1 00:00:03,150 --> 00:00:05,300 I have to leave for dress rehearsal soon, Rarity! 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,560 Is it finished yet? 3 00:00:07,100 --> 00:00:08,380 Not quite. 4 00:00:08,380 --> 00:00:11,570 I still feel it needs a certain je ne sais quoi. 5 00:00:11,570 --> 00:00:12,930 Perhaps its needs… 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,270 appliqués 7 00:00:14,270 --> 00:00:15,350 Appliqués? 8 00:00:16,300 --> 00:00:17,010 Or… 9 00:00:17,010 --> 00:00:18,140 Sequins 10 00:00:18,140 --> 00:00:19,050 Sequins! 11 00:00:23,870 --> 00:00:25,100 Sweetie Belle, 12 00:00:25,100 --> 00:00:28,140 I adore having you help me, truly I do. 13 00:00:28,140 --> 00:00:29,340 But… 14 00:00:29,620 --> 00:00:31,920 Guess I got a little carried away. 15 00:00:31,920 --> 00:00:34,220 It's just that I know how important it is for you 16 00:00:34,220 --> 00:00:37,780 to finish this wardrobe in time for Sapphire Shores and her backup dancers. 17 00:00:37,780 --> 00:00:40,980 This is without a doubt my most prestigious order ever! 18 00:00:40,980 --> 00:00:44,430 After all, Sapphire Shores is the pony of pop. 19 00:00:44,430 --> 00:00:47,810 And her Equestria-wide tour launches in Canterlot next week. 20 00:00:47,810 --> 00:00:51,670 Which means she must have these outfits by day after tomorrow at the latest! 21 00:00:51,670 --> 00:00:52,780 But is there time? 22 00:00:52,780 --> 00:00:53,730 Barely. 23 00:00:53,730 --> 00:00:55,630 But I work well under pressure. 24 00:00:56,220 --> 00:00:58,600 As long as I stay calm, I'll be fine. 25 00:00:58,600 --> 00:00:59,390 Oh. 26 00:00:59,390 --> 00:00:59,940 Good. 27 00:00:59,940 --> 00:01:00,540 Then… 28 00:01:00,540 --> 00:01:03,980 maybe you could check this stitching and finish the buttons on the dresses 29 00:01:03,980 --> 00:01:06,460 that I made for me, Applebloom and Scootaloo? 30 00:01:06,460 --> 00:01:09,180 I really want them to look perfect, and… 31 00:01:09,180 --> 00:01:12,220 I think I need your expertise. 32 00:01:12,220 --> 00:01:14,580 My, you've been so much help to me. 33 00:01:14,580 --> 00:01:16,750 How I could possibly say "No"? 34 00:01:16,750 --> 00:01:18,050 When do you need them? 35 00:01:18,050 --> 00:01:19,080 Tomorrow night. 36 00:01:19,080 --> 00:01:21,080 For the opening night of our show! 37 00:01:22,950 --> 00:01:26,550 But Sweetie Belle, darling, I'm behind as it is! 38 00:01:27,530 --> 00:01:29,020 I understand. 39 00:01:30,490 --> 00:01:32,150 I suppose… 40 00:01:32,150 --> 00:01:36,000 if I got a few more ponies to help me, then maybe… 41 00:01:36,000 --> 00:01:37,850 Oh thank you, thank you, thank you, thank you! 42 00:01:37,850 --> 00:01:39,540 You're the best sister ever. 43 00:01:39,540 --> 00:01:41,190 The dresses are right over there! 44 00:02:24,770 --> 00:02:26,110 My goodness, girls! 45 00:02:26,110 --> 00:02:27,190 It's time! 46 00:02:27,190 --> 00:02:29,170 And the audience is almost fully seated! 47 00:02:29,170 --> 00:02:30,500 Costumes! 48 00:02:31,360 --> 00:02:34,640 I can't believe Rarity still isn't here with the costumes. 49 00:02:34,640 --> 00:02:36,550 She's been very busy lately! 50 00:02:36,550 --> 00:02:38,750 But how can she still not be here? 51 00:02:38,750 --> 00:02:40,860 She's known about this for weeks! 52 00:02:43,040 --> 00:02:46,030 She has known about this for weeks, right? 