1
00:00:03,150 --> 00:00:05,300
I have to leave for dress rehearsal soon, Rarity!
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,560
Is it finished yet?
3
00:00:07,100 --> 00:00:08,380
Not quite.
4
00:00:08,380 --> 00:00:11,570
I still feel it needs a certain je ne sais quoi.
5
00:00:11,570 --> 00:00:12,930
Perhaps its needs…
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,270
appliqués
7
00:00:14,270 --> 00:00:15,350
Appliqués?
8
00:00:16,300 --> 00:00:17,010
Or…
9
00:00:17,010 --> 00:00:18,140
Sequins
10
00:00:18,140 --> 00:00:19,050
Sequins!
11
00:00:23,870 --> 00:00:25,100
Sweetie Belle,
12
00:00:25,100 --> 00:00:28,140
I adore having you help me, truly I do.
13
00:00:28,140 --> 00:00:29,340
But…
14
00:00:29,620 --> 00:00:31,920
Guess I got a little carried away.
15
00:00:31,920 --> 00:00:34,220
It's just that I know how important it is for you
16
00:00:34,220 --> 00:00:37,780
to finish this wardrobe in time for Sapphire Shores and her backup dancers.
17
00:00:37,780 --> 00:00:40,980
This is without a doubt my most prestigious order ever!
18
00:00:40,980 --> 00:00:44,430
After all, Sapphire Shores is the pony of pop.
19
00:00:44,430 --> 00:00:47,810
And her Equestria-wide tour launches in Canterlot next week.
20
00:00:47,810 --> 00:00:51,670
Which means she must have these outfits by day after tomorrow at the latest!
21
00:00:51,670 --> 00:00:52,780
But is there time?
22
00:00:52,780 --> 00:00:53,730
Barely.
23
00:00:53,730 --> 00:00:55,630
But I work well under pressure.
24
00:00:56,220 --> 00:00:58,600
As long as I stay calm, I'll be fine.
25
00:00:58,600 --> 00:00:59,390
Oh.
26
00:00:59,390 --> 00:00:59,940
Good.
27
00:00:59,940 --> 00:01:00,540
Then…
28
00:01:00,540 --> 00:01:03,980
maybe you could check this stitching and finish the buttons on the dresses
29
00:01:03,980 --> 00:01:06,460
that I made for me, Applebloom and Scootaloo?
30
00:01:06,460 --> 00:01:09,180
I really want them to look perfect, and…
31
00:01:09,180 --> 00:01:12,220
I think I need your expertise.
32
00:01:12,220 --> 00:01:14,580
My, you've been so much help to me.
33
00:01:14,580 --> 00:01:16,750
How I could possibly say "No"?
34
00:01:16,750 --> 00:01:18,050
When do you need them?
35
00:01:18,050 --> 00:01:19,080
Tomorrow night.
36
00:01:19,080 --> 00:01:21,080
For the opening night of our show!
37
00:01:22,950 --> 00:01:26,550
But Sweetie Belle, darling, I'm behind as it is!
38
00:01:27,530 --> 00:01:29,020
I understand.
39
00:01:30,490 --> 00:01:32,150
I suppose…
40
00:01:32,150 --> 00:01:36,000
if I got a few more ponies to help me, then maybe…
41
00:01:36,000 --> 00:01:37,850
Oh thank you, thank you, thank you, thank you!
42
00:01:37,850 --> 00:01:39,540
You're the best sister ever.
43
00:01:39,540 --> 00:01:41,190
The dresses are right over there!
44
00:02:24,770 --> 00:02:26,110
My goodness, girls!
45
00:02:26,110 --> 00:02:27,190
It's time!
46
00:02:27,190 --> 00:02:29,170
And the audience is almost fully seated!
47
00:02:29,170 --> 00:02:30,500
Costumes!
48
00:02:31,360 --> 00:02:34,640
I can't believe Rarity still isn't here with the costumes.
49
00:02:34,640 --> 00:02:36,550
She's been very busy lately!
50
00:02:36,550 --> 00:02:38,750
But how can she still not be here?
51
00:02:38,750 --> 00:02:40,860
She's known about this for weeks!
52
00:02:43,040 --> 00:02:46,030
She has known about this for weeks, right?
53
00:02:47,420 --> 00:02:49,830
I kept meaning to ask her, I really did, but…
54
00:02:49,830 --> 00:02:51,630
I worked so hard on this play,
55
00:02:51,630 --> 00:02:53,650
I wrote it especially for the three of us!
