1 00:01:16,665 --> 00:01:19,625 In sameness, there is peace. 2 00:01:19,673 --> 00:01:22,674 Exceptionalism is a lie. 3 00:01:22,674 --> 00:01:25,662 Free yourself from your cutie mark. 4 00:01:26,629 --> 00:01:29,673 Choose equality as your special talent. 5 00:01:32,620 --> 00:01:34,683 To excel is to fail. 6 00:01:33,645 --> 00:01:35,662 Hey, this is pretty good! 7 00:01:34,697 --> 00:01:38,631 Be your best, by never being your best. 8 00:01:38,666 --> 00:01:40,678 We've gotta find a way out of here! 9 00:01:40,678 --> 00:01:43,612 I can't take much more of that voice! 10 00:01:43,612 --> 00:01:45,663 Oh, this is horrible! 11 00:01:45,663 --> 00:01:47,664 There, there, Rarity… 12 00:01:47,664 --> 00:01:49,616 It's not so bad… 13 00:01:49,616 --> 00:01:50,623 Yes it is! 14 00:01:50,623 --> 00:01:51,664 Look at those drapes! 15 00:01:51,664 --> 00:01:53,696 I have no idea if they're tacky or not! 16 00:01:53,696 --> 00:01:56,628 Well, I think they're nice. 17 00:01:58,678 --> 00:02:01,628 So do I! 18 00:02:03,641 --> 00:02:05,626 Oh, thank goodness! 19 00:02:05,626 --> 00:02:07,627 Can you help us, little birdie? 20 00:02:09,649 --> 00:02:12,659 Go on, now! Fly away and get us help! 21 00:02:15,697 --> 00:02:19,645 Even tweets don't make sense anymore! 22 00:02:23,673 --> 00:02:26,653 This door is shut tighter than a... 23 00:02:26,653 --> 00:02:29,659 summer of... piglets in... 24 00:02:29,659 --> 00:02:30,685 Shoot! 25 00:02:30,685 --> 00:02:33,649 I can't even make countryisms no more! 26 00:02:33,649 --> 00:02:34,639 I know now. 27 00:02:34,639 --> 00:02:36,695 I don't know, maybe it'll be super fun to be all the same! 28 00:02:38,655 --> 00:02:39,649 Sort of. 29 00:02:39,649 --> 00:02:42,611 More pleasant than fun I guess. 30 00:02:42,611 --> 00:02:44,647 Something's on about that staff. 31 00:02:44,647 --> 00:02:47,635 I haven't studied eastern unicorns as much as I should've. 32 00:02:47,635 --> 00:02:51,675 But I'm pretty sure Metalwork only had eight magical items, not nine. 33 00:02:51,675 --> 00:02:54,645 And I don't remember any of them being a staff. 34 00:02:54,645 --> 00:02:58,691 Well, it looks like you'll have plenty of time to try to think about it. 35 00:02:58,691 --> 00:03:01,643 Choose eqality as your special talent. 36 00:03:01,643 --> 00:03:03,687 Difference is frustration. 37 00:03:03,687 --> 00:03:06,645 To excel is to fail. 38 00:03:06,645 --> 00:03:10,621 Be your best by never being your best. 39 00:03:10,621 --> 00:03:13,629 Conformity will set you free. 40 00:03:13,629 --> 00:03:17,667 Accept your limitations and happiness will follow. 41 00:03:17,667 --> 00:03:19,678 You're no better than your friends. 42 00:03:19,689 --> 00:03:21,653 I've got it! 43 00:03:21,653 --> 00:03:23,685 I know how we can get out. 44 00:03:23,685 --> 00:03:25,627 Forget it, Twilight. 45 00:03:25,627 --> 00:03:27,619 This door is not opening. 46 00:03:27,619 --> 00:03:30,655 I'm afraid the window is much too small for escape. 47 00:03:30,655 --> 00:03:32,637 But there is a third way. 48 00:03:32,637 --> 00:03:33,623 Of course! 49 00:03:33,623 --> 00:03:35,699 Eventually the wind and weather will wear down the walls until they start to crumble. 50 00:03:35,699 --> 00:03:39,625 Then all we have to do is wait for [] so we can just walk out! 51 00:03:39,625 --> 00:03:41,683 It's the perfect plan! 52 00:03:41,683 --> 00:03:43,637 I guess. 53 00:03:43,637 --> 00:03:45,645 We don't actaully have to escape, 54 00:03:45,645 --> 00:03:48,673 They will let us out when they think we've accepted their philosophy. 