00:03:01,049 --> 00:03:02,649 [slurp] 65 00:03:02,651 --> 00:03:05,486 In her defense, it is delicious. 66 00:03:05,488 --> 00:03:06,720 [chomp] 67 00:03:08,089 --> 00:03:09,823 [crash] 68 00:03:09,825 --> 00:03:12,693 I think I have just the pony for you, Starlight. 69 00:03:12,695 --> 00:03:13,894 Meet Big Mac. 70 00:03:14,996 --> 00:03:17,398 Eyup. 71 00:03:17,400 --> 00:03:19,666 He's not much of a talker. 72 00:03:19,668 --> 00:03:21,568 Nope. 73 00:03:21,570 --> 00:03:24,538 Oh that's too bad. I love a good conversation. 74 00:03:31,780 --> 00:03:35,883 Eyyyyyyyyup-yup-yeah-yeah-you did something! 75 00:03:35,885 --> 00:03:38,552 Whoa! What's happening? I feel really weird. 76 00:03:38,554 --> 00:03:40,754 I'm talking so much and I'm so articulate 77 00:03:40,756 --> 00:03:42,790 enunciating with such precise pronunciation! 78 00:03:44,959 --> 00:03:46,827 Annie Apple Awoke And Accidentally Ate 79 00:03:46,829 --> 00:03:52,433 an Auburn Azalea! Aaaah! MAKE IT STOP! 80 00:03:52,435 --> 00:03:54,735 [growl] 81 00:03:54,737 --> 00:03:57,538 I can't be friends with somepony who doesn't talk. 82 00:03:57,540 --> 00:03:59,440 [growl] 83 00:03:59,442 --> 00:04:02,042 And I guess my first instinct shouldn't be to 84 00:04:02,044 --> 00:04:04,545 magically command ponies to act the way I want them to. 85 00:04:04,547 --> 00:04:06,146 [louder growl] 86 00:04:06,148 --> 00:04:07,915 All right! I'll change him back! 87 00:04:09,684 --> 00:04:11,952 The trick to finding a new friend 88 00:04:11,954 --> 00:04:14,221 is to render yourself radiant. 89 00:04:14,223 --> 00:04:17,057 First impressions count a great deal, you know. 90 00:04:17,059 --> 00:04:19,193 I'm glad you all got past my first impression. 91 00:04:21,062 --> 00:04:23,564 Well, everypony deserves a second chance! 92 00:04:23,566 --> 00:04:26,800 Oh now, I have a top-notch idea. 93 00:04:26,802 --> 00:04:29,803 I'm thinking pastel silk here and here, 94 00:04:29,805 --> 00:04:31,939 with crinoline underneath. 95 00:04:31,941 --> 00:04:34,608 You really think a new outfit will help me meet ponies? 96 00:04:34,610 --> 00:04:38,245 Oh, with the right outfit, you can do anything, darling. 97 00:04:38,247 --> 00:04:39,680 When will it be ready? 98 00:04:39,682 --> 00:04:41,081 Three weeks. 99 00:04:41,083 --> 00:04:43,217 Dinner's tomorrow. 100 00:04:43,219 --> 00:04:45,986 Well, then! How about a hat from the, ahem, 101 00:04:45,988 --> 00:04:47,154 "clearance bin?" 102 00:04:52,527 --> 00:04:53,927 [grunt] 103 00:04:53,929 --> 00:04:55,095 Maybe not. 104 00:04:56,998 --> 00:04:58,899 Nopony's gonna make friends with you 105 00:04:58,901 --> 00:05:01,034 because of your outfit. 106 00:05:01,036 --> 00:05:05,272 The only thing you want a new friend draped in is coolness. 107 00:05:05,274 --> 00:05:06,573 Like you? 108 00:05:06,575 --> 00:05:09,142 Yeah, but you already know me, so... 109 00:05:09,144 --> 00:05:12,279 [gasp] Spitfire! 110 00:05:12,281 --> 00:05:13,247 Sorry. 111 00:05:13,249 --> 00:05:14,948 Who's that? 112 00:05:14,950 --> 00:05:17,784 Only the Wonderboltiest Pony in the Wonderbolts. 113 00:05:17,786 --> 00:05:19,086 Come on, I'll introduce you! 114 00:05:23,291 --> 00:05:25,759 You coming or what? 115 00:05:25,761 --> 00:05:28,128 I guess my first question would be... 116 00:05:28,130 --> 00:05:30,197 what's a Wonderbolt? 