1
00:00:02,056 --> 00:00:03,912
Oh, snickerdoodle!
2
00:00:03,912 --> 00:00:06,136
Where is the darned thing?
3
00:00:06,472 --> 00:00:09,736
I wish for once I'd remembered
to label these boxes!
4
00:00:10,232 --> 00:00:14,440
Oh, Big Mac, be a dear and
help me move those, eh,
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,048
maybe it's in that one
on the bottom.
6
00:00:24,344 --> 00:00:27,384
Oh dagnabbit, it's not
in there either.
7
00:00:29,192 --> 00:00:31,144
You can't catch me!
8
00:00:31,416 --> 00:00:32,072
Hey!
9
00:00:33,768 --> 00:00:34,872
You trickster!
10
00:00:35,576 --> 00:00:38,536
Sisterhooves Social is
right around the corner!
11
00:00:38,536 --> 00:00:42,536
Thought it'd be nice to award the
winner of the big race the ribbon
12
00:00:42,536 --> 00:00:45,640
from when we hosted
the very first Social!
13
00:00:46,216 --> 00:00:48,280
If of course I could find
the darn thing.
14
00:00:51,992 --> 00:00:54,504
Oh, would you lookee here!
15
00:00:54,696 --> 00:00:57,800
My, how Apple Bloom
used to love watching
16
00:00:57,800 --> 00:01:00,152
you make that thing fly.
17
00:01:00,152 --> 00:01:02,648
It's like she thought you used magic.
18
00:01:02,776 --> 00:01:06,120
Ah, right, enough reminiscin',
gotta find that ribbon!
19
00:01:10,008 --> 00:01:15,720
If you would just help me-
-this box then maybe I could, eh...
20
00:01:15,720 --> 00:01:17,304
Uh, Big Mac?
21
00:01:21,096 --> 00:01:21,880
Found her!
22
00:02:00,840 --> 00:02:05,464
S-I-S-T-E-R-S! Which two
sisters are the best?
23
00:02:05,464 --> 00:02:06,552
We are!
24
00:02:06,552 --> 00:02:08,920
Apple Bloom and Applejack forever!
25
00:02:08,920 --> 00:02:11,208
Yee-hoo!
26
00:02:11,208 --> 00:02:14,712
We're gonna win every competition
at the Sisterhooves Social!
27
00:02:14,712 --> 00:02:17,048
Those other fillies aren't
gonna know what hit 'em!
28
00:02:17,048 --> 00:02:18,696
Oh, hey there, Big Mac!
29
00:02:18,696 --> 00:02:19,704
Did you want somethin'?
30
00:02:19,704 --> 00:02:20,600
Eeyup.
31
00:02:20,872 --> 00:02:21,864
Hold that thought.
32
00:02:21,864 --> 00:02:25,288
Applejack, you are the most
awesome sister ever!
33
00:02:25,288 --> 00:02:27,160
Aw gee-whiz,
34
00:02:27,160 --> 00:02:30,344
Well I think it's sweet that
you hold that opinion, but-
35
00:02:30,344 --> 00:02:32,824
It's not opinion!
It's objective fact!
36
00:02:32,824 --> 00:02:36,360
You saved Equestria like
a gazillion times, you're smart,
37
00:02:36,360 --> 00:02:39,688
funny, strong, why you're
the best sister of all time!
38
00:02:39,688 --> 00:02:42,472
Probably the best
Apple of all time!
39
00:02:42,472 --> 00:02:43,448
Right Big Mac?
40
00:02:44,136 --> 00:02:45,192
Eeyup.
41
00:02:45,576 --> 00:02:47,064
And with you by my side,
42
00:02:47,064 --> 00:02:48,984
I'm guaranteed to taste sweet,
43
00:02:48,984 --> 00:02:51,400
sweet Sisterhooves Social victory!
44
00:02:51,400 --> 00:02:54,824
Go Apples, go, go, go Apples go!