53 00:02:47,420 --> 00:02:49,830 I kept meaning to ask her, I really did, but… 54 00:02:49,830 --> 00:02:51,630 I worked so hard on this play, 55 00:02:51,630 --> 00:02:53,650 I wrote it especially for the three of us! 56 00:02:53,650 --> 00:02:56,610 I directed it, I'm in it, I made the costumes… 57 00:02:56,610 --> 00:03:01,100 It's just that this is really my time to shine doing something completely myself, 58 00:03:01,100 --> 00:03:03,640 and I really wanted to keep it that way! 59 00:03:03,640 --> 00:03:05,910 But we wanted everything to be perfect! 60 00:03:05,910 --> 00:03:08,230 All our friends came out to see it tonight! 61 00:03:08,230 --> 00:03:09,950 Places! 62 00:03:12,510 --> 00:03:14,480 Oh, I'm here, I'm here! 63 00:03:15,080 --> 00:03:16,190 You made it! 64 00:03:16,190 --> 00:03:19,000 I beg your pardon for cutting it so close, 65 00:03:19,000 --> 00:03:21,690 but I made some improvements to your original design, 66 00:03:21,690 --> 00:03:25,270 and I had a terrible time with these froofy sleeves. 67 00:03:25,270 --> 00:03:27,650 It is for the first play you ever wrote, after all, 68 00:03:27,650 --> 00:03:30,220 so I made quite certain it came out just so. 69 00:03:30,220 --> 00:03:31,270 Places! 70 00:03:31,270 --> 00:03:32,660 Hello? 71 00:03:51,960 --> 00:03:55,790 Forsooth and anon, I cometh forthwith 72 00:03:55,790 --> 00:03:59,920 and posthaste with glad tidings, miladies. 73 00:04:01,380 --> 00:04:02,240 Wow! 74 00:04:02,240 --> 00:04:04,110 A standing ovation! 75 00:04:04,110 --> 00:04:06,470 I still have goosebumps! 76 00:04:06,470 --> 00:04:09,590 This must be like a dream come true for you, huh, Sweetie Belle? 77 00:04:09,590 --> 00:04:13,070 Ooh, can you imagine if this show was how you got your cutie mark? 78 00:04:13,070 --> 00:04:14,550 Which do you think you'd get it for? 79 00:04:14,550 --> 00:04:17,080 Writing, directing, or acting? 80 00:04:19,440 --> 00:04:21,310 Let's not get carried away. 81 00:04:21,310 --> 00:04:25,600 We've got a whole lobby full of friends waiting to shower us with adoration and praise. 82 00:04:25,600 --> 00:04:27,690 Try to be gracious. 83 00:04:27,690 --> 00:04:29,240 Modest. 84 00:04:29,240 --> 00:04:30,470 Classy. 85 00:04:35,610 --> 00:04:38,440 Here we are! The stars of the show! 86 00:04:39,510 --> 00:04:41,990 You may tell us how much you loved it now. 87 00:04:41,990 --> 00:04:43,340 Line forms here! 88 00:04:43,340 --> 00:04:44,470 Wow, you guys, 89 00:04:44,470 --> 00:04:46,330 I think your sisters would've loved it! 90 00:04:46,330 --> 00:04:47,670 Would have? 91 00:04:47,670 --> 00:04:51,390 They're sorry, but they had to go help Rarity get Saphire Shores's wardrobe ready. 92 00:04:51,390 --> 00:04:52,980 to take to Canterlot in the morning. 93 00:04:52,980 --> 00:04:54,770 Even Rainbow Dash? 94 00:04:54,770 --> 00:04:55,760 Yeah… 95 00:04:55,760 --> 00:04:58,500 Rarity fell way behind. 96 00:05:00,080 --> 00:05:02,410 Aw, cheer up, the show was great! 97 00:05:02,410 --> 00:05:04,030 I'll get you some punch. 98 00:05:04,030 --> 00:05:07,120 At least everypony else who was able to stay loved it. 99 00:05:09,990 --> 00:05:13,520 What did you all like best? The writing, the directing, or the acting? 100 00:05:14,210 --> 00:05:17,710 Oh my, I- I loved the dresses. 