117 00:05:30,199 --> 00:05:33,867 You've never heard of the Wonderbolts? 118 00:05:33,869 --> 00:05:35,936 Where have you been? 119 00:05:35,938 --> 00:05:39,206 Heh... enslaving villages, I guess. 120 00:05:39,208 --> 00:05:40,807 Right. 121 00:05:43,177 --> 00:05:47,781 You're adorable, but probably not what Twilight had in mind. 122 00:05:55,657 --> 00:05:57,991 What is going on? This is Ponyville! 123 00:05:57,993 --> 00:06:00,127 If I can't make a friend here, 124 00:06:00,129 --> 00:06:02,563 there's got to be something wrong with me. 125 00:06:02,565 --> 00:06:03,797 [frustrated sigh] 126 00:06:03,799 --> 00:06:05,866 OK. Calm down. 127 00:06:05,868 --> 00:06:08,135 Nobody makes friends with a total stress case. 128 00:06:12,006 --> 00:06:14,942 Stop stressing! STOP STRESSING! 129 00:06:32,894 --> 00:06:36,597 Ahhh. This is just what I needed. 130 00:06:36,599 --> 00:06:38,865 Tell me about it. 131 00:06:38,867 --> 00:06:41,034 You ever have one of those days? 132 00:06:41,036 --> 00:06:43,203 For me, they're all one of those days. 133 00:06:43,205 --> 00:06:44,972 Ha-ha-ha. 134 00:06:44,974 --> 00:06:48,742 I'm going to start coming here every time I visit Ponyville. 135 00:06:48,744 --> 00:06:51,778 I'm not from here either. I've been trying to make friends, 136 00:06:51,780 --> 00:06:54,715 but it's not easy. They're not saying it, 137 00:06:54,717 --> 00:06:57,351 but I think everypony knows about my past. 138 00:06:57,353 --> 00:07:01,188 I... may have been a tiny bit... 139 00:07:01,190 --> 00:07:03,223 ...completely and utterly evil? 140 00:07:03,225 --> 00:07:06,059 Ponies judge me on my past, too. 141 00:07:06,061 --> 00:07:09,630 Finally, a pony I can relate to. 142 00:07:11,399 --> 00:07:15,002 Soup spoon, salad fork, pasta spoon, strawberry pick. 143 00:07:15,004 --> 00:07:16,903 I'm beginning to think that after Friendship, 144 00:07:16,905 --> 00:07:18,705 the greatest magic of all... 145 00:07:18,707 --> 00:07:21,842 is proper silverware placement. [giggle] 146 00:07:21,844 --> 00:07:24,411 Twilight, guess what! I made a new friend! 147 00:07:24,413 --> 00:07:26,680 That's fantastic news. 148 00:07:26,682 --> 00:07:27,414 She's great! 149 00:07:27,416 --> 00:07:28,415 Great! 150 00:07:28,417 --> 00:07:29,650 She's powerful! 151 00:07:29,652 --> 00:07:30,651 Powerful? 152 00:07:30,653 --> 00:07:31,318 She's-- 153 00:07:31,320 --> 00:07:34,388 Hello, Princess. 154 00:07:34,390 --> 00:07:35,956 ♪ [horror sting] 155 00:07:35,958 --> 00:07:37,024 Trixie? 156 00:07:42,163 --> 00:07:43,897 You know each other? 157 00:07:43,899 --> 00:07:45,699 You could say that. 158 00:07:45,701 --> 00:07:48,001 We've had our differences. 159 00:07:48,003 --> 00:07:50,904 What matters is Twilight gave me a second chance 160 00:07:50,906 --> 00:07:52,839 and I appreciate it. 161 00:07:57,845 --> 00:08:00,814 So, um, what brings you to Ponyville? 162 00:08:00,816 --> 00:08:05,218 The great and powerful Trixie has come to perform 163 00:08:05,220 --> 00:08:10,457 a new stage show of grand illusion. I'm calling it 164 00:08:10,459 --> 00:08:13,360 "The Humble and Penitent Trixie's 165 00:08:13,362 --> 00:08:16,396 Equestrian Apology Tour." 166 00:08:16,398 --> 00:08:17,831 That's kind of a mouthful. 167 00:08:17,833 --> 00:08:19,299 It's a working title. 