45
00:02:54,824 --> 00:02:57,672
Uh, Apple Bloom?
I think Big Mac's
46
00:02:57,672 --> 00:02:59,432
got somethin' he wants
to show you.
47
00:03:05,976 --> 00:03:08,696
Oh hey! Is that the toy we used
to play with when I was little?
48
00:03:08,696 --> 00:03:10,424
- Eeyup!
- Neat!
49
00:03:10,648 --> 00:03:13,400
Alright then! Let's
get back to practisin'!
50
00:03:18,728 --> 00:03:20,984
One more run-through
of our jugglin' routine,
51
00:03:21,256 --> 00:03:23,480
make sure our harmonies
are tight in our song,
52
00:03:23,480 --> 00:03:26,280
and see if we can't beat
our best pie-eatin' time!
53
00:03:26,280 --> 00:03:29,688
Hold on, sugarcube, I need
a minute to talk with Big Mac.
54
00:03:29,688 --> 00:03:32,568
Mind if I go ahead and
start eatin' this pie?!
55
00:03:37,752 --> 00:03:39,992
Hey Big Mac, you all right?
56
00:03:40,648 --> 00:03:41,256
Yup.
57
00:03:41,816 --> 00:03:44,888
You sure? You seemed
a little down back there.
58
00:03:45,592 --> 00:03:46,536
Nope.
59
00:03:48,504 --> 00:03:50,920
Come on now, you can tell me.
60
00:03:50,920 --> 00:03:52,680
You feelin' a little left out?
61
00:03:52,680 --> 00:03:54,040
Apple Bloom and I
have been spendin'
62
00:03:54,040 --> 00:03:56,712
a lot of time together gettin'
ready for the Social.
63
00:03:58,280 --> 00:03:59,672
What in the...
64
00:04:00,888 --> 00:04:04,072
Your cutie mark! You're being
summoned, Applejack!
65
00:04:04,072 --> 00:04:06,072
This is so cool!
66
00:04:06,776 --> 00:04:07,800
Eeyup.
67
00:04:07,800 --> 00:04:09,592
Wonder what
you're bein' called to?
68
00:04:10,056 --> 00:04:12,072
Wonder what you're supposed
to do when you get there?
69
00:04:12,072 --> 00:04:15,736
Obviously to somethin' awesome
because you're awesome!
70
00:04:16,216 --> 00:04:19,352
But, if you're bein' summoned to
solve a friendship problem,
71
00:04:19,352 --> 00:04:21,800
that means you'll have to
miss the Sisterhooves Social,
72
00:04:21,800 --> 00:04:23,608
and if you have to miss
the Social that means
73
00:04:23,608 --> 00:04:25,192
I'll have to miss the Social,
which means
74
00:04:25,192 --> 00:04:28,072
I won't be able to taste
sweet, sweet victory!
75
00:04:30,184 --> 00:04:32,968
Now calm down. Let me
just go over to
76
00:04:32,968 --> 00:04:35,160
Twilight's castle and
see what's what!
77
00:04:35,784 --> 00:04:38,600
Maybe it's just a false alarm?
78
00:04:39,592 --> 00:04:42,168
But you said it was a false alarm!
79
00:04:42,168 --> 00:04:44,616
I said maybe it's a false alarm.
80
00:04:44,792 --> 00:04:46,008
Well, it's not.
81
00:04:46,008 --> 00:04:48,344
Rarity and I have to go
to Manehattan.
82
00:04:48,344 --> 00:04:49,864
Can't you just tell that map
83
00:04:49,864 --> 00:04:51,576
it'll have to wait a couple days?
84
00:04:51,576 --> 00:04:53,256
No can do, sugarcube.
85
00:04:53,256 --> 00:04:56,200
When duty calls, I gotta
answer right away.
