1 00:00:02,056 --> 00:00:03,912 Oh, snickerdoodle! 2 00:00:03,912 --> 00:00:06,136 Where is the darned thing? 3 00:00:06,472 --> 00:00:09,736 I wish for once I'd remembered to label these boxes! 4 00:00:10,232 --> 00:00:14,440 Oh, Big Mac, be a dear and help me move those, eh, 5 00:00:14,440 --> 00:00:17,048 maybe it's in that one on the bottom. 6 00:00:24,344 --> 00:00:27,384 Oh dagnabbit, it's not in there either. 7 00:00:29,192 --> 00:00:31,144 You can't catch me! 8 00:00:31,416 --> 00:00:32,072 Hey! 9 00:00:33,768 --> 00:00:34,872 You trickster! 10 00:00:35,576 --> 00:00:38,536 Sisterhooves Social is right around the corner! 11 00:00:38,536 --> 00:00:42,536 Thought it'd be nice to award the winner of the big race the ribbon 12 00:00:42,536 --> 00:00:45,640 from when we hosted the very first Social! 13 00:00:46,216 --> 00:00:48,280 If of course I could find the darn thing. 14 00:00:51,992 --> 00:00:54,504 Oh, would you lookee here! 15 00:00:54,696 --> 00:00:57,800 My, how Apple Bloom used to love watching 16 00:00:57,800 --> 00:01:00,152 you make that thing fly. 17 00:01:00,152 --> 00:01:02,648 It's like she thought you used magic. 18 00:01:02,776 --> 00:01:06,120 Ah, right, enough reminiscin', gotta find that ribbon! 19 00:01:10,008 --> 00:01:15,720 If you would just help me- -this box then maybe I could, eh... 20 00:01:15,720 --> 00:01:17,304 Uh, Big Mac? 21 00:01:21,096 --> 00:01:21,880 Found her! 22 00:02:00,840 --> 00:02:05,464 S-I-S-T-E-R-S! Which two sisters are the best? 23 00:02:05,464 --> 00:02:06,552 We are! 24 00:02:06,552 --> 00:02:08,920 Apple Bloom and Applejack forever! 25 00:02:08,920 --> 00:02:11,208 Yee-hoo! 26 00:02:11,208 --> 00:02:14,712 We're gonna win every competition at the Sisterhooves Social! 27 00:02:14,712 --> 00:02:17,048 Those other fillies aren't gonna know what hit 'em! 28 00:02:17,048 --> 00:02:18,696 Oh, hey there, Big Mac! 29 00:02:18,696 --> 00:02:19,704 Did you want somethin'? 30 00:02:19,704 --> 00:02:20,600 Eeyup. 31 00:02:20,872 --> 00:02:21,864 Hold that thought. 32 00:02:21,864 --> 00:02:25,288 Applejack, you are the most awesome sister ever! 33 00:02:25,288 --> 00:02:27,160 Aw gee-whiz, 34 00:02:27,160 --> 00:02:30,344 Well I think it's sweet that you hold that opinion, but- 35 00:02:30,344 --> 00:02:32,824 It's not opinion! It's objective fact! 36 00:02:32,824 --> 00:02:36,360 You saved Equestria like a gazillion times, you're smart, 37 00:02:36,360 --> 00:02:39,688 funny, strong, why you're the best sister of all time! 38 00:02:39,688 --> 00:02:42,472 Probably the best Apple of all time! 39 00:02:42,472 --> 00:02:43,448 Right Big Mac? 40 00:02:44,136 --> 00:02:45,192 Eeyup. 41 00:02:45,576 --> 00:02:47,064 And with you by my side, 42 00:02:47,064 --> 00:02:48,984 I'm guaranteed to taste sweet, 43 00:02:48,984 --> 00:02:51,400 sweet Sisterhooves Social victory! 44 00:02:51,400 --> 00:02:54,824 Go Apples, go, go, go Apples go! 45 00:02:54,824 --> 00:02:57,672 Uh, Apple Bloom? I think Big Mac's 46 00:02:57,672 --> 00:02:59,432 got somethin' he wants to show you. 47 00:03:05,976 --> 00:03:08,696 Oh hey! Is that the toy we used to play with when I was little? 48 00:03:08,696 --> 00:03:10,424 - Eeyup! - Neat! 49 00:03:10,648 --> 00:03:13,400 Alright then! Let's get back to practisin'! 