168 00:08:19,301 --> 00:08:22,202 Starlight? A moment? Over here? 169 00:08:25,840 --> 00:08:28,041 I know I said make friends with "anypony," 170 00:08:28,043 --> 00:08:31,378 but... well, with Trixie's past and your past, 171 00:08:31,380 --> 00:08:34,147 I'm not so sure she's the best "first friend." 172 00:08:37,785 --> 00:08:41,221 But whatever she did, you've forgiven her, right? 174 00:08:42,357 --> 00:08:43,924 It's just... 175 00:08:43,926 --> 00:08:46,326 She wasn't the nicest pony. 176 00:08:46,328 --> 00:08:50,130 Well, you did say anypony and I just assumed 177 00:08:50,132 --> 00:08:52,165 that you'd trust me to make my own friends 178 00:08:52,167 --> 00:08:55,202 the way Princess Celestia trusted you. 179 00:08:55,204 --> 00:08:58,371 [sigh] You're right. I trust you. 180 00:08:58,373 --> 00:09:00,240 Just be back in time for the dinner. 181 00:09:00,242 --> 00:09:02,809 Thanks, Twilight. You won't regret it. 182 00:09:05,379 --> 00:09:06,480 I hope not. 183 00:09:09,217 --> 00:09:10,217 Ugh. 184 00:09:11,653 --> 00:09:13,921 This Magic Show's gonna be the greatest thing 185 00:09:13,923 --> 00:09:15,656 Ponyville's ever seen. 186 00:09:17,325 --> 00:09:22,963 [soft murmurs] 187 00:09:25,033 --> 00:09:28,502 Everypony always says they'll give you a second chance, 188 00:09:28,504 --> 00:09:31,939 but deep down, they never forget. 189 00:09:31,941 --> 00:09:33,674 That's what I'm worried about. 190 00:09:33,676 --> 00:09:34,742 [sigh] 191 00:09:34,744 --> 00:09:36,277 What is it? 192 00:09:36,279 --> 00:09:40,381 I heard what Twilight said about me and she's right; 193 00:09:40,383 --> 00:09:42,483 I wasn't very nice. 194 00:09:42,485 --> 00:09:45,719 So, I'd understand if you didn't want to be friends. 195 00:09:45,721 --> 00:09:48,289 Are you kidding? You're the first pony 196 00:09:48,291 --> 00:09:50,824 I've met who has any idea how I feel. 197 00:09:53,862 --> 00:09:56,463 Can you keep a secret? 198 00:09:56,465 --> 00:09:59,400 What are friends for? 199 00:09:59,402 --> 00:10:00,801 The things I've done, 200 00:10:00,803 --> 00:10:03,704 I did them because I was jealous of Twilight. 201 00:10:03,706 --> 00:10:05,739 She's just the best at everything 202 00:10:05,741 --> 00:10:08,709 and I wanted to beat her at something. 203 00:10:08,711 --> 00:10:10,444 Your secret's safe with me. 204 00:10:10,446 --> 00:10:11,879 Thanks. 205 00:10:11,881 --> 00:10:13,547 Wanna help me unpack my wagon? 206 00:10:15,717 --> 00:10:18,385 I spend a lot of time on the road with my wagon, 207 00:10:18,387 --> 00:10:21,622 so it might be a tad messy. 208 00:10:21,624 --> 00:10:25,492 Maybe I can help. I'm pretty good at organizing stuff. 209 00:10:25,494 --> 00:10:27,861 Magic props, brainwashed crowds. 210 00:10:27,863 --> 00:10:29,897 [giggles] 211 00:10:29,899 --> 00:10:34,968 Psssst! Psssst! Psssst! 212 00:10:35,937 --> 00:10:38,605 Shhhhh! 213 00:10:38,607 --> 00:10:41,975 Uh, I'll catch up. I think there's something in my hoof. 214 00:10:41,977 --> 00:10:45,813 Sure, the wagon's right around the corner. 215 00:10:45,815 --> 00:10:49,116 So. How's it going with your new friend? 