86
00:04:56,200 --> 00:04:58,072
What kind of example
would I be settin'
87
00:04:58,072 --> 00:05:00,072
for my little sister if I didn't?
88
00:05:00,072 --> 00:05:02,888
This can't be happening!
89
00:05:02,888 --> 00:05:06,232
Your extreme awesomeness
is backfirin' on me!
90
00:05:07,176 --> 00:05:09,272
I'm sorry, Apple Bloom.
91
00:05:09,704 --> 00:05:11,304
Try and cheer her up, won't you?
92
00:05:11,304 --> 00:05:12,344
Eeyup.
93
00:05:14,776 --> 00:05:17,784
Breakfast, come and get it!
94
00:05:28,040 --> 00:05:32,152
Oh, it's no use, Big Mac,
if I know my Apple Bloom,
95
00:05:32,152 --> 00:05:34,104
she won't come out of
a funk this funky
96
00:05:34,104 --> 00:05:36,392
til her big sister gets back.
97
00:05:40,136 --> 00:05:42,744
Hey Apple Bloom, the Social's
gonna start in a few hours.
98
00:05:42,744 --> 00:05:44,280
Thought you might
want to go with us.
99
00:05:44,280 --> 00:05:46,456
Since Rarity and Applejack
are out of town,
100
00:05:46,456 --> 00:05:47,880
you and Sweetie Belle can cheer
101
00:05:47,880 --> 00:05:49,720
on me and Rainbow Dash instead!
102
00:05:49,720 --> 00:05:51,464
Pretty great they're
letting you participate
103
00:05:51,464 --> 00:05:53,688
even though you're not
technically sisters.
104
00:05:53,688 --> 00:05:56,168
Well, the Social's always
had a pretty loose
105
00:05:56,168 --> 00:05:58,680
definition of what constimatutes
a sister.
106
00:05:58,680 --> 00:06:00,552
As long as you share
a bond that represents
107
00:06:00,552 --> 00:06:03,000
the spirit of the Social,
you're in!
108
00:06:03,000 --> 00:06:04,552
So what do you say?
109
00:06:04,552 --> 00:06:05,448
You coming?
110
00:06:05,448 --> 00:06:08,472
Why not... got nothin'
better to do...
111
00:06:08,472 --> 00:06:11,416
lemme wash up and I'll
meet you in a little bit.
112
00:06:13,576 --> 00:06:16,312
Oh, such a shame we
don't live closer
113
00:06:16,312 --> 00:06:18,168
to all your second cousins.
114
00:06:18,392 --> 00:06:21,720
You could maybe do the Social
with one of them instead.
115
00:06:23,976 --> 00:06:25,272
What is it, Big Mac?
116
00:06:25,272 --> 00:06:26,680
Y'all got an idea?
117
00:06:26,680 --> 00:06:27,816
Eeyup!
118
00:06:27,816 --> 00:06:29,336
What? What is it?!
119
00:06:36,280 --> 00:06:38,104
Today is our big day!
120
00:06:38,104 --> 00:06:42,280
We have so got this.
I'm gonna go sign us in.
121
00:06:43,208 --> 00:06:45,032
I guess I'm just a little
jealous you two
122
00:06:45,032 --> 00:06:46,520
get to compete and I don't.
123
00:06:46,520 --> 00:06:49,096
But, at least I get to be
here and cheer you on!
124
00:06:50,104 --> 00:06:52,312
I thought Apple Bloom was
gonna be here too?
125
00:06:52,312 --> 00:06:53,832
Guess she changed her mind.
126
00:06:55,400 --> 00:06:56,744
Hey, there you are!
127
00:06:56,744 --> 00:06:59,288
You ready to cheer on me
and Rainbow Dash to victory?
128
00:06:59,288 --> 00:07:04,280
Uh, not exactly. Seems I'm gonna
get to participate after all.
129
00:07:04,280 --> 00:07:07,224
Applejack is back from
Manehattan already?