101 00:05:17,710 --> 00:05:20,230 I liked some of those lines you said. 102 00:05:20,230 --> 00:05:22,010 Oh really? Which ones? 103 00:05:22,010 --> 00:05:24,130 Ah, I don't really remember, 104 00:05:24,130 --> 00:05:28,370 but you were wearing a pink taffeta dress with lots of chiffone when you said them! 105 00:05:28,370 --> 00:05:31,140 Whoo-ee, that outfit was a dazzler! 106 00:05:31,140 --> 00:05:36,030 I liked that one almost as much as the one with the lace trim and all the embroidered cuffs! 107 00:05:36,030 --> 00:05:38,130 That was a nice one too! 108 00:05:39,370 --> 00:05:44,220 Isn't there anypony here who remembers anything about the play besides the dresses?! 109 00:05:56,350 --> 00:05:58,560 All of this is one headpiece? 110 00:05:58,560 --> 00:05:59,650 Indeed. 111 00:06:00,130 --> 00:06:04,440 This marvelous extravagance is the créme de la créme of the entire wardrobe! 112 00:06:05,130 --> 00:06:09,420 But alas, without this key hidden stitch, it's just a… 113 00:06:10,290 --> 00:06:13,950 I'm trying to think of a nicer way to say 'big bummer'. 114 00:06:18,490 --> 00:06:21,880 Now perhaps we can all at last take a moment to relax! 115 00:06:24,530 --> 00:06:26,320 Whatever's the matter, Sweetie Belle? 116 00:06:26,320 --> 00:06:28,230 Didn't the play go all right? 117 00:06:28,230 --> 00:06:29,660 Not even close. 118 00:06:29,660 --> 00:06:32,930 Oh dear. Was something amiss with the dresses I made you? 119 00:06:32,930 --> 00:06:36,240 No, they were perfect, and that was the whole problem! 120 00:06:40,790 --> 00:06:44,500 Oh, um, I think maybe we'll go take that moment to relax now. 121 00:06:44,500 --> 00:06:47,130 Heh, sure do feel like relaxing! 122 00:06:47,130 --> 00:06:48,590 Right behind ya! 123 00:06:51,180 --> 00:06:52,850 How could you?! 124 00:06:53,800 --> 00:06:55,710 "Oh, what amazing dresses! 125 00:06:55,710 --> 00:06:57,560 Oh, how I love the dresses! 126 00:06:57,560 --> 00:07:00,380 Ooh, dresses, dresses, dresses, dresses!" 127 00:07:01,710 --> 00:07:03,720 Oh, so they did like them. 128 00:07:04,270 --> 00:07:06,420 You had me worried, you silly filly. 129 00:07:06,420 --> 00:07:09,670 There! I knew it! You did this on purpose! 130 00:07:09,670 --> 00:07:15,000 Stealing the spotlight like you always do! It's my fifth birthday party all over again! 131 00:07:15,000 --> 00:07:16,370 The… the what now? 132 00:07:16,370 --> 00:07:18,050 Don't act like you don't remember. 133 00:07:18,050 --> 00:07:21,150 Or are you trying to prove you're a better actress than me too?! 134 00:07:21,150 --> 00:07:23,760 Sweetie Belle, if I did anything to upset you, then-- 135 00:07:23,760 --> 00:07:26,510 Admit you made those dresses too good on purpose! 136 00:07:26,510 --> 00:07:28,090 I thought they were supposed to be good. 137 00:07:28,090 --> 00:07:31,360 Yes, good. Not jaw-dropping amazing! 138 00:07:31,360 --> 00:07:33,650 I only tried to do what I thought you wanted. 139 00:07:33,650 --> 00:07:34,500 Ha! 140 00:07:39,820 --> 00:07:43,550 I don't believe it. After everything I put up with all week long! 141 00:07:43,550 --> 00:07:46,280 "Sweetie Belle, get me some red ribbon! 142 00:07:46,280 --> 00:07:48,790 No, that's not red, that's cherry! 143 00:07:48,790 --> 00:07:50,950 No, that's not red, that's cinnamon!" 144 00:07:50,950 --> 00:07:53,100 For Pete's sake, it's all red! 145 00:07:53,100 --> 00:07:55,240 I should probably go talk to her, hm? 146 00:07:55,240 --> 00:07:58,800 At least Sapphire Shores won't be all like "Ooh, who fetched you that red ribbon? 