216 00:10:49,118 --> 00:10:52,586 Great. Thanks for asking in a completely not creepy way. 217 00:10:52,588 --> 00:10:55,356 Because, you know, if it isn't working out for any reason, 218 00:10:55,358 --> 00:10:57,124 I could introduce you to my friend, here. 219 00:10:58,827 --> 00:11:00,527 Nice to meet you. 220 00:11:00,529 --> 00:11:02,763 No, no. You can come out now. 221 00:11:02,765 --> 00:11:04,798 [electronic buzz] 222 00:11:04,800 --> 00:11:06,433 You like music, right? 223 00:11:06,435 --> 00:11:08,869 DJ-Pon3'd be the perfect friend for tonight's 224 00:11:08,871 --> 00:11:12,072 incredibly important dinner with Celestia. 225 00:11:12,074 --> 00:11:15,542 You know, if you decide to make a last minute change. 226 00:11:15,544 --> 00:11:18,946 So... back at your castle when you said, "I trust you," 227 00:11:18,948 --> 00:11:21,815 you meant, "I don't trust you." 228 00:11:21,817 --> 00:11:26,487 Who can really say who said what? I know I can't. Can you? 229 00:11:28,156 --> 00:11:31,625 Starlight, I'm just trying to look out for you. 230 00:11:31,627 --> 00:11:34,795 [sigh] I appreciate it, but you're wrong about Trixie. 231 00:11:34,797 --> 00:11:38,065 She's just like me. We have a real connection. 232 00:11:38,067 --> 00:11:42,503 That's kind of what I'm afraid of. OH! What about her! 233 00:11:42,505 --> 00:11:44,638 [crash/thud] 234 00:11:44,640 --> 00:11:47,608 Please, Twilight! I know you're trying to help, 235 00:11:47,610 --> 00:11:50,444 but I need to make friends on my own 236 00:11:50,446 --> 00:11:52,513 if I'm going to become a better pony. 237 00:11:52,515 --> 00:11:54,515 But do you really think Trixie is the one 238 00:11:54,517 --> 00:11:55,916 to help you with that? 239 00:11:55,918 --> 00:11:58,118 Wow, Trixie was right. 240 00:11:58,120 --> 00:12:00,788 You're not really giving her a second chance. 241 00:12:00,790 --> 00:12:03,657 I wonder what that says about how you feel about me. 242 00:12:08,530 --> 00:12:11,198 Oh! Now he'd be PERFECT! 243 00:12:11,200 --> 00:12:12,433 Ugh. 244 00:12:17,906 --> 00:12:19,573 I was thinking. 245 00:12:19,575 --> 00:12:22,109 You said Twilight is better than you at everything, 246 00:12:22,111 --> 00:12:25,446 but that's not true. You're better at magic. 247 00:12:25,448 --> 00:12:27,714 Only when I'm wearing a soul-sucking evil amulet, 248 00:12:27,716 --> 00:12:30,083 so I don't think that counts. 249 00:12:30,085 --> 00:12:32,119 Funny story. Don't need to get into it. 250 00:12:32,121 --> 00:12:34,221 I meant stage magic. 251 00:12:34,223 --> 00:12:39,860 Well, of course. Great? Yes. Powerful? Obviously. 252 00:12:39,862 --> 00:12:42,496 But I'm not the best. 253 00:12:42,498 --> 00:12:45,065 As great and powerful as I am, 254 00:12:45,067 --> 00:12:48,969 there's one trick I've never been able to do. 255 00:12:48,971 --> 00:12:52,005 The Moon-shot Manticore Mouth Dive. 256 00:12:52,007 --> 00:12:53,740 ♪ [old-style piano] 257 00:12:53,742 --> 00:12:56,677 Only one magician has ever pulled it off: 258 00:12:56,679 --> 00:12:59,980 my hero, Hoofdini. 259 00:12:59,982 --> 00:13:02,783 You are supposed to blast yourself into the open mouth 260 00:13:02,785 --> 00:13:05,752 of a hungry Manticore. 261 00:13:05,754 --> 00:13:08,622 After the Manticore chews you up and swallows you, 262 00:13:08,624 --> 00:13:10,757 you magically step out of a box 263 00:13:10,759 --> 00:13:12,159 on the other side of the stage. 264 00:13:15,230 --> 00:13:17,264 Completely unharmed. 265 00:13:17,266 --> 00:13:18,932 That sounds very... 266 00:13:18,934 --> 00:13:20,234 Dangerous? 