130
00:07:07,704 --> 00:07:10,280
That must mean
Rarity is back too!
131
00:07:10,280 --> 00:07:12,872
No, our sisters are still gone.
132
00:07:12,872 --> 00:07:14,168
But it...
133
00:07:14,168 --> 00:07:16,360
turns out my long lost cousin...
134
00:07:16,360 --> 00:07:19,336
Orchard Blossom' was able
to make it last minute.
135
00:07:21,400 --> 00:07:23,544
Your cousin who what now?
136
00:07:23,544 --> 00:07:27,160
Well, I do declare!
It's hotter today
137
00:07:27,160 --> 00:07:30,840
than the business end
of a corncob pipe!
138
00:07:42,824 --> 00:07:48,024
Oh my! I'm so delighted to meet
your little friends, Apple Bloom.
139
00:07:48,024 --> 00:07:52,088
Would these be your dear and
beloved Cutie Mark Crusaders?
140
00:07:53,752 --> 00:07:57,256
Sweetie Belle and Scootaloo,
cousin Orchard Blossom.
141
00:07:57,256 --> 00:08:02,024
It is my extra-ordinary pleasure
to make your acquaintance.
142
00:08:03,224 --> 00:08:05,064
That's Big Mac in a dress.
143
00:08:05,656 --> 00:08:09,576
Big Mac? Why, as charmed as I am
144
00:08:09,576 --> 00:08:12,712
that you find me in the slightest
resemblance to such a,
145
00:08:12,712 --> 00:08:16,664
a fine and noble product
of the Apple clan,
146
00:08:16,664 --> 00:08:19,688
I am astonished in equal measure.
147
00:08:19,688 --> 00:08:22,840
However, I shall take this
startling observation
148
00:08:22,840 --> 00:08:25,640
under advisement given that
it's from such an astute
149
00:08:25,640 --> 00:08:29,064
and perceptive filly as
yourself, Sweetie Belle.
150
00:08:29,064 --> 00:08:32,264
That's awful nice of you to say,
cousin Orchard Blossom!
151
00:08:32,264 --> 00:08:34,264
I've been told before
I'm pretty observant.
152
00:08:34,264 --> 00:08:36,824
I haven't the slightest doubt.
153
00:08:37,810 --> 00:08:39,170
Pardon me.
154
00:08:43,480 --> 00:08:45,832
My dearest
cousin Applejack
155
00:08:45,832 --> 00:08:48,504
is regrettably unable to
be here as planned,
156
00:08:48,504 --> 00:08:52,104
so I, her cousin Orchard Blossom,
157
00:08:52,104 --> 00:08:55,176
will accompany Apple Bloom
in her stead.
158
00:08:57,240 --> 00:09:00,792
I trust that's acceptable
to all concerned?
159
00:09:00,792 --> 00:09:03,512
Cousin Orchard Blossom, huh?
160
00:09:03,512 --> 00:09:05,800
I know Applejack has
a lot of relatives,
161
00:09:05,800 --> 00:09:09,224
but I feel like she
would've mentioned you.
162
00:09:10,952 --> 00:09:14,456
Why, you must be Rainbow Dash.
163
00:09:14,456 --> 00:09:16,168
You're Scootaloo's...
164
00:09:16,168 --> 00:09:17,496
say...
165
00:09:17,496 --> 00:09:19,816
how are y'all related again?
166
00:09:19,816 --> 00:09:22,904
Hm. Why don't I just let you
finish signing in.
167
00:09:23,400 --> 00:09:25,480
But don't think Scootaloo
and I are gonna
168
00:09:25,480 --> 00:09:27,464
take it easy on you just
'cause you're a stallion!
169
00:09:27,960 --> 00:09:31,128
Now, where were we?
170
00:09:32,552 --> 00:09:35,368
Uh, excuse me, I have to...
171
00:09:35,640 --> 00:09:36,872
go to the bathroom.