55 00:03:48,673 --> 00:03:52,639 But they're never gonna believe we switched over in just one night. 56 00:03:52,639 --> 00:03:55,629 There's one of us they might believe. 57 00:03:57,667 --> 00:03:59,645 Who, me? 58 00:03:59,645 --> 00:04:02,657 You've been saying how great this place is since we got here! 59 00:04:02,657 --> 00:04:08,673 But that's because everypony is so nice and their village is so pretty and... 60 00:04:09,659 --> 00:04:10,687 Oh, you're right. 61 00:04:10,687 --> 00:04:13,635 They probably would believe me. 62 00:04:13,635 --> 00:04:15,607 I'd hate to lie to them. 63 00:04:15,607 --> 00:04:17,663 They've been so welcoming and friendly. 64 00:04:17,663 --> 00:04:24,661 Aside from locking us in here and trying to brainwash us into abandoning the things that make us special. 65 00:04:25,647 --> 00:04:27,691 Okay, I'll do it. 66 00:04:27,691 --> 00:04:30,655 Woohoo! 67 00:04:30,655 --> 00:04:32,635 I mean, cool. 68 00:04:32,635 --> 00:04:34,689 But what do I do once I'm out? 69 00:04:34,689 --> 00:04:38,641 You've gotta find a way to get our cutiemarks back. 70 00:04:39,670 --> 00:04:42,642 Oh, good morning. 71 00:04:43,680 --> 00:04:47,620 I trust you had a pleasant night? 72 00:04:47,620 --> 00:04:48,660 This way please. 73 00:04:48,660 --> 00:04:52,674 There are some friends who would like to see you. 74 00:04:54,624 --> 00:04:57,638 Gather round, friends, gather round! 75 00:04:57,638 --> 00:05:00,672 We've come to ask if any of you are ready to join us. 76 00:05:00,672 --> 00:05:05,678 There are so many friends to be made once you realize you don't need your cutiemarks. 77 00:05:05,678 --> 00:05:08,678 Or the talents that come with them. 78 00:05:08,678 --> 00:05:12,616 We have a welcome ceremony for new friends! 79 00:05:12,616 --> 00:05:16,652 The whole village joins together to build you your own cottage. 80 00:05:16,652 --> 00:05:17,686 Not interested! 81 00:05:17,686 --> 00:05:21,656 You may have them now, but we're going to get our cutiemarks back. 82 00:05:21,656 --> 00:05:23,640 Y'all don't understand, do you. 83 00:05:23,640 --> 00:05:25,670 You can't force nopony to be friends. 84 00:05:25,670 --> 00:05:27,616 It don't work like that. 85 00:05:27,616 --> 00:05:28,678 Please, join us! 86 00:05:28,678 --> 00:05:30,674 We love new friends! 87 00:05:30,674 --> 00:05:32,698 It's allright, everypony. 88 00:05:32,698 --> 00:05:38,644 This is a perfectly normal part of the equalization process for those who haven't... 89 00:05:38,644 --> 00:05:40,644 quite seen the light yet. 90 00:05:41,648 --> 00:05:43,624 We'll try again tomorrow. 91 00:05:43,624 --> 00:05:47,658 Once you have a bit more time to consider our philosophy. 92 00:05:54,614 --> 00:05:56,636 I'd like to join. 93 00:06:00,680 --> 00:06:03,680 Fluttershy? How could you?! 94 00:06:03,680 --> 00:06:11,642 If giving up my cutiemark means I get to stay in this lovely village with these lovely ponies, then I'll do it. 95 00:06:14,610 --> 00:06:17,604 We have a new friend, everypony! 96 00:06:20,662 --> 00:06:23,650 Now, there's one more order of business. 97 00:06:23,650 --> 00:06:29,670 It seems some in our midst might be. Dissatisfied with the village life. 98 00:06:29,670 --> 00:06:32,686 Unfortunately it's all too true, my friends. 99 00:06:32,686 --> 00:06:38,638 Will you kindly tell us the names of those friends who so desperately miss they cutiemarks 100 00:06:38,638 --> 00:06:45,604 that they would sneak around in the shadows talking to strangers about it? 101 00:06:45,604 --> 00:06:49,626 Just so we can be sure your intentions are indeed pure. 102 00:06:55,135 --> 00:06:58,115 I don't know who they were. 103 00:06:58,115 --> 00:07:01,163 I'm sorry, I don't know your names and faces yet. 104 00:07:01,163 --> 00:07:02,166 Nonsense! 