267 00:13:20,236 --> 00:13:22,202 I was going to say, "cool." 268 00:13:22,204 --> 00:13:24,638 I knew I liked you for a reason. 269 00:13:26,241 --> 00:13:28,509 I don't know how he did it. 270 00:13:28,511 --> 00:13:31,011 If I tried it, I'd get chewed up and swallowed 271 00:13:31,013 --> 00:13:32,846 by that Manticore. 272 00:13:32,848 --> 00:13:35,182 Not if you could use real magic. 273 00:13:35,184 --> 00:13:38,585 Obviously. Way to rub it in. 274 00:13:38,587 --> 00:13:42,155 No, I mean I could help. You could start the trick 275 00:13:42,157 --> 00:13:43,857 and right before you got chewed up, 276 00:13:43,859 --> 00:13:45,592 I could use magic to save you 277 00:13:45,594 --> 00:13:48,795 and make you appear in the black box. 278 00:13:48,797 --> 00:13:51,265 I guess that would work. 279 00:13:51,267 --> 00:13:56,136 But if you made one mistake, I'd be a goner. 280 00:13:56,138 --> 00:13:59,740 When it comes to magic, I don't make mistakes. 281 00:13:59,742 --> 00:14:03,277 Maybe I could be your... "magic-show-helper-pony?" 282 00:14:03,279 --> 00:14:07,114 We call it "assistant" in the magician biz and... 283 00:14:07,116 --> 00:14:09,983 nopony's ever offered to help before. 284 00:14:09,985 --> 00:14:12,319 Well, I'd be honored. 285 00:14:12,321 --> 00:14:15,756 You may have just made my great and powerful magic show 286 00:14:15,758 --> 00:14:19,560 even better, which I didn't think was possible. 287 00:14:19,562 --> 00:14:23,096 We're gonna blow them away tonight! 288 00:14:23,098 --> 00:14:26,199 Oh, I can't. Tonight's this 289 00:14:26,201 --> 00:14:29,036 "incredibly important" dinner with Twilight. 290 00:14:29,038 --> 00:14:31,104 Oh. 291 00:14:31,106 --> 00:14:33,574 Can I vent for a minute? 292 00:14:33,576 --> 00:14:35,142 What are friends for? 293 00:14:35,144 --> 00:14:37,744 Even after Twilight says she trusts me, 294 00:14:37,746 --> 00:14:39,246 she clearly doesn't trust me enough 295 00:14:39,248 --> 00:14:41,949 to choose my own friends. 296 00:14:41,951 --> 00:14:45,786 I guess you were right. No second chances. 297 00:14:45,788 --> 00:14:49,656 I wish I could say I was surprised. 298 00:14:49,658 --> 00:14:53,293 Well, lucky for "Princess" Twilight 299 00:14:53,295 --> 00:14:56,263 I have my magic show tonight. 300 00:14:56,265 --> 00:14:58,865 If you have to go to the dinner, 301 00:14:58,867 --> 00:15:01,101 I completely understand. 302 00:15:01,103 --> 00:15:04,037 I just hope I find a way to survive 303 00:15:04,039 --> 00:15:08,842 the Moon-Shot Manticore Mouth Dive without my new assistant. 304 00:15:08,844 --> 00:15:11,244 ♪ [dramatic crescendo] 305 00:15:14,349 --> 00:15:17,418 [dripping] 306 00:15:19,654 --> 00:15:23,491 Starlight Glimmer should be here any minute. 307 00:15:23,493 --> 00:15:28,662 Any... minute... now. [nervous laugh] 308 00:15:28,664 --> 00:15:31,532 How about I introduce everyone? 309 00:15:31,534 --> 00:15:35,236 Our friendship lessons are going so well. 310 00:15:35,238 --> 00:15:37,371 She made three new friends! 311 00:15:38,773 --> 00:15:41,275 She has such great taste in friends. 312 00:15:41,277 --> 00:15:44,278 I don't know where she would have learned that. 313 00:15:44,280 --> 00:15:47,915 Starlight Glimmer? I thought you said nose-hair trimmers! 