172
00:09:38,408 --> 00:09:41,272
You mean 'powder your muzzle',
don't you, dear?
173
00:09:41,272 --> 00:09:44,088
Such a more feminine reference
174
00:09:44,088 --> 00:09:46,472
to nature's call, don't you agree?
175
00:09:52,904 --> 00:09:54,680
Have they called your
brother's bluff yet?
176
00:09:54,680 --> 00:09:56,776
No, but they're about to!
177
00:09:56,776 --> 00:09:58,504
I can't bear to watch!
178
00:09:58,504 --> 00:10:04,904
Yoohoo! Apple Bloom!
They've approved us as a pair!
179
00:10:05,288 --> 00:10:07,128
Hurry along now, precious!
180
00:10:07,128 --> 00:10:08,872
I can't believe they bought it!
181
00:10:08,872 --> 00:10:11,080
It's sweet he wants to
help you out like this.
182
00:10:11,352 --> 00:10:13,240
Weird, but sweet.
183
00:10:18,056 --> 00:10:22,424
Bravo, bravo! Weren't
those two sisters great?
184
00:10:22,424 --> 00:10:24,936
Now, where are our
next competitors?
185
00:10:24,936 --> 00:10:26,936
Here we are!
186
00:10:33,688 --> 00:10:35,288
This one, please.
187
00:10:35,288 --> 00:10:36,664
Excellent choice...
188
00:10:37,160 --> 00:10:38,264
ma'am.
189
00:10:38,776 --> 00:10:40,744
You sure you know all the words?
190
00:10:40,744 --> 00:10:44,008
Cause it took Applejack a
pretty long time to get it down!
191
00:10:44,216 --> 00:10:45,272
Did it, now?
192
00:10:52,760 --> 00:10:55,528
We all love our brothers
193
00:10:55,656 --> 00:10:58,312
And our fathers and mothers
194
00:10:58,312 --> 00:11:03,208
We honor them like
every family should
195
00:11:03,944 --> 00:11:06,904
But there's somethin'
that's quite unique
196
00:11:06,904 --> 00:11:09,768
When my sister's there with me
197
00:11:09,768 --> 00:11:15,048
And we share that special
bond of sisterhood
198
00:11:15,688 --> 00:11:18,904
- Sisterhood
- Sisterhood
199
00:11:18,904 --> 00:11:21,688
Is a special kind of friend
200
00:11:21,688 --> 00:11:24,856
- Sisterhood
- Sisterhood
201
00:11:24,856 --> 00:11:28,504
Is a bond that never ends
202
00:11:29,032 --> 00:11:30,920
It's not always perfect
203
00:11:31,032 --> 00:11:33,944
You might fight or
be misunderstood
204
00:11:33,944 --> 00:11:39,448
But together you'll always
have sisterhood
205
00:11:39,448 --> 00:11:48,888
- Sisterhood
- Sisterhood
206
00:11:48,888 --> 00:11:52,696
- Sisterhood!
- ...ood
207
00:12:04,376 --> 00:12:06,872
Are you okay, cousin
Orchard Blossom?
208
00:12:06,872 --> 00:12:09,880
You sounded like you were
catchin' a cold or somethin' else
209
00:12:09,880 --> 00:12:12,408
that would make your voice
sound totally different,
210
00:12:12,408 --> 00:12:14,472
right at the end of the song!
211
00:12:16,392 --> 00:12:18,632
Just a frog in my throat, dear.
212
00:12:18,632 --> 00:12:21,304
Probably just need to
get a sip of water.
213
00:12:21,304 --> 00:12:25,704
If you'll excuse us, we've another
event at which to participate.
214
00:12:27,928 --> 00:12:31,592
Oh my, that certainly didn't
go as I had planned.
215
00:12:31,592 --> 00:12:35,544
But don't you worry, we'll get you
a blue ribbon yet, Apple Bloom.