105 00:07:02,166 --> 00:07:06,108 Obviously these ponies must have asked you directly. 106 00:07:06,108 --> 00:07:08,110 Kindly point them out. 107 00:07:14,121 --> 00:07:16,177 It was me! 108 00:07:16,177 --> 00:07:18,181 It was only me! 109 00:07:18,181 --> 00:07:21,137 I only wanted it back for a little while. 110 00:07:21,137 --> 00:07:25,135 And you're quite certain it was only you? 111 00:07:25,135 --> 00:07:28,107 I just wanted to remember what it was like. 112 00:07:28,107 --> 00:07:31,173 And no thought to the pain you cause your friends? 113 00:07:31,173 --> 00:07:35,179 Such selfishness! 114 00:07:36,155 --> 00:07:38,119 I'm sorry, everypony! 115 00:07:38,119 --> 00:07:40,127 I never wanted to leave the village! 116 00:07:40,127 --> 00:07:42,117 I love all of... 117 00:07:45,191 --> 00:07:47,151 What was I thinking... 118 00:07:47,151 --> 00:07:51,173 I can't believe I even considered asking for my cutiemark back. 119 00:07:51,173 --> 00:07:52,163 Don't worry. 120 00:07:52,163 --> 00:07:54,185 Fluttershy will have us out of here in no time. 121 00:07:54,185 --> 00:07:56,199 Didn't you see what just happened out there? 122 00:07:56,199 --> 00:07:58,177 Your friend has accepted our way! 123 00:07:58,177 --> 00:08:00,151 You will all accept our way! 124 00:08:00,151 --> 00:08:03,167 It's only a matter of time! 125 00:08:06,103 --> 00:08:08,131 This guy's a barrel of laughs. 126 00:08:08,131 --> 00:08:13,173 Laughs don't come in barrels, they come from inside you as your body's responce to delight. 127 00:08:13,173 --> 00:08:19,115 So what are we gonna do while Fluttershy's out there looking for our cutiemarks? 128 00:08:19,115 --> 00:08:21,155 We have to stay as positive as we can. 129 00:08:21,155 --> 00:08:25,193 If Party Favours sees how much we really do like each other even though we're all different, 130 00:08:25,193 --> 00:08:30,101 maybe we can use him to spread our message to the rest of the village. 131 00:08:30,101 --> 00:08:32,139 To excel is to fail. 132 00:08:32,139 --> 00:08:35,167 Let's just hope they don't convert any of us first. 133 00:08:37,130 --> 00:08:40,102 Welcome! 134 00:08:40,102 --> 00:08:43,148 Gosh, you really are the nicest ponies I've ever met. 135 00:08:43,148 --> 00:08:44,116 Come. 136 00:08:44,116 --> 00:08:48,134 All new friends stay with me until their cottage is completed. 137 00:08:48,134 --> 00:08:54,172 Let's get you settled and then you can enjoy all that our little village has to offer! 138 00:09:11,828 --> 00:09:15,860 Get the cutiemarks back, that's all you've gotta do, Fluttershy. 139 00:09:15,860 --> 00:09:21,860 Just sneak through the dark to that spooky old cave with the scary magical staff 140 00:09:21,860 --> 00:09:24,818 and get the cutiemarks back... 141 00:09:25,824 --> 00:09:30,834 Okay, you're doing great, the cave's gotta be close now. 142 00:09:31,872 --> 00:09:33,893 Excellent work, Double Diamond. 143 00:09:33,893 --> 00:09:35,825 Of course. 144 00:09:35,825 --> 00:09:39,809 But I don't understand why you wanted me to bring them here. 145 00:09:39,809 --> 00:09:41,825 Fluttershy is one of us now. 146 00:09:41,825 --> 00:09:43,881 Surely she can be trusted. 147 00:09:44,873 --> 00:09:47,821 This one belongs to a princess. 148 00:09:47,821 --> 00:09:50,831 It could be very important to our cause. 149 00:09:50,831 --> 00:09:56,827 But if Twilight Sparkle becomes our friend, then why do we care about this old cutiemark? 