50 00:03:18,728 --> 00:03:20,984 One more run-through of our jugglin' routine, 51 00:03:21,256 --> 00:03:23,480 make sure our harmonies are tight in our song, 52 00:03:23,480 --> 00:03:26,280 and see if we can't beat our best pie-eatin' time! 53 00:03:26,280 --> 00:03:29,688 Hold on, sugarcube, I need a minute to talk with Big Mac. 54 00:03:29,688 --> 00:03:32,568 Mind if I go ahead and start eatin' this pie?! 55 00:03:37,752 --> 00:03:39,992 Hey Big Mac, you all right? 56 00:03:40,648 --> 00:03:41,256 Yup. 57 00:03:41,816 --> 00:03:44,888 You sure? You seemed a little down back there. 58 00:03:45,592 --> 00:03:46,536 Nope. 59 00:03:48,504 --> 00:03:50,920 Come on now, you can tell me. 60 00:03:50,920 --> 00:03:52,680 You feelin' a little left out? 61 00:03:52,680 --> 00:03:54,040 Apple Bloom and I have been spendin' 62 00:03:54,040 --> 00:03:56,712 a lot of time together gettin' ready for the Social. 63 00:03:58,280 --> 00:03:59,672 What in the... 64 00:04:00,888 --> 00:04:04,072 Your cutie mark! You're being summoned, Applejack! 65 00:04:04,072 --> 00:04:06,072 This is so cool! 66 00:04:06,776 --> 00:04:07,800 Eeyup. 67 00:04:07,800 --> 00:04:09,592 Wonder what you're bein' called to? 68 00:04:10,056 --> 00:04:12,072 Wonder what you're supposed to do when you get there? 69 00:04:12,072 --> 00:04:15,736 Obviously to somethin' awesome because you're awesome! 70 00:04:16,216 --> 00:04:19,352 But, if you're bein' summoned to solve a friendship problem, 71 00:04:19,352 --> 00:04:21,800 that means you'll have to miss the Sisterhooves Social, 72 00:04:21,800 --> 00:04:23,608 and if you have to miss the Social that means 73 00:04:23,608 --> 00:04:25,192 I'll have to miss the Social, which means 74 00:04:25,192 --> 00:04:28,072 I won't be able to taste sweet, sweet victory! 75 00:04:30,184 --> 00:04:32,968 Now calm down. Let me just go over to 76 00:04:32,968 --> 00:04:35,160 Twilight's castle and see what's what! 77 00:04:35,784 --> 00:04:38,600 Maybe it's just a false alarm? 78 00:04:39,592 --> 00:04:42,168 But you said it was a false alarm! 79 00:04:42,168 --> 00:04:44,616 I said maybe it's a false alarm. 80 00:04:44,792 --> 00:04:46,008 Well, it's not. 81 00:04:46,008 --> 00:04:48,344 Rarity and I have to go to Manehattan. 82 00:04:48,344 --> 00:04:49,864 Can't you just tell that map 83 00:04:49,864 --> 00:04:51,576 it'll have to wait a couple days? 84 00:04:51,576 --> 00:04:53,256 No can do, sugarcube. 85 00:04:53,256 --> 00:04:56,200 When duty calls, I gotta answer right away. 86 00:04:56,200 --> 00:04:58,072 What kind of example would I be settin' 87 00:04:58,072 --> 00:05:00,072 for my little sister if I didn't? 88 00:05:00,072 --> 00:05:02,888 This can't be happening! 89 00:05:02,888 --> 00:05:06,232 Your extreme awesomeness is backfirin' on me! 90 00:05:07,176 --> 00:05:09,272 I'm sorry, Apple Bloom. 91 00:05:09,704 --> 00:05:11,304 Try and cheer her up, won't you? 92 00:05:11,304 --> 00:05:12,344 Eeyup. 93 00:05:14,776 --> 00:05:17,784 Breakfast, come and get it! 94 00:05:28,040 --> 00:05:32,152 Oh, it's no use, Big Mac, if I know my Apple Bloom, 95 00:05:32,152 --> 00:05:34,104 she won't come out of a funk this funky 96 00:05:34,104 --> 00:05:36,392 til her big sister gets back. 97 00:05:40,136 --> 00:05:42,744 Hey Apple Bloom, the Social's gonna start in a few hours. 98 00:05:42,744 --> 00:05:44,280 Thought you might want to go with us. 99 00:05:44,280 --> 00:05:46,456 Since Rarity and Applejack are out of town, 100 00:05:46,456 --> 00:05:47,880 you and Sweetie Belle can cheer 101 00:05:47,880 --> 00:05:49,720 on me and Rainbow Dash instead! 