56
00:02:53,650 --> 00:02:56,610
I directed it, I'm in it, I made the costumes…
57
00:02:56,610 --> 00:03:01,100
It's just that this is really my time to shine doing something completely myself,
58
00:03:01,100 --> 00:03:03,640
and I really wanted to keep it that way!
59
00:03:03,640 --> 00:03:05,910
But we wanted everything to be perfect!
60
00:03:05,910 --> 00:03:08,230
All our friends came out to see it tonight!
61
00:03:08,230 --> 00:03:09,950
Places!
62
00:03:12,510 --> 00:03:14,480
Oh, I'm here, I'm here!
63
00:03:15,080 --> 00:03:16,190
You made it!
64
00:03:16,190 --> 00:03:19,000
I beg your pardon for cutting it so close,
65
00:03:19,000 --> 00:03:21,690
but I made some improvements to your original design,
66
00:03:21,690 --> 00:03:25,270
and I had a terrible time with these froofy sleeves.
67
00:03:25,270 --> 00:03:27,650
It is for the first play you ever wrote, after all,
68
00:03:27,650 --> 00:03:30,220
so I made quite certain it came out just so.
69
00:03:30,220 --> 00:03:31,270
Places!
70
00:03:31,270 --> 00:03:32,660
Hello?
71
00:03:51,960 --> 00:03:55,790
Forsooth and anon,
I cometh forthwith
72
00:03:55,790 --> 00:03:59,920
and posthaste
with glad tidings, miladies.
73
00:04:01,380 --> 00:04:02,240
Wow!
74
00:04:02,240 --> 00:04:04,110
A standing ovation!
75
00:04:04,110 --> 00:04:06,470
I still have goosebumps!
76
00:04:06,470 --> 00:04:09,590
This must be like a dream come true for you, huh, Sweetie Belle?
77
00:04:09,590 --> 00:04:13,070
Ooh, can you imagine if this show was how you got your cutie mark?
78
00:04:13,070 --> 00:04:14,550
Which do you think you'd get it for?
79
00:04:14,550 --> 00:04:17,080
Writing, directing, or acting?
80
00:04:19,440 --> 00:04:21,310
Let's not get carried away.
81
00:04:21,310 --> 00:04:25,600
We've got a whole lobby full of friends waiting to shower us with adoration and praise.
82
00:04:25,600 --> 00:04:27,690
Try to be gracious.
83
00:04:27,690 --> 00:04:29,240
Modest.
84
00:04:29,240 --> 00:04:30,470
Classy.
85
00:04:35,610 --> 00:04:38,440
Here we are! The stars of the show!
86
00:04:39,510 --> 00:04:41,990
You may tell us how much you loved it now.
87
00:04:41,990 --> 00:04:43,340
Line forms here!
88
00:04:43,340 --> 00:04:44,470
Wow, you guys,
89
00:04:44,470 --> 00:04:46,330
I think your sisters would've loved it!
90
00:04:46,330 --> 00:04:47,670
Would have?
91
00:04:47,670 --> 00:04:51,390
They're sorry, but they had to go help Rarity get Saphire Shores's wardrobe ready.
92
00:04:51,390 --> 00:04:52,980
to take to Canterlot in the morning.
93
00:04:52,980 --> 00:04:54,770
Even Rainbow Dash?
94
00:04:54,770 --> 00:04:55,760
Yeah…
95
00:04:55,760 --> 00:04:58,500
Rarity fell way behind.
96
00:05:00,080 --> 00:05:02,410
Aw, cheer up, the show was great!
97
00:05:02,410 --> 00:05:04,030
I'll get you some punch.
98
00:05:04,030 --> 00:05:07,120
At least everypony else who was able to stay loved it.
99
00:05:09,990 --> 00:05:13,520
What did you all like best? The writing, the directing, or the acting?
100
00:05:14,210 --> 00:05:17,710
Oh my, I- I loved the dresses.
101
00:05:17,710 --> 00:05:20,230
I liked some of those lines you said.
102
00:05:20,230 --> 00:05:22,010
Oh really? Which ones?
103
00:05:22,010 --> 00:05:24,130
Ah, I don't really remember,
104
00:05:24,130 --> 00:05:28,370
but you were wearing a pink taffeta dress with lots of chiffone when you said them!
105
00:05:28,370 --> 00:05:31,140
Whoo-ee, that outfit was a dazzler!
106
00:05:31,140 --> 00:05:36,030
I liked that one almost as much as the one with the lace trim and all the embroidered cuffs!
107
00:05:36,030 --> 00:05:38,130
That was a nice one too!
108
00:05:39,370 --> 00:05:44,220
Isn't there anypony here who remembers anything about the play besides the dresses?!