147 00:07:58,800 --> 00:08:00,910 Because I don't care about anything else you made, 148 00:08:00,910 --> 00:08:03,530 all I care about is that amazing red ribbon!" 149 00:08:03,530 --> 00:08:05,530 Perhaps waiting would be best. 150 00:08:19,870 --> 00:08:23,330 Now I can't even sleep! Happy now, big sis? 151 00:08:28,200 --> 00:08:31,670 I wish there was a way I could take back all the work I did! 152 00:08:44,880 --> 00:08:46,240 Even better. 153 00:09:08,020 --> 00:09:09,340 Now what? 154 00:09:16,980 --> 00:09:20,200 And the winner of the best writer director actor in an awesome play 155 00:09:20,200 --> 00:09:23,910 put on by a pony and her awesome best friends goes to… 156 00:09:23,910 --> 00:09:25,920 Sweetie Belle! 157 00:09:42,250 --> 00:09:43,890 Don't go! 158 00:09:53,320 --> 00:09:56,870 Stop! Why do you have to ruin everything?! 159 00:10:00,880 --> 00:10:02,080 Enough! 160 00:10:10,060 --> 00:10:12,170 Princess Luna! It's really you! 161 00:10:12,170 --> 00:10:13,560 Or am I dreaming? 162 00:10:13,560 --> 00:10:15,540 What do you think? 163 00:10:15,540 --> 00:10:16,480 Let me see… 164 00:10:16,480 --> 00:10:19,980 You just rescued me from an maniacal laughing Rarity cloud. 165 00:10:19,980 --> 00:10:21,760 Yeah, I'm probably dreaming. 166 00:10:21,760 --> 00:10:24,850 I understand what you are going through, Sweetie Belle. 167 00:10:24,850 --> 00:10:28,420 I too have a sister who often shines more brightly than me. 168 00:10:28,420 --> 00:10:31,030 And with this… I have struggled. 169 00:10:35,090 --> 00:10:36,510 Wait! Come back! 170 00:10:36,510 --> 00:10:38,590 Luna! Can you hear me? 171 00:10:38,590 --> 00:10:40,710 Thank you for what you did! 172 00:10:41,330 --> 00:10:43,160 Help! Luna! 173 00:10:43,160 --> 00:10:45,850 Luna-a-a-a! 174 00:10:51,960 --> 00:10:55,130 I remember this. This is my fifth birthday party. 175 00:10:56,610 --> 00:10:59,570 I decided to make a grand entrance. 176 00:10:59,570 --> 00:11:02,670 I made myself all beautiful. Just like my big sister. 177 00:11:04,160 --> 00:11:05,840 Finally… I was perfect. 178 00:11:05,840 --> 00:11:09,200 And then went to the stairs to enter like the belle of the ball. 179 00:11:09,200 --> 00:11:13,650 When I finally came out of my room, I found the party going out without me. 180 00:11:15,650 --> 00:11:19,430 And I kept posing at the top of the stairs waiting to be noticed, but… 181 00:11:19,430 --> 00:11:20,690 All I heard was… 182 00:11:20,690 --> 00:11:23,530 This party favors are the coolest! 183 00:11:25,180 --> 00:11:27,370 Awesome! Where did you get these? 184 00:11:27,370 --> 00:11:30,960 Made them myself. And of course you'll all want cake. Won't you? 185 00:11:32,210 --> 00:11:34,140 You are the greatest, Rarity! 186 00:11:34,140 --> 00:11:39,190 Who needs a birthday girl when you've got a birthday girl's amazing big sister! 187 00:11:44,510 --> 00:11:48,240 That's when I learned never try to shine with my big sister around. 188 00:11:48,240 --> 00:11:51,160 But perhaps you didn't have the whole story. 189 00:11:51,160 --> 00:11:53,410 I thought that you said you understood. 190 00:11:53,410 --> 00:11:54,150 Luna? 191 00:11:57,180 --> 00:11:58,900 Where is Sweetie Belle? 192 00:11:59,720 --> 00:12:02,110 I'm sure she will be along in any moment. 