102 00:05:49,720 --> 00:05:51,464 Pretty great they're letting you participate 103 00:05:51,464 --> 00:05:53,688 even though you're not technically sisters. 104 00:05:53,688 --> 00:05:56,168 Well, the Social's always had a pretty loose 105 00:05:56,168 --> 00:05:58,680 definition of what constimatutes a sister. 106 00:05:58,680 --> 00:06:00,552 As long as you share a bond that represents 107 00:06:00,552 --> 00:06:03,000 the spirit of the Social, you're in! 108 00:06:03,000 --> 00:06:04,552 So what do you say? 109 00:06:04,552 --> 00:06:05,448 You coming? 110 00:06:05,448 --> 00:06:08,472 Why not... got nothin' better to do... 111 00:06:08,472 --> 00:06:11,416 lemme wash up and I'll meet you in a little bit. 112 00:06:13,576 --> 00:06:16,312 Oh, such a shame we don't live closer 113 00:06:16,312 --> 00:06:18,168 to all your second cousins. 114 00:06:18,392 --> 00:06:21,720 You could maybe do the Social with one of them instead. 115 00:06:23,976 --> 00:06:25,272 What is it, Big Mac? 116 00:06:25,272 --> 00:06:26,680 Y'all got an idea? 117 00:06:26,680 --> 00:06:27,816 Eeyup! 118 00:06:27,816 --> 00:06:29,336 What? What is it?! 119 00:06:36,280 --> 00:06:38,104 Today is our big day! 120 00:06:38,104 --> 00:06:42,280 We have so got this. I'm gonna go sign us in. 121 00:06:43,208 --> 00:06:45,032 I guess I'm just a little jealous you two 122 00:06:45,032 --> 00:06:46,520 get to compete and I don't. 123 00:06:46,520 --> 00:06:49,096 But, at least I get to be here and cheer you on! 124 00:06:50,104 --> 00:06:52,312 I thought Apple Bloom was gonna be here too? 125 00:06:52,312 --> 00:06:53,832 Guess she changed her mind. 126 00:06:55,400 --> 00:06:56,744 Hey, there you are! 127 00:06:56,744 --> 00:06:59,288 You ready to cheer on me and Rainbow Dash to victory? 128 00:06:59,288 --> 00:07:04,280 Uh, not exactly. Seems I'm gonna get to participate after all. 129 00:07:04,280 --> 00:07:07,224 Applejack is back from Manehattan already? 130 00:07:07,704 --> 00:07:10,280 That must mean Rarity is back too! 131 00:07:10,280 --> 00:07:12,872 No, our sisters are still gone. 132 00:07:12,872 --> 00:07:14,168 But it... 133 00:07:14,168 --> 00:07:16,360 turns out my long lost cousin... 134 00:07:16,360 --> 00:07:19,336 Orchard Blossom' was able to make it last minute. 135 00:07:21,400 --> 00:07:23,544 Your cousin who what now? 136 00:07:23,544 --> 00:07:27,160 Well, I do declare! It's hotter today 137 00:07:27,160 --> 00:07:30,840 than the business end of a corncob pipe! 138 00:07:42,824 --> 00:07:48,024 Oh my! I'm so delighted to meet your little friends, Apple Bloom. 139 00:07:48,024 --> 00:07:52,088 Would these be your dear and beloved Cutie Mark Crusaders? 140 00:07:53,752 --> 00:07:57,256 Sweetie Belle and Scootaloo, cousin Orchard Blossom. 141 00:07:57,256 --> 00:08:02,024 It is my extra-ordinary pleasure to make your acquaintance. 142 00:08:03,224 --> 00:08:05,064 That's Big Mac in a dress. 143 00:08:05,656 --> 00:08:09,576 Big Mac? Why, as charmed as I am 144 00:08:09,576 --> 00:08:12,712 that you find me in the slightest resemblance to such a, 145 00:08:12,712 --> 00:08:16,664 a fine and noble product of the Apple clan, 146 00:08:16,664 --> 00:08:19,688 I am astonished in equal measure. 