216
00:12:35,544 --> 00:12:37,160
You sure about that?
217
00:12:37,320 --> 00:12:41,112
As sure as my name is
cousin Orchard Blossom.
218
00:12:41,112 --> 00:12:43,480
But that isn't your name!
219
00:12:44,824 --> 00:12:50,360
C-O-U-S-I-N-S! Which two sis-,
uh, cousins are the best!
220
00:12:50,360 --> 00:12:51,560
We are!
221
00:12:51,560 --> 00:12:57,656
Apple Bloom and Appleja- and
Orchard Jac- Blossom, forever!
222
00:13:29,528 --> 00:13:32,488
Oh, I don't know why
I didn't choose
223
00:13:32,488 --> 00:13:34,536
to wear something more casual,
224
00:13:34,536 --> 00:13:38,248
I knew that juggling routine
like the back of my hoof!
225
00:13:38,248 --> 00:13:41,384
But never you mind, there
is still the race to be run!
226
00:13:41,384 --> 00:13:46,520
I really appreciate all the effort,
Big Ma- cousin Orchard Blossom,
227
00:13:46,520 --> 00:13:48,728
but maybe we just skip the whole
228
00:13:48,728 --> 00:13:51,096
obstacle course thing
and call it a day.
229
00:13:51,096 --> 00:13:54,504
Why, Apple Bloom!
I wouldn't hear of it!
230
00:13:54,504 --> 00:13:59,704
Your cousin Orchard Blossom may
be many things, but she is not a quitter.
231
00:13:59,704 --> 00:14:03,448
I'm sure she's not, but,
it's like Applejack said!
232
00:14:03,448 --> 00:14:05,928
There'll be more Sisterhooves
Socials down the line,
233
00:14:05,928 --> 00:14:09,320
and I'm sure she'll help me get
a blue ribbon next time round.
234
00:14:10,040 --> 00:14:12,536
But you wanted to win it
this Sisterhooves Social!
235
00:14:12,536 --> 00:14:16,936
And no matter what, I am
gonna get you that win!
236
00:14:17,112 --> 00:14:19,832
Why, I simply have to.
237
00:14:28,344 --> 00:14:30,584
Alright, Scootaloo,
remember the parts
238
00:14:30,584 --> 00:14:32,600
where teamwork really
comes into play!
239
00:14:32,600 --> 00:14:35,576
How could I forget? We've
been training all week!
240
00:14:35,880 --> 00:14:38,904
Okay, hot stuff! What's our
move on the grape squish?
241
00:14:38,904 --> 00:14:39,736
Me and you.
242
00:14:39,736 --> 00:14:40,920
- Apple toss?
- Flip-flop.
243
00:14:40,920 --> 00:14:42,472
- Egg carrying?
- Butter-ball.
244
00:14:42,472 --> 00:14:45,160
Yeah!
245
00:14:46,328 --> 00:14:48,168
Oh dear.
246
00:14:48,168 --> 00:14:52,840
Competitor sisters!
Take your positions!
247
00:14:56,936 --> 00:15:01,416
And a-ready, and a-set, go!
248
00:15:05,144 --> 00:15:06,984
Nice jump, Scoot!
249
00:15:21,960 --> 00:15:23,992
Woohoo!
250
00:16:08,584 --> 00:16:10,696
Yikes, you almost squished me!
251
00:16:20,664 --> 00:16:22,664
Pick up those hooves,
Apple Bloom!
252
00:16:22,664 --> 00:16:25,016
Why, you're barely
movin' at a mosey!
253
00:16:29,576 --> 00:16:31,224
Come on, junebug, it's...
254
00:16:31,224 --> 00:16:33,496
like you've never carried
an egg before!
255
00:16:34,520 --> 00:16:36,856
I'm goin' as fast as I can!
256
00:17:02,264 --> 00:17:05,432
Woohoo!