193 00:12:03,130 --> 00:12:05,090 I'm tired of waiting. 194 00:12:05,090 --> 00:12:08,920 I say we get out of here before we all keel over from boredom. 195 00:12:08,920 --> 00:12:10,090 Who is with me? 196 00:12:12,190 --> 00:12:14,190 Poor Sweetie Belle. 197 00:12:14,190 --> 00:12:18,500 Nopony is gonna come to another one of her parties after this fiasco. 198 00:12:19,250 --> 00:12:21,720 Don't go! You'll miss one of the… 199 00:12:21,720 --> 00:12:23,050 party favors. 200 00:12:24,890 --> 00:12:27,130 I was going to save it to the end, but… 201 00:12:30,070 --> 00:12:32,890 These party favors are the coolest! 202 00:12:34,570 --> 00:12:36,690 Awesome! Where did you get these? 203 00:12:36,690 --> 00:12:40,060 Made them myself. And of course you'll all want cake. Won't you? 204 00:12:41,670 --> 00:12:46,590 Who needs a birthday girl when you've got a birthday girl's amazing big sister! 205 00:12:49,480 --> 00:12:52,930 All of these things were Sweetie Belle's idea 206 00:12:52,930 --> 00:12:55,520 I just assisted with the execution. 207 00:12:55,740 --> 00:12:58,830 I guess Rarity wasn't trying to steal the spotlight. 208 00:12:58,830 --> 00:13:00,960 She was trying to save my party. 209 00:13:02,080 --> 00:13:03,020 Luna? 210 00:13:10,260 --> 00:13:11,180 Luna! 211 00:13:33,990 --> 00:13:36,520 Should I hem the cloaks now or wait until I'm there? 212 00:13:36,520 --> 00:13:39,500 I could hand them now, but… I might have to redo them. 213 00:13:39,500 --> 00:13:40,670 When was this? 214 00:13:40,670 --> 00:13:45,470 What if I wait until I'm in Canterlot to hand them? 215 00:13:45,470 --> 00:13:46,410 Wait. 216 00:13:46,410 --> 00:13:48,770 This must have happen earlier tonight. 217 00:13:49,870 --> 00:13:53,850 Sapphire Shores is such a big star and such a stickler for details. 218 00:13:53,850 --> 00:13:55,770 What if everything is not perfect enough? 219 00:13:56,340 --> 00:14:00,110 Funny. I thought i was the only one who got worried about stuff like that. 220 00:14:00,380 --> 00:14:03,110 Buck up, Rarity! Stop this foolishness. 221 00:14:03,110 --> 00:14:05,210 You've done your best and left nothing to chance. 222 00:14:05,210 --> 00:14:08,150 All that's needed now is… good night's rest. 223 00:14:11,620 --> 00:14:14,400 I hope everything goes allright for her tomorrow. 224 00:14:15,050 --> 00:14:17,400 How curious you should say that. 225 00:14:18,740 --> 00:14:19,670 Go. 226 00:14:19,670 --> 00:14:24,110 Go see what the future holds if you fail to rein in your worst instincts. 227 00:14:24,110 --> 00:14:25,770 As I once did. 228 00:14:33,530 --> 00:14:35,370 And here it is. 229 00:14:35,370 --> 00:14:36,910 The crème de la crème. 230 00:14:36,910 --> 00:14:37,950 No! 231 00:14:37,950 --> 00:14:39,800 The pièce de résistance. 232 00:14:39,800 --> 00:14:40,750 Don't! 233 00:14:49,760 --> 00:14:50,710 The headdress! 234 00:14:52,800 --> 00:14:55,030 Looks like I made a mistake here. 235 00:14:55,610 --> 00:15:00,380 B… But, but this is impossible. I… I checked and re-checked everything. This couldn't have happened! 236 00:15:00,380 --> 00:15:01,880 You sure about that, honey? 237 00:15:01,970 --> 00:15:04,300 Please. You must believe me! 238 00:15:04,370 --> 00:15:06,420 Listen to my sister! 239 00:15:21,610 --> 00:15:23,930 I don't want to see anymore! 240 00:15:23,930 --> 00:15:25,530 Always check and re-check. 