147 00:08:19,688 --> 00:08:22,840 However, I shall take this startling observation 148 00:08:22,840 --> 00:08:25,640 under advisement given that it's from such an astute 149 00:08:25,640 --> 00:08:29,064 and perceptive filly as yourself, Sweetie Belle. 150 00:08:29,064 --> 00:08:32,264 That's awful nice of you to say, cousin Orchard Blossom! 151 00:08:32,264 --> 00:08:34,264 I've been told before I'm pretty observant. 152 00:08:34,264 --> 00:08:36,824 I haven't the slightest doubt. 153 00:08:37,810 --> 00:08:39,170 Pardon me. 154 00:08:43,480 --> 00:08:45,832 My dearest cousin Applejack 155 00:08:45,832 --> 00:08:48,504 is regrettably unable to be here as planned, 156 00:08:48,504 --> 00:08:52,104 so I, her cousin Orchard Blossom, 157 00:08:52,104 --> 00:08:55,176 will accompany Apple Bloom in her stead. 158 00:08:57,240 --> 00:09:00,792 I trust that's acceptable to all concerned? 159 00:09:00,792 --> 00:09:03,512 Cousin Orchard Blossom, huh? 160 00:09:03,512 --> 00:09:05,800 I know Applejack has a lot of relatives, 161 00:09:05,800 --> 00:09:09,224 but I feel like she would've mentioned you. 162 00:09:10,952 --> 00:09:14,456 Why, you must be Rainbow Dash. 163 00:09:14,456 --> 00:09:16,168 You're Scootaloo's... 164 00:09:16,168 --> 00:09:17,496 say... 165 00:09:17,496 --> 00:09:19,816 how are y'all related again? 166 00:09:19,816 --> 00:09:22,904 Hm. Why don't I just let you finish signing in. 167 00:09:23,400 --> 00:09:25,480 But don't think Scootaloo and I are gonna 168 00:09:25,480 --> 00:09:27,464 take it easy on you just 'cause you're a stallion! 169 00:09:27,960 --> 00:09:31,128 Now, where were we? 170 00:09:32,552 --> 00:09:35,368 Uh, excuse me, I have to... 171 00:09:35,640 --> 00:09:36,872 go to the bathroom. 172 00:09:38,408 --> 00:09:41,272 You mean 'powder your muzzle', don't you, dear? 173 00:09:41,272 --> 00:09:44,088 Such a more feminine reference 174 00:09:44,088 --> 00:09:46,472 to nature's call, don't you agree? 175 00:09:52,904 --> 00:09:54,680 Have they called your brother's bluff yet? 176 00:09:54,680 --> 00:09:56,776 No, but they're about to! 177 00:09:56,776 --> 00:09:58,504 I can't bear to watch! 178 00:09:58,504 --> 00:10:04,904 Yoohoo! Apple Bloom! They've approved us as a pair! 179 00:10:05,288 --> 00:10:07,128 Hurry along now, precious! 180 00:10:07,128 --> 00:10:08,872 I can't believe they bought it! 181 00:10:08,872 --> 00:10:11,080 It's sweet he wants to help you out like this. 182 00:10:11,352 --> 00:10:13,240 Weird, but sweet. 183 00:10:18,056 --> 00:10:22,424 Bravo, bravo! Weren't those two sisters great? 184 00:10:22,424 --> 00:10:24,936 Now, where are our next competitors? 185 00:10:24,936 --> 00:10:26,936 Here we are! 186 00:10:33,688 --> 00:10:35,288 This one, please. 187 00:10:35,288 --> 00:10:36,664 Excellent choice... 188 00:10:37,160 --> 00:10:38,264 ma'am. 189 00:10:38,776 --> 00:10:40,744 You sure you know all the words? 190 00:10:40,744 --> 00:10:44,008 Cause it took Applejack a pretty long time to get it down! 191 00:10:44,216 --> 00:10:45,272 Did it, now? 192 00:10:52,760 --> 00:10:55,528 We all love our brothers 193 00:10:55,656 --> 00:10:58,312 And our fathers and mothers 194 00:10:58,312 --> 00:11:03,208 We honor them like every family should 195 00:11:03,944 --> 00:11:06,904 But there's somethin' that's quite unique 196 00:11:06,904 --> 00:11:09,768 When my sister's there with me 197 00:11:09,768 --> 00:11:15,048 And we share that