314 00:15:47,917 --> 00:15:51,652 What's going on? I'm hungry! And my nose is too hairy! 315 00:15:53,455 --> 00:15:57,591 HAHA! Cranky Doodle, you're so funny! 316 00:15:57,593 --> 00:16:00,394 If you'll excuse me, I'm going to check the kitchen. 317 00:16:00,396 --> 00:16:04,265 Maybe she got lost amongst the... artichokes. 318 00:16:07,936 --> 00:16:10,571 Starlight? Has anyone seen Starlight Glimmer? 319 00:16:10,573 --> 00:16:11,772 I'm looking for her. 320 00:16:15,277 --> 00:16:17,745 Trixie! 321 00:16:17,747 --> 00:16:20,381 So this is the "The Humble and Penitent Trixie's 322 00:16:20,383 --> 00:16:22,416 Equestrian Apology Tour." 323 00:16:22,418 --> 00:16:24,285 Ain't that a mouthful of molasses. 324 00:16:25,253 --> 00:16:26,754 It's a working title. 325 00:16:26,756 --> 00:16:30,591 This is going to be the greatest night of my life. 326 00:16:30,593 --> 00:16:33,327 Excuse me, our lives. 327 00:16:33,329 --> 00:16:36,363 I'm so glad that we're not at that boring dinner. 328 00:16:36,365 --> 00:16:38,432 Twilight: Ahem. 329 00:16:38,434 --> 00:16:41,669 You just decided to skip our dinner without telling me? 330 00:16:41,671 --> 00:16:43,737 Are you aware that at this very moment, 331 00:16:43,739 --> 00:16:46,807 Princess Celestia is waiting for you at a table-- 332 00:16:46,809 --> 00:16:49,443 --with exquisite silverware placement? 333 00:16:49,445 --> 00:16:50,511 Yes, but... 334 00:16:50,513 --> 00:16:52,213 This is exactly why 335 00:16:52,215 --> 00:16:54,281 I didn't want you to make friends with Trixie. 336 00:16:54,283 --> 00:16:57,585 Ah-HA! You still don't trust me! 337 00:16:57,587 --> 00:16:59,753 But guess what, "princess?" 338 00:16:59,755 --> 00:17:02,456 It doesn't matter if you want to give me a second chance 339 00:17:02,458 --> 00:17:06,860 or not. Starlight had to choose between you and me 340 00:17:06,862 --> 00:17:13,467 and she chose me! Your pupil chose me! So HA. I win! 341 00:17:13,935 --> 00:17:17,738 You win? That sounds like you just made friends with me 342 00:17:17,740 --> 00:17:19,673 to beat Twilight. 343 00:17:19,675 --> 00:17:21,308 Exactly! 344 00:17:22,744 --> 00:17:27,581 Wait. I mean, no! I got caught up in the moment. I like you. 345 00:17:27,583 --> 00:17:29,583 Beating Twilight is just a bonus. 346 00:17:29,585 --> 00:17:32,853 Oh, saying that didn't help, did it. 347 00:17:32,855 --> 00:17:35,756 I should have known. Nopony else in Ponyville 348 00:17:35,758 --> 00:17:39,460 wanted to be my friend. Why would you? 349 00:17:39,462 --> 00:17:43,964 Wait! It's not like that! I am your friend! 350 00:17:43,966 --> 00:17:45,866 Oh. [whimper] 351 00:17:45,868 --> 00:17:50,004 Well, you "won." I hope you're happy. 352 00:17:50,006 --> 00:17:53,340 Looks like the great and powerful Trixie 353 00:17:53,342 --> 00:17:56,710 is back to a solo show... 354 00:17:56,712 --> 00:17:58,545 Trixie? 355 00:17:58,547 --> 00:18:02,616 ...which is exactly the way she likes it. 356 00:18:02,618 --> 00:18:04,885 Thank you, Princess Twilight, 357 00:18:04,887 --> 00:18:06,987 for getting rid of that annoying pony 358 00:18:06,989 --> 00:18:11,725 who wanted to be my first friend. I am not sad at all. 359 00:18:11,727 --> 00:18:14,328 I definitely don't feel like my heart is breaking 360 00:18:14,330 --> 00:18:15,796 into a million pieces. 