241 00:15:25,530 --> 00:15:31,240 Who wants to hear a funny story about my ex-costume designer? 242 00:15:31,610 --> 00:15:34,720 Check! Re-check! Re-check and re-check! 243 00:15:34,720 --> 00:15:38,850 Make it stop! Princess Luna can you hear me?! 244 00:15:38,850 --> 00:15:41,750 Make me a dress, Rarity. Please! 245 00:15:41,750 --> 00:15:42,850 Go away! 246 00:15:42,850 --> 00:15:45,620 You know I don't do that anymore! 247 00:15:48,900 --> 00:15:52,940 Wake me up, Princess Luna, wake me up, wake me up! 248 00:15:59,800 --> 00:16:01,350 Rarity? 249 00:16:01,350 --> 00:16:04,760 Oh no! The box is… gone… 250 00:16:04,760 --> 00:16:06,230 I'm too late! 251 00:16:06,230 --> 00:16:09,350 She left for Canterlot! 252 00:16:15,070 --> 00:16:20,310 The key is for you two to distract Rarity long enough for me to put the stitch back in without her noticing. 253 00:16:20,790 --> 00:16:22,890 If we're not too late already. 254 00:16:22,890 --> 00:16:26,210 Oh my gosh! I can't believe we're going to see Sapphire Shores! 255 00:16:26,210 --> 00:16:27,500 I'm such a huge fan! 256 00:16:27,500 --> 00:16:28,840 I know all her songs! 257 00:16:28,840 --> 00:16:30,810 "Get Your Pony On"! 258 00:16:30,810 --> 00:16:32,330 That's one of my favorites! 259 00:16:32,330 --> 00:16:34,970 This isn't a trip to see Sapphire Shores! 260 00:16:34,970 --> 00:16:37,810 It's a trip to save my sister from a horrible future! 261 00:16:37,810 --> 00:16:39,780 "Serves Her Right"! 262 00:16:39,780 --> 00:16:41,530 How can you say that?! 263 00:16:41,530 --> 00:16:43,440 Rarity doesn't deserve it at all! 264 00:16:43,440 --> 00:16:47,500 No! "Serves Her Right" as another one of Sapphire Shores's songs! 265 00:16:47,500 --> 00:16:49,160 You seriously didn't know that? 266 00:16:49,160 --> 00:16:51,590 Don't you listen to her music? 267 00:16:51,590 --> 00:16:54,090 I prefer show tunes. 268 00:16:56,860 --> 00:16:59,540 Five, six, seven and ba-bam! 269 00:16:59,540 --> 00:17:04,260 Oh, bravo! Fabulous! Magnifique! 270 00:17:04,260 --> 00:17:06,790 One more time. From the top. 271 00:17:06,790 --> 00:17:10,960 Let's not embarras me in front of my favorite designer this time. 272 00:17:10,960 --> 00:17:13,990 And one, two, three, four. 273 00:17:14,650 --> 00:17:16,840 But you have to let us in! 274 00:17:16,840 --> 00:17:19,890 I'm Sapphire Shores' designer's sister! 275 00:17:20,810 --> 00:17:22,710 You have to believe us! 276 00:17:22,710 --> 00:17:30,600 Kid. The only thing I have to do is make sure Sapphire Shores doesn't get interrupted all day by fans like you. 277 00:17:30,600 --> 00:17:32,110 But I'm not a fan! 278 00:17:32,110 --> 00:17:32,940 I am. 279 00:17:32,940 --> 00:17:34,040 Me too! 280 00:17:34,040 --> 00:17:35,490 Not helping! 281 00:17:39,560 --> 00:17:42,000 Now that's how I like it. 282 00:17:42,000 --> 00:17:43,860 You rocked it, girls. 283 00:17:43,860 --> 00:17:46,580 Get some water and be back in ten. 284 00:17:46,950 --> 00:17:50,630 Rarity, come on up here and show me what you brought me. 285 00:17:50,630 --> 00:17:53,830 Sapphire wants to see it and love it. 286 00:17:56,730 --> 00:17:58,840 Almost… 287 00:18:00,620 --> 00:18:03,390 We've got to get in there, now! 288 00:18:09,220 --> 00:18:13,000 Okay then. Liking what I see so far. 289 00:18:13,000 --> 00:18:15,240 So, is this the whole shebang? 