special bond of sisterhood 198 00:11:15,688 --> 00:11:18,904 - Sisterhood - Sisterhood 199 00:11:18,904 --> 00:11:21,688 Is a special kind of friend 200 00:11:21,688 --> 00:11:24,856 - Sisterhood - Sisterhood 201 00:11:24,856 --> 00:11:28,504 Is a bond that never ends 202 00:11:29,032 --> 00:11:30,920 It's not always perfect 203 00:11:31,032 --> 00:11:33,944 You might fight or be misunderstood 204 00:11:33,944 --> 00:11:39,448 But together you'll always have sisterhood 205 00:11:39,448 --> 00:11:48,888 - Sisterhood - Sisterhood 206 00:11:48,888 --> 00:11:52,696 - Sisterhood! - ...ood 207 00:12:04,376 --> 00:12:06,872 Are you okay, cousin Orchard Blossom? 208 00:12:06,872 --> 00:12:09,880 You sounded like you were catchin' a cold or somethin' else 209 00:12:09,880 --> 00:12:12,408 that would make your voice sound totally different, 210 00:12:12,408 --> 00:12:14,472 right at the end of the song! 211 00:12:16,392 --> 00:12:18,632 Just a frog in my throat, dear. 212 00:12:18,632 --> 00:12:21,304 Probably just need to get a sip of water. 213 00:12:21,304 --> 00:12:25,704 If you'll excuse us, we've another event at which to participate. 214 00:12:27,928 --> 00:12:31,592 Oh my, that certainly didn't go as I had planned. 215 00:12:31,592 --> 00:12:35,544 But don't you worry, we'll get you a blue ribbon yet, Apple Bloom. 216 00:12:35,544 --> 00:12:37,160 You sure about that? 217 00:12:37,320 --> 00:12:41,112 As sure as my name is cousin Orchard Blossom. 218 00:12:41,112 --> 00:12:43,480 But that isn't your name! 219 00:12:44,824 --> 00:12:50,360 C-O-U-S-I-N-S! Which two sis-, uh, cousins are the best! 220 00:12:50,360 --> 00:12:51,560 We are! 221 00:12:51,560 --> 00:12:57,656 Apple Bloom and Appleja- and Orchard Jac- Blossom, forever! 222 00:13:29,528 --> 00:13:32,488 Oh, I don't know why I didn't choose 223 00:13:32,488 --> 00:13:34,536 to wear something more casual, 224 00:13:34,536 --> 00:13:38,248 I knew that juggling routine like the back of my hoof! 225 00:13:38,248 --> 00:13:41,384 But never you mind, there is still the race to be run! 226 00:13:41,384 --> 00:13:46,520 I really appreciate all the effort, Big Ma- cousin Orchard Blossom, 227 00:13:46,520 --> 00:13:48,728 but maybe we just skip the whole 228 00:13:48,728 --> 00:13:51,096 obstacle course thing and call it a day. 229 00:13:51,096 --> 00:13:54,504 Why, Apple Bloom! I wouldn't hear of it! 230 00:13:54,504 --> 00:13:59,704 Your cousin Orchard Blossom may be many things, but she is not a quitter. 231 00:13:59,704 --> 00:14:03,448 I'm sure she's not, but, it's like Applejack said! 232 00:14:03,448 --> 00:14:05,928 There'll be more Sisterhooves Socials down the line, 233 00:14:05,928 --> 00:14:09,320 and I'm sure she'll help me get a blue ribbon next time round. 234 00:14:10,040 --> 00:14:12,536 But you wanted to win it this Sisterhooves Social! 235 00:14:12,536 --> 00:14:16,936 And no matter what, I am gonna get you that win! 236 00:14:17,112 --> 00:14:19,832 Why, I simply have to. 237 00:14:28,344 --> 00:14:30,584 Alright, Scootaloo, remember the parts 238 00:14:30,584 --> 00:14:32,600 where teamwork really comes into play! 239 00:14:32,600 --> 00:14:35,576 How could I forget? We've been training all week! 240 00:14:35,880 --> 00:14:38,904 Okay, hot stuff! What's our move on the grape squish? 