150 00:09:56,827 --> 00:10:01,831 I just want to keep them close until everything is settled. 151 00:10:01,831 --> 00:10:04,817 You may go, Double Diamond. 152 00:10:10,839 --> 00:10:11,825 Oh, dear. 153 00:10:11,825 --> 00:10:15,809 How am I ever get the cutiemarks back now? 154 00:10:22,811 --> 00:10:24,843 Starlight, you clumsy fool! 155 00:10:46,847 --> 00:10:47,883 Oh no! 156 00:10:50,881 --> 00:10:54,817 I've got a good feeling about today! 157 00:10:55,835 --> 00:11:00,871 So, do any of you have anything you'd like to say? 158 00:11:02,893 --> 00:11:04,867 Oh, a pity. 159 00:11:04,867 --> 00:11:08,823 So, let's try this again tomorrow, shall we? 160 00:11:09,817 --> 00:11:12,823 No new friends today, I'm afraid. 161 00:11:13,883 --> 00:11:14,873 Wait! 162 00:11:14,873 --> 00:11:17,851 I'd like to lock them in. 163 00:11:17,851 --> 00:11:19,849 Marvellous, Fluttershy. 164 00:11:19,849 --> 00:11:21,827 That's the spirit. 165 00:11:21,827 --> 00:11:24,865 Party Favor, would you join us, please? 166 00:11:26,837 --> 00:11:28,815 I'm sorry, Starlight! 167 00:11:28,815 --> 00:11:30,813 I'm sorry, everypony! 168 00:11:30,813 --> 00:11:32,853 I've seen the error of my ways. 169 00:11:32,853 --> 00:11:35,853 I never wanna look at my cutiemark again. 170 00:11:35,853 --> 00:11:38,877 It seems there's cause for celebration after all! 171 00:11:38,877 --> 00:11:41,837 Hurray! 172 00:11:41,837 --> 00:11:45,859 They tried to break me, they wouldn't stop talking about how different they are, 173 00:11:45,859 --> 00:11:48,845 and that somehow makes their friendship stronger. 174 00:11:48,845 --> 00:11:51,827 Such backwards thinking! 175 00:11:51,827 --> 00:11:52,877 But I didn't listen. 176 00:11:52,877 --> 00:11:56,807 I knew what they were up to, and I didn't listen. 177 00:11:56,807 --> 00:11:58,817 Well done, Party Favor. 178 00:11:58,817 --> 00:12:01,855 We welcome you back with open hooves! 179 00:12:01,855 --> 00:12:06,895 Uhm, Starlight. I think we might have one more friend joining us today. 180 00:12:09,803 --> 00:12:11,819 Is this true? 181 00:12:11,819 --> 00:12:13,831 I think so. 182 00:12:13,831 --> 00:12:15,861 But I just wanna be sure. 183 00:12:15,861 --> 00:12:20,805 If I agree to leave my cutie mark in a vault, I'll really be happier? 184 00:12:20,805 --> 00:12:21,823 Just look around! 185 00:12:21,823 --> 00:12:25,871 Equality has given us more happiness than you have ever known. 186 00:12:25,871 --> 00:12:29,857 And you wouldn't let me just live here in the village with my old cutiemark. 187 00:12:29,857 --> 00:12:31,821 Out of the question! 188 00:12:31,821 --> 00:12:35,885 A pony with a diferent cutiemark in our midst would destroy our entire philosophy! 189 00:12:35,885 --> 00:12:38,895 We are all equal here! 190 00:12:39,849 --> 00:12:42,819 Then how do you explain this? 191 00:12:44,841 --> 00:12:47,821 I knew you couldn't be trusted! 192 00:12:51,837 --> 00:12:53,873 No! Get away! 193 00:12:57,821 --> 00:12:58,821 What're you looking at? 194 00:12:58,821 --> 00:13:00,899 They're the problem, not me! 195 00:13:02,897 --> 00:13:05,827 How could you?! 196 00:13:05,827 --> 00:13:07,881 You said cutiemarks were evil! 197 00:13:07,881 --> 00:13:11,885 You said special talents lead to pain and heartache! 198 00:13:11,885 --> 00:13:13,889 They do, don't you see? 199 00:13:13,889 --> 00:13:15,819 Look at them! 200 00:13:15,819 --> 00:13:16,829 Then why? 201 00:13:16,829 --> 00:13:19,823 Why did you take ours and not give up your own? 202 00:13:19,823 --> 00:13:21,891 I... I had to, you fools. 