109
00:05:56,350 --> 00:05:58,560
All of this is one headpiece?
110
00:05:58,560 --> 00:05:59,650
Indeed.
111
00:06:00,130 --> 00:06:04,440
This marvelous extravagance is the créme de la créme of the entire wardrobe!
112
00:06:05,130 --> 00:06:09,420
But alas, without this key hidden stitch, it's just a…
113
00:06:10,290 --> 00:06:13,950
I'm trying to think of a nicer way to say 'big bummer'.
114
00:06:18,490 --> 00:06:21,880
Now perhaps we can all at last take a moment to relax!
115
00:06:24,530 --> 00:06:26,320
Whatever's the matter, Sweetie Belle?
116
00:06:26,320 --> 00:06:28,230
Didn't the play go all right?
117
00:06:28,230 --> 00:06:29,660
Not even close.
118
00:06:29,660 --> 00:06:32,930
Oh dear. Was something amiss with the dresses I made you?
119
00:06:32,930 --> 00:06:36,240
No, they were perfect, and that was the whole problem!
120
00:06:40,790 --> 00:06:44,500
Oh, um, I think maybe we'll go take that moment to relax now.
121
00:06:44,500 --> 00:06:47,130
Heh, sure do feel like relaxing!
122
00:06:47,130 --> 00:06:48,590
Right behind ya!
123
00:06:51,180 --> 00:06:52,850
How could you?!
124
00:06:53,800 --> 00:06:55,710
"Oh, what amazing dresses!
125
00:06:55,710 --> 00:06:57,560
Oh, how I love the dresses!
126
00:06:57,560 --> 00:07:00,380
Ooh, dresses, dresses, dresses, dresses!"
127
00:07:01,710 --> 00:07:03,720
Oh, so they did like them.
128
00:07:04,270 --> 00:07:06,420
You had me worried, you silly filly.
129
00:07:06,420 --> 00:07:09,670
There! I knew it! You did this on purpose!
130
00:07:09,670 --> 00:07:15,000
Stealing the spotlight like you always do! It's my fifth birthday party all over again!
131
00:07:15,000 --> 00:07:16,370
The… the what now?
132
00:07:16,370 --> 00:07:18,050
Don't act like you don't remember.
133
00:07:18,050 --> 00:07:21,150
Or are you trying to prove you're a better actress than me too?!
134
00:07:21,150 --> 00:07:23,760
Sweetie Belle, if I did anything to upset you, then--
135
00:07:23,760 --> 00:07:26,510
Admit you made those dresses too good on purpose!
136
00:07:26,510 --> 00:07:28,090
I thought they were supposed to be good.
137
00:07:28,090 --> 00:07:31,360
Yes, good. Not jaw-dropping amazing!
138
00:07:31,360 --> 00:07:33,650
I only tried to do what I thought you wanted.
139
00:07:33,650 --> 00:07:34,500
Ha!
140
00:07:39,820 --> 00:07:43,550
I don't believe it. After everything I put up with all week long!
141
00:07:43,550 --> 00:07:46,280
"Sweetie Belle, get me some red ribbon!
142
00:07:46,280 --> 00:07:48,790
No, that's not red, that's cherry!
143
00:07:48,790 --> 00:07:50,950
No, that's not red, that's cinnamon!"
144
00:07:50,950 --> 00:07:53,100
For Pete's sake, it's all red!
145
00:07:53,100 --> 00:07:55,240
I should probably go talk to her, hm?
146
00:07:55,240 --> 00:07:58,800
At least Sapphire Shores won't be all like "Ooh, who fetched you that red ribbon?
147
00:07:58,800 --> 00:08:00,910
Because I don't care about anything else you made,
148
00:08:00,910 --> 00:08:03,530
all I care about is that amazing red ribbon!"
149
00:08:03,530 --> 00:08:05,530
Perhaps waiting would be best.
150
00:08:19,870 --> 00:08:23,330
Now I can't even sleep! Happy now, big sis?
151
00:08:28,200 --> 00:08:31,670
I wish there was a way I could take back all the work I did!
152
00:08:44,880 --> 00:08:46,240
Even better.
153
00:09:08,020 --> 00:09:09,340
Now what?
154
00:09:16,980 --> 00:09:20,200
And the winner of the best writer director actor in an awesome play
155
00:09:20,200 --> 00:09:23,910
put on by a pony and her awesome best friends goes to…
156
00:09:23,910 --> 00:09:25,920
Sweetie Belle!
157
00:09:42,250 --> 00:09:43,890
Don't go!