241 00:14:38,904 --> 00:14:39,736 Me and you. 242 00:14:39,736 --> 00:14:40,920 - Apple toss? - Flip-flop. 243 00:14:40,920 --> 00:14:42,472 - Egg carrying? - Butter-ball. 244 00:14:42,472 --> 00:14:45,160 Yeah! 245 00:14:46,328 --> 00:14:48,168 Oh dear. 246 00:14:48,168 --> 00:14:52,840 Competitor sisters! Take your positions! 247 00:14:56,936 --> 00:15:01,416 And a-ready, and a-set, go! 248 00:15:05,144 --> 00:15:06,984 Nice jump, Scoot! 249 00:15:21,960 --> 00:15:23,992 Woohoo! 250 00:16:08,584 --> 00:16:10,696 Yikes, you almost squished me! 251 00:16:20,664 --> 00:16:22,664 Pick up those hooves, Apple Bloom! 252 00:16:22,664 --> 00:16:25,016 Why, you're barely movin' at a mosey! 253 00:16:29,576 --> 00:16:31,224 Come on, junebug, it's... 254 00:16:31,224 --> 00:16:33,496 like you've never carried an egg before! 255 00:16:34,520 --> 00:16:36,856 I'm goin' as fast as I can! 256 00:17:02,264 --> 00:17:05,432 Woohoo! 257 00:17:07,592 --> 00:17:12,312 I mean, victory is ours, sweet Apple Bloom! 258 00:17:15,224 --> 00:17:16,104 Uh oh. 259 00:17:16,104 --> 00:17:18,104 Uh oh indeed! 260 00:17:20,280 --> 00:17:24,088 I should've known you'd eventually get busted for bein' a stallion! 261 00:17:24,088 --> 00:17:26,504 Oh no, we've known all along. 262 00:17:26,504 --> 00:17:29,512 The Sisterhooves Social has always had a loose policy 263 00:17:29,512 --> 00:17:32,184 when it comes to what counts as a 'sister'. 264 00:17:32,840 --> 00:17:36,136 But we do have a strict policy when it comes to sportsponyship! 265 00:17:36,312 --> 00:17:40,776 In your 'sister's desperation to win, he used brute strength 266 00:17:40,776 --> 00:17:43,064 to physically take out the competitors, 267 00:17:43,400 --> 00:17:47,512 and that behavior is not just unbecoming of a lady, 268 00:17:47,656 --> 00:17:49,848 but frankly, of anypony! 269 00:17:50,120 --> 00:17:55,368 And for that, you two are hereby disqualified! 270 00:17:56,888 --> 00:17:59,448 Hah! Looks like we win, squirt! 271 00:17:59,832 --> 00:18:02,104 Woohoo! Yeah! 272 00:18:05,224 --> 00:18:07,080 I told you I should've just waited until 273 00:18:07,080 --> 00:18:09,480 the next Social to win with Applejack. 274 00:18:26,200 --> 00:18:28,904 You know I'm... not mad, right? 275 00:18:28,904 --> 00:18:29,816 Eeyup. 276 00:18:30,232 --> 00:18:32,648 I mean, let's face it. 277 00:18:32,840 --> 00:18:35,192 you dressin' up as my cousin Orchard Blossom 278 00:18:35,192 --> 00:18:38,376 was a pretty crazy idea in the first place. 279 00:18:38,536 --> 00:18:39,736 Eeyup. 280 00:18:40,264 --> 00:18:42,872 And it's not like you got me disqualified 281 00:18:42,872 --> 00:18:45,128 from the Social forever or anythin'. 282 00:18:45,128 --> 00:18:47,640 I can participate next time with Applejack. 283 00:18:47,640 --> 00:18:49,208 Everythin's fine. 284 00:18:49,448 --> 00:18:50,296 Eeyup. 285 00:18:51,912 --> 00:18:53,944 I just don't understand why you went 286 00:18:53,944 --> 00:18:55,912 so crazy there at the end of the race. 287 00:18:56,120 --> 00:18:59,032 I mean, I know you like to win an' all, but... 288 00:18:59,528 --> 00:19:01,688 you wanna tell me what's goin' on? 289 00:19:01,688 --> 00:19:02,776 Nope. 290 00:19:03,688 --> 00:19:05,528 Alright. Well, 291 00:19:05,528 --> 00:19:07,912 it's getting late. You comin'? 292 00:19:07,912 --> 00:19:08,712 Nope. 293 00:19:09,992 --> 00:19:13,688 Okay. See you later, I guess... 