257
00:17:07,592 --> 00:17:12,312
I mean, victory is ours,
sweet Apple Bloom!
258
00:17:15,224 --> 00:17:16,104
Uh oh.
259
00:17:16,104 --> 00:17:18,104
Uh oh indeed!
260
00:17:20,280 --> 00:17:24,088
I should've known you'd eventually
get busted for bein' a stallion!
261
00:17:24,088 --> 00:17:26,504
Oh no, we've known all along.
262
00:17:26,504 --> 00:17:29,512
The Sisterhooves Social has
always had a loose policy
263
00:17:29,512 --> 00:17:32,184
when it comes to what
counts as a 'sister'.
264
00:17:32,840 --> 00:17:36,136
But we do have a strict policy
when it comes to sportsponyship!
265
00:17:36,312 --> 00:17:40,776
In your 'sister's desperation
to win, he used brute strength
266
00:17:40,776 --> 00:17:43,064
to physically take out
the competitors,
267
00:17:43,400 --> 00:17:47,512
and that behavior is not
just unbecoming of a lady,
268
00:17:47,656 --> 00:17:49,848
but frankly, of anypony!
269
00:17:50,120 --> 00:17:55,368
And for that, you two are
hereby disqualified!
270
00:17:56,888 --> 00:17:59,448
Hah! Looks like we win, squirt!
271
00:17:59,832 --> 00:18:02,104
Woohoo! Yeah!
272
00:18:05,224 --> 00:18:07,080
I told you I should've
just waited until
273
00:18:07,080 --> 00:18:09,480
the next Social to win
with Applejack.
274
00:18:26,200 --> 00:18:28,904
You know I'm... not mad, right?
275
00:18:28,904 --> 00:18:29,816
Eeyup.
276
00:18:30,232 --> 00:18:32,648
I mean, let's face it.
277
00:18:32,840 --> 00:18:35,192
you dressin' up as my
cousin Orchard Blossom
278
00:18:35,192 --> 00:18:38,376
was a pretty crazy idea
in the first place.
279
00:18:38,536 --> 00:18:39,736
Eeyup.
280
00:18:40,264 --> 00:18:42,872
And it's not like you
got me disqualified
281
00:18:42,872 --> 00:18:45,128
from the Social forever
or anythin'.
282
00:18:45,128 --> 00:18:47,640
I can participate next time
with Applejack.
283
00:18:47,640 --> 00:18:49,208
Everythin's fine.
284
00:18:49,448 --> 00:18:50,296
Eeyup.
285
00:18:51,912 --> 00:18:53,944
I just don't understand
why you went
286
00:18:53,944 --> 00:18:55,912
so crazy there at
the end of the race.
287
00:18:56,120 --> 00:18:59,032
I mean, I know you like
to win an' all, but...
288
00:18:59,528 --> 00:19:01,688
you wanna tell me
what's goin' on?
289
00:19:01,688 --> 00:19:02,776
Nope.
290
00:19:03,688 --> 00:19:05,528
Alright. Well,
291
00:19:05,528 --> 00:19:07,912
it's getting late.
You comin'?
292
00:19:07,912 --> 00:19:08,712
Nope.
293
00:19:09,992 --> 00:19:13,688
Okay. See you later, I guess...
294
00:19:16,456 --> 00:19:18,520
- Apple Bloom?
- Yeah?
295
00:19:19,288 --> 00:19:21,752
When you were little you
used to look up to me,
296
00:19:21,752 --> 00:19:24,520
thought I was the best thing
since Zap Apple Jam.
297
00:19:25,400 --> 00:19:26,856
Things are different now.
298
00:19:27,256 --> 00:19:29,944
Applejack's the hero
of the Apple family,
299
00:19:30,264 --> 00:19:32,760
always runnin' off
to save Equestria,
300
00:19:33,256 --> 00:19:35,912
an' I'm just here on
the farm, doin' chores,
301
00:19:35,912 --> 00:19:38,328
helpin' out the way I can,
nothin' special,
302
00:19:38,328 --> 00:19:40,904
nobody's hero, I guess
I just thought...