203 00:13:21,891 --> 00:13:24,896 How could I collect your cutiemarks without my magic? 204 00:13:25,807 --> 00:13:27,835 But, The Staff has all the magic we heed. 205 00:13:27,835 --> 00:13:30,826 The Staff is a piece of wood I found in the desert. 206 00:13:30,826 --> 00:13:32,879 It's my magic, that makes all this possible. 207 00:13:32,879 --> 00:13:38,813 You'd all still be living your miserable lives, thinking you're better then everypony else, 208 00:13:38,813 --> 00:13:40,879 if it weren't for my magical abilities. 209 00:13:40,879 --> 00:13:44,809 I brought you friendship! I brought you equality! 210 00:13:44,809 --> 00:13:46,853 I created harmony! 211 00:13:46,853 --> 00:13:48,842 You lied to us! 212 00:13:48,842 --> 00:13:51,874 So what? Everything else I said is true. 213 00:13:51,874 --> 00:13:55,814 The only way to be happy is if we are all equal. 214 00:13:55,814 --> 00:13:57,818 Except for you. 215 00:13:58,866 --> 00:14:01,828 Everypony has unique talents and gifts. 216 00:14:01,828 --> 00:14:03,870 And we share them with each other. That's how we... 217 00:14:03,870 --> 00:14:04,899 Quiet! 218 00:14:05,825 --> 00:14:07,888 You can't have the cutiemark, Starlight. 219 00:14:07,888 --> 00:14:11,813 Either we're all equal or none of us are. 220 00:14:22,868 --> 00:14:26,890 Come on! Let's have our cutiemarks back! 221 00:14:31,802 --> 00:14:33,897 Come on, let's go get our cutiemarks! 222 00:14:33,897 --> 00:14:36,835 Our cutiemarks aren't in the vault. 223 00:14:36,835 --> 00:14:38,813 They're in there... 224 00:14:38,813 --> 00:14:39,892 with her. 225 00:14:45,833 --> 00:14:48,862 Stand back everypony! 226 00:15:15,841 --> 00:15:19,859 Even without my cutiemark I can tell this is beautiful. 227 00:15:20,864 --> 00:15:24,824 They think they can come to my village and disrupt my life. 228 00:15:24,824 --> 00:15:29,859 Let's see how they like spending the rest of their lives without their precious cutiemarks. 229 00:15:40,808 --> 00:15:42,806 Stand back, everypony! 230 00:15:50,859 --> 00:15:53,862 They're gone. They were right over there. 231 00:16:04,508 --> 00:16:05,522 Look! 232 00:16:13,526 --> 00:16:15,551 She's headed through the pass. 233 00:16:15,551 --> 00:16:18,593 If she makes it into those mountains, we'll never found her. 234 00:16:19,589 --> 00:16:22,517 These are amazing. 235 00:16:22,517 --> 00:16:26,547 There is a whole network of caves up there. Your cutiemarks will be gone forever. 236 00:16:26,547 --> 00:16:28,542 Let's get moving, y'all. 237 00:16:34,561 --> 00:16:36,516 Come on! 238 00:16:39,595 --> 00:16:44,584 Are you all so willing to give up everything because of these strangers? 239 00:16:48,537 --> 00:16:50,540 We gave up everything for you! 240 00:16:50,540 --> 00:16:52,586 Because we thought you were our friend. 241 00:16:54,521 --> 00:16:59,535 I can't believe we have to count on these other ponies to save our cutiemarks. 242 00:16:59,535 --> 00:17:03,530 If we hadn't come to help them, they'd still be living under her rules. 243 00:17:03,530 --> 00:17:05,528 Now it's their turn to help us. 244 00:17:05,528 --> 00:17:07,543 And I know they can do it. 245 00:17:15,547 --> 00:17:17,518 My newest recipe - 246 00:17:17,518 --> 00:17:19,510 snow pie! 247 00:17:44,528 --> 00:17:46,508 She's gonna get away! 248 00:17:48,559 --> 00:17:51,568 Whoa! These are my old skis! 249 00:17:53,524 --> 00:17:55,570 This is where I first met Starlight! 250 00:17:55,570 --> 00:17:59,547 Maybe you can reminisce another time! She's almost to the caves! 