294 00:19:16,456 --> 00:19:18,520 - Apple Bloom? - Yeah? 295 00:19:19,288 --> 00:19:21,752 When you were little you used to look up to me, 296 00:19:21,752 --> 00:19:24,520 thought I was the best thing since Zap Apple Jam. 297 00:19:25,400 --> 00:19:26,856 Things are different now. 298 00:19:27,256 --> 00:19:29,944 Applejack's the hero of the Apple family, 299 00:19:30,264 --> 00:19:32,760 always runnin' off to save Equestria, 300 00:19:33,256 --> 00:19:35,912 an' I'm just here on the farm, doin' chores, 301 00:19:35,912 --> 00:19:38,328 helpin' out the way I can, nothin' special, 302 00:19:38,328 --> 00:19:40,904 nobody's hero, I guess I just thought... 303 00:19:41,336 --> 00:19:43,128 oh, never mind. 304 00:19:43,128 --> 00:19:46,728 Here I am about to start blabberin' on about my feelin's. 305 00:19:47,080 --> 00:19:48,728 You don't wanna hear all this. 306 00:19:48,728 --> 00:19:50,104 Yes, I do! 307 00:19:50,504 --> 00:19:52,536 I guess I just thought if I could... 308 00:19:52,536 --> 00:19:54,872 fill in for Applejack at the Social, 309 00:19:54,872 --> 00:19:56,872 and get you a blue ribbon, well, 310 00:19:56,872 --> 00:19:59,464 I could be somepony you looked up to again. 311 00:19:59,864 --> 00:20:01,624 Be your hero again. 312 00:20:02,184 --> 00:20:04,408 Even if it was for just a day. 313 00:20:05,128 --> 00:20:07,576 It was foolish, an' I'm ashamed. 314 00:20:08,408 --> 00:20:11,224 Please, I just wanna be alone right now. 315 00:20:14,248 --> 00:20:16,904 Yeah, well, too bad, you big goof! 316 00:20:16,904 --> 00:20:19,112 Cause I'm not goin' anywhere. 317 00:20:19,112 --> 00:20:22,760 An' I always know you're gonna be here when I need you. 318 00:20:23,304 --> 00:20:26,264 Heck, you'll do a whole obstacle course 319 00:20:26,264 --> 00:20:29,512 in high heels if you think it'll get me somethin' I want. 320 00:20:30,584 --> 00:20:31,992 You're my big brother. 321 00:20:31,992 --> 00:20:34,360 You've always been a hero to me, Big Mac, 322 00:20:34,360 --> 00:20:36,568 and you always will be. 323 00:20:36,888 --> 00:20:38,552 I'm just sorry I haven't been lettin' 324 00:20:38,552 --> 00:20:40,248 you know that's how I feel. 325 00:20:40,248 --> 00:20:42,440 Guess both of us have been holdin' 326 00:20:42,440 --> 00:20:45,496 back when it comes to expressin' ourselves, huh? 327 00:20:45,496 --> 00:20:46,424 Eeyup. 328 00:20:47,768 --> 00:20:50,376 Big Mac! Apple Bloom! 329 00:20:50,376 --> 00:20:51,672 Your sister's home! 330 00:20:51,672 --> 00:20:55,256 She can't stop blabbing stories about her trip to Manehattan! 331 00:20:58,472 --> 00:21:00,888 Be there in a bit! I'm spending some 332 00:21:00,888 --> 00:21:03,640 quality time with my big brother! 333 00:21:04,808 --> 00:21:06,072 Hey, Big Mac? 334 00:21:06,072 --> 00:21:07,416 Eeyup? 335 00:21:07,416 --> 00:21:11,064 How do you think cousin Orchard Blossom would describe this sunset? 336 00:21:12,408 --> 00:21:16,184 Why dear, I do declare this is the most beautiful 337 00:21:16,184 --> 00:21:19,112 sunset my eyes have ever looked upon, 338 00:21:19,112 --> 00:21:20,872 though sitting here on these tree roots 339 00:21:20,872 --> 00:21:23,880 is a trifle uncomfortable for my hindquarters. 340 00:21:31,380 --> 00:21:33,380 Subtitles: MLPSubtitles 341 00:21:33,550 --> 00:21:35,550 http://www.mlpsubtitles.com 342 00:21:35,720 --> 00:21:37,720 Transcript: OmegaBowser, Max le Fou 343 00:21:37,890 --> 00:21:39,890 Sync: OmegaBowser