303
00:19:41,336 --> 00:19:43,128
oh, never mind.
304
00:19:43,128 --> 00:19:46,728
Here I am about to start
blabberin' on about my feelin's.
305
00:19:47,080 --> 00:19:48,728
You don't wanna hear all this.
306
00:19:48,728 --> 00:19:50,104
Yes, I do!
307
00:19:50,504 --> 00:19:52,536
I guess I just thought
if I could...
308
00:19:52,536 --> 00:19:54,872
fill in for Applejack
at the Social,
309
00:19:54,872 --> 00:19:56,872
and get you a blue ribbon, well,
310
00:19:56,872 --> 00:19:59,464
I could be somepony
you looked up to again.
311
00:19:59,864 --> 00:20:01,624
Be your hero again.
312
00:20:02,184 --> 00:20:04,408
Even if it was for just a day.
313
00:20:05,128 --> 00:20:07,576
It was foolish, an' I'm ashamed.
314
00:20:08,408 --> 00:20:11,224
Please, I just wanna
be alone right now.
315
00:20:14,248 --> 00:20:16,904
Yeah, well, too bad,
you big goof!
316
00:20:16,904 --> 00:20:19,112
Cause I'm not goin' anywhere.
317
00:20:19,112 --> 00:20:22,760
An' I always know you're gonna
be here when I need you.
318
00:20:23,304 --> 00:20:26,264
Heck, you'll do a whole
obstacle course
319
00:20:26,264 --> 00:20:29,512
in high heels if you think
it'll get me somethin' I want.
320
00:20:30,584 --> 00:20:31,992
You're my big brother.
321
00:20:31,992 --> 00:20:34,360
You've always been
a hero to me, Big Mac,
322
00:20:34,360 --> 00:20:36,568
and you always will be.
323
00:20:36,888 --> 00:20:38,552
I'm just sorry I haven't
been lettin'
324
00:20:38,552 --> 00:20:40,248
you know that's how I feel.
325
00:20:40,248 --> 00:20:42,440
Guess both of us
have been holdin'
326
00:20:42,440 --> 00:20:45,496
back when it comes to
expressin' ourselves, huh?
327
00:20:45,496 --> 00:20:46,424
Eeyup.
328
00:20:47,768 --> 00:20:50,376
Big Mac! Apple Bloom!
329
00:20:50,376 --> 00:20:51,672
Your sister's home!
330
00:20:51,672 --> 00:20:55,256
She can't stop blabbing stories
about her trip to Manehattan!
331
00:20:58,472 --> 00:21:00,888
Be there in a bit!
I'm spending some
332
00:21:00,888 --> 00:21:03,640
quality time with
my big brother!
333
00:21:04,808 --> 00:21:06,072
Hey, Big Mac?
334
00:21:06,072 --> 00:21:07,416
Eeyup?
335
00:21:07,416 --> 00:21:11,064
How do you think cousin Orchard
Blossom would describe this sunset?
336
00:21:12,408 --> 00:21:16,184
Why dear, I do declare this
is the most beautiful
337
00:21:16,184 --> 00:21:19,112
sunset my eyes have
ever looked upon,
338
00:21:19,112 --> 00:21:20,872
though sitting here
on these tree roots
339
00:21:20,872 --> 00:21:23,880
is a trifle uncomfortable
for my hindquarters.
340
00:21:31,380 --> 00:21:33,380
Subtitles:
MLPSubtitles
341
00:21:33,550 --> 00:21:35,550
http://www.mlpsubtitles.com
342
00:21:35,720 --> 00:21:37,720
Transcript:
OmegaBowser, Max le Fou
343
00:21:37,890 --> 00:21:39,890
Sync:
OmegaBowser