290 00:18:15,240 --> 00:18:18,450 Actually, I saved the best for last. 291 00:18:30,040 --> 00:18:32,520 And here it is… 292 00:18:34,860 --> 00:18:36,810 You've got to see this with the cinnamon ribbon. 293 00:18:36,810 --> 00:18:37,760 You'll love it! 294 00:18:37,760 --> 00:18:39,240 Sweetie Belle! 295 00:18:39,240 --> 00:18:41,240 You know her? 296 00:18:42,790 --> 00:18:44,430 Just a moment. 297 00:19:10,090 --> 00:19:13,780 Oh, good. This is just a dream. 298 00:19:13,780 --> 00:19:16,760 Actually no. This is very much real. 299 00:19:17,660 --> 00:19:21,260 Oh Luna. I wish none of this ever happened. 300 00:19:21,260 --> 00:19:22,890 What am I gonna do? 301 00:19:22,890 --> 00:19:25,530 Let's begin with this. 302 00:19:27,320 --> 00:19:30,620 And I think I know how you can even improve it. 303 00:19:33,670 --> 00:19:38,310 I would like to know what in a wide wide realm of Equestria this stunt of yours is all about. 304 00:19:38,310 --> 00:19:40,620 And I want to know now! 305 00:19:40,620 --> 00:19:45,000 Do you have any idea how important this job is to me? 306 00:19:45,000 --> 00:19:47,100 Actually I do. 307 00:19:47,100 --> 00:19:50,390 I was upset at you for stealing spotlight from me at the play, 308 00:19:50,390 --> 00:19:53,880 so I pulled out the center stitch to the head piece so it would fall apart. 309 00:19:53,880 --> 00:19:55,250 What? 310 00:19:55,250 --> 00:19:58,780 But then I realized I didn't want your future to be ruined forever and ever, 311 00:19:58,780 --> 00:20:01,970 so I came back to change it before it was too late. 312 00:20:01,970 --> 00:20:05,100 So… here it is. It's all fixed. 313 00:20:05,100 --> 00:20:07,860 Please forgive me. 314 00:20:07,860 --> 00:20:11,130 Wait… What is this? 315 00:20:11,130 --> 00:20:11,980 Trust me. 316 00:20:11,980 --> 00:20:14,630 Sapphire Shores is gonna love it. 317 00:20:18,260 --> 00:20:20,730 Rarity, this isn't going to work out. 318 00:20:20,730 --> 00:20:24,600 You don't get to my level of success without learning to read the signs. 319 00:20:24,600 --> 00:20:28,200 And this situation has bad luck written all over it. 320 00:20:28,200 --> 00:20:32,460 I promise you'll absolutely adore the headdress as soon as you see it. 321 00:20:41,590 --> 00:20:45,320 My! It is attractive, but… 322 00:20:45,320 --> 00:20:48,470 Look at the stitching. Real close. 323 00:20:49,590 --> 00:20:53,810 Well, I'll bet. It's a dolphin! 324 00:20:53,810 --> 00:20:55,770 That's my lucky animal! 325 00:20:55,770 --> 00:20:58,490 They swum with me in my dreams. 326 00:20:58,490 --> 00:21:01,980 Wherever did you come up with the idea for a dolphin? 327 00:21:01,980 --> 00:21:06,630 Oh, it just came to me. In a dream. 328 00:21:10,020 --> 00:21:12,790 I'm sorry I got jealous about those dresses. 329 00:21:12,790 --> 00:21:15,110 I know now that you were only trying to help. 330 00:21:15,110 --> 00:21:18,020 Oh, Sweetie, I forgive you. 331 00:21:18,020 --> 00:21:20,300 But I never did get to see your play. 332 00:21:20,300 --> 00:21:23,540 Any chance I can catch an encore performance? 333 00:21:23,540 --> 00:21:26,150 I don't think the play was all that good. 334 00:21:26,150 --> 00:21:30,220 To be honest, the costumes were the best part. 335 00:21:33,070 --> 00:21:35,510 СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ 336 00:21:35,510 --> 00:21:38,270 anon2anon sunnysubs.com