251 00:17:59,547 --> 00:18:01,568 Feel like an air drop? 252 00:18:30,551 --> 00:18:35,541 Finally, I can buck like a five bit snake herder in an Appleloosa ranch house again! 253 00:18:35,541 --> 00:18:38,509 And you got your countryisms back, too! 254 00:18:58,507 --> 00:19:01,589 Wh- I studied that spell for years! How can you- 255 00:19:01,589 --> 00:19:04,512 I studied magic for years too! 256 00:19:04,512 --> 00:19:08,508 But what I didn't know then was that studying could only take me so far. 257 00:19:08,508 --> 00:19:11,550 Each of my friends has taught me something different about myself. 258 00:19:11,550 --> 00:19:16,562 It was their unique gifts and passions and personalities that helped bring out the magic inside of me. 259 00:19:16,562 --> 00:19:20,592 I never would have learned that I represent the Element of Magic without these five. 260 00:19:21,505 --> 00:19:23,578 And I certainly wouldn't be here to stop you now. 261 00:19:23,578 --> 00:19:25,583 Spare me your sentimental nonsense! 262 00:19:25,583 --> 00:19:30,500 I gave these ponies real friendships they never could have had otherwise! 263 00:19:30,500 --> 00:19:31,549 How do you know that?! 264 00:19:31,549 --> 00:19:34,501 You never even gave us a chance! 265 00:19:40,510 --> 00:19:41,591 She's getting away! 266 00:19:41,591 --> 00:19:44,516 We'll never find her in there! 267 00:19:44,516 --> 00:19:47,519 We just have to hope that when she's had a chance to think it over, 268 00:19:47,519 --> 00:19:49,585 she realizes that you all have taught her something. 269 00:19:49,585 --> 00:19:52,585 It's you who have taught us something. 270 00:19:52,585 --> 00:19:57,544 We all came to this village because we were searching for something missing from our lives. 271 00:19:57,544 --> 00:20:00,590 We thought Starlight had given it to us, but now... 272 00:20:00,590 --> 00:20:03,588 now it seems it was in front of us all along. 273 00:20:03,588 --> 00:20:05,536 It's us! 274 00:20:06,559 --> 00:20:08,558 Does that mean you'll stay in the village? 275 00:20:08,558 --> 00:20:09,597 It's our home. 276 00:20:09,597 --> 00:20:12,504 I'm not going anywhere. 277 00:20:12,504 --> 00:20:16,525 This is a chance for all of us to get to know each other again, 278 00:20:16,525 --> 00:20:18,533 for the very first time! 279 00:20:18,533 --> 00:20:23,508 And I finally have a chance to bake something besides terrible muffins! 280 00:20:36,576 --> 00:20:39,558 Now those are real smiles. 281 00:20:42,590 --> 00:20:44,588 I'll never get used to that. 282 00:20:44,588 --> 00:20:47,519 I think it's divine. 283 00:20:47,519 --> 00:20:50,528 Does that mean that the map is calling us somewhere else? 284 00:20:50,528 --> 00:20:53,536 I have a feeling it means our work here is done. 285 00:20:53,536 --> 00:20:55,533 Looks like you were right, Twilight. 286 00:20:55,533 --> 00:20:57,588 The map did have a reason for sendin' us here. 287 00:20:57,588 --> 00:21:00,557 We brought real friendship to these here ponies. 288 00:21:00,557 --> 00:21:03,553 Guess that's why you're the Princess of Friendship. 289 00:21:03,553 --> 00:21:07,504 But the map didn't send me. It sent us. 290 00:21:07,504 --> 00:21:09,519 You're a part of me, all of you. 291 00:21:09,519 --> 00:21:13,500 And there's no doubt you're a part of my mission to spread friendship too. 292 00:21:15,562 --> 00:21:17,501 This feels like an ending. 293 00:21:17,501 --> 00:21:19,502 It doesn't have to be an ending yet, right? 294 00:21:19,502 --> 00:21:21,581 'Cause that Sugar Belle can bake! 295 00:21:21,581 --> 00:21:25,550 Maybe we can stay a little while longer. Come on! 296 00:21:30,551 --> 00:21:59,579 Timing adjusted by: Rossa89