361 00:18:20,935 --> 00:18:24,571 Come one, come all! Come and see 362 00:18:24,573 --> 00:18:28,042 "The Pathetic and Friendless Trixie's Way-To-Go-Dumb-Dumb 363 00:18:28,044 --> 00:18:32,046 You-Really-Messed-It-Up-This- Time Repentance Tour." 364 00:18:32,048 --> 00:18:34,014 [murmurs from the crowd] 365 00:18:34,016 --> 00:18:36,917 IT'S A WORKING TITLE! 366 00:18:36,919 --> 00:18:39,887 Behold, your fears come true... 367 00:18:39,889 --> 00:18:42,323 a pony-eating MANTICORE, 368 00:18:42,325 --> 00:18:45,392 [ferocious growl] 369 00:18:45,394 --> 00:18:47,995 for tonight, the great and powerful Trixie 370 00:18:47,997 --> 00:18:52,366 will be performing the Moon-shot Manticore Mouth Dive. 371 00:18:52,368 --> 00:18:54,001 [excited gasps] 372 00:18:54,003 --> 00:18:58,439 Now, now. Save your gasps for when I defy the beast's 373 00:18:58,441 --> 00:19:03,410 jaws of doom and appear inside that black box. 374 00:19:03,412 --> 00:19:05,479 I was supposed to perform this trick 375 00:19:05,481 --> 00:19:08,048 with my great and powerful assistant, 376 00:19:08,050 --> 00:19:11,018 who was also my great and powerful friend. 377 00:19:15,690 --> 00:19:18,559 Starlight? When I first came to Ponyville, 378 00:19:18,561 --> 00:19:21,829 Princess Celestia gave me room to make my own decisions 379 00:19:21,831 --> 00:19:25,366 and my own friends. I need to give you the same freedom. 380 00:19:25,368 --> 00:19:26,633 I shouldn't have tried 381 00:19:26,635 --> 00:19:28,535 to pick and choose your friends for you. 382 00:19:31,039 --> 00:19:33,941 Just like me, you have to make your own decisions... 383 00:19:33,943 --> 00:19:35,509 and your own friends. 384 00:19:37,078 --> 00:19:41,081 But, what if Trixie really was using me just to one up you? 385 00:19:41,083 --> 00:19:43,684 From what I've seen... she's the real thing. 386 00:19:47,789 --> 00:19:51,125 But it's not my place to judge. It's all up to you. 387 00:19:51,127 --> 00:19:52,993 [roar] 388 00:19:55,430 --> 00:19:58,098 Starlight? If you're out there 389 00:19:58,100 --> 00:20:00,134 and you still want to be friends, 390 00:20:00,136 --> 00:20:03,804 let's be great and powerful together. 391 00:20:03,806 --> 00:20:04,838 Please. 392 00:20:09,677 --> 00:20:11,111 [roar] 393 00:20:11,113 --> 00:20:12,646 Ahhhhh! 394 00:20:12,648 --> 00:20:14,148 [gulp] 395 00:20:14,150 --> 00:20:16,016 [burp] 396 00:20:16,018 --> 00:20:17,651 [shocked cries from the crowd] 397 00:20:23,024 --> 00:20:28,462 Behold, the pate and growerful Triskee! 398 00:20:28,464 --> 00:20:29,563 [thud] 399 00:20:31,065 --> 00:20:34,134 [cheering] 400 00:20:41,543 --> 00:20:43,877 And now, I'm proud to introduce 401 00:20:43,879 --> 00:20:47,080 my great and powerful assistant... 402 00:20:47,082 --> 00:20:51,084 and best friend... Starlight Glimmer! 403 00:20:51,086 --> 00:20:54,154 [cheers] 404 00:20:55,857 --> 00:20:57,090 Trixie! 405 00:20:57,092 --> 00:20:58,859 What do you want? 406 00:20:58,861 --> 00:21:01,495 I was wrong, I'm sorry. 407 00:21:01,497 --> 00:21:03,163 And I have to hand it to you. 408 00:21:03,165 --> 00:21:05,232 I could never have pulled off a trick like that. 409 00:21:07,769 --> 00:21:10,137 Thank you... Princess. 410 00:21:14,008 --> 00:21:18,145 [explosions] 411 00:21:20,715 --> 00:21:24,585 [dripping] 412 00:21:24,587 --> 00:21:27,754 How do you get yer hair to do that all the time?