158
00:09:53,320 --> 00:09:56,870
Stop! Why do you have to ruin everything?!
159
00:10:00,880 --> 00:10:02,080
Enough!
160
00:10:10,060 --> 00:10:12,170
Princess Luna! It's really you!
161
00:10:12,170 --> 00:10:13,560
Or am I dreaming?
162
00:10:13,560 --> 00:10:15,540
What do you think?
163
00:10:15,540 --> 00:10:16,480
Let me see…
164
00:10:16,480 --> 00:10:19,980
You just rescued me from an maniacal laughing Rarity cloud.
165
00:10:19,980 --> 00:10:21,760
Yeah, I'm probably dreaming.
166
00:10:21,760 --> 00:10:24,850
I understand what you are going through, Sweetie Belle.
167
00:10:24,850 --> 00:10:28,420
I too have a sister who often shines more brightly than me.
168
00:10:28,420 --> 00:10:31,030
And with this… I have struggled.
169
00:10:35,090 --> 00:10:36,510
Wait! Come back!
170
00:10:36,510 --> 00:10:38,590
Luna! Can you hear me?
171
00:10:38,590 --> 00:10:40,710
Thank you for what you did!
172
00:10:41,330 --> 00:10:43,160
Help! Luna!
173
00:10:43,160 --> 00:10:45,850
Luna-a-a-a!
174
00:10:51,960 --> 00:10:55,130
I remember this. This is my fifth birthday party.
175
00:10:56,610 --> 00:10:59,570
I decided to make a grand entrance.
176
00:10:59,570 --> 00:11:02,670
I made myself all beautiful. Just like my big sister.
177
00:11:04,160 --> 00:11:05,840
Finally… I was perfect.
178
00:11:05,840 --> 00:11:09,200
And then went to the stairs to enter like the belle of the ball.
179
00:11:09,200 --> 00:11:13,650
When I finally came out of my room, I found the party going out without me.
180
00:11:15,650 --> 00:11:19,430
And I kept posing at the top of the stairs waiting to be noticed, but…
181
00:11:19,430 --> 00:11:20,690
All I heard was…
182
00:11:20,690 --> 00:11:23,530
This party favors are the coolest!
183
00:11:25,180 --> 00:11:27,370
Awesome! Where did you get these?
184
00:11:27,370 --> 00:11:30,960
Made them myself. And of course you'll all want cake. Won't you?
185
00:11:32,210 --> 00:11:34,140
You are the greatest, Rarity!
186
00:11:34,140 --> 00:11:39,190
Who needs a birthday girl when you've got a birthday girl's amazing big sister!
187
00:11:44,510 --> 00:11:48,240
That's when I learned never try to shine with my big sister around.
188
00:11:48,240 --> 00:11:51,160
But perhaps you didn't have the whole story.
189
00:11:51,160 --> 00:11:53,410
I thought that you said you understood.
190
00:11:53,410 --> 00:11:54,150
Luna?
191
00:11:57,180 --> 00:11:58,900
Where is Sweetie Belle?
192
00:11:59,720 --> 00:12:02,110
I'm sure she will be along in any moment.
193
00:12:03,130 --> 00:12:05,090
I'm tired of waiting.
194
00:12:05,090 --> 00:12:08,920
I say we get out of here before we all keel over from boredom.
195
00:12:08,920 --> 00:12:10,090
Who is with me?
196
00:12:12,190 --> 00:12:14,190
Poor Sweetie Belle.
197
00:12:14,190 --> 00:12:18,500
Nopony is gonna come to another one of her parties after this fiasco.
198
00:12:19,250 --> 00:12:21,720
Don't go! You'll miss one of the…
199
00:12:21,720 --> 00:12:23,050
party favors.
200
00:12:24,890 --> 00:12:27,130
I was going to save it to the end, but…
201
00:12:30,070 --> 00:12:32,890
These party favors are the coolest!
202
00:12:34,570 --> 00:12:36,690
Awesome! Where did you get these?
203
00:12:36,690 --> 00:12:40,060
Made them myself. And of course you'll all want cake. Won't you?
204
00:12:41,670 --> 00:12:46,590
Who needs a birthday girl when you've got a birthday girl's amazing big sister!
205
00:12:49,480 --> 00:12:52,930
All of these things were Sweetie Belle's idea
206
00:12:52,930 --> 00:12:55,520
I just assisted with the execution.
207
00:12:55,740 --> 00:12:58,830
I guess Rarity wasn't trying to steal the spotlight.
208
00:12:58,830 --> 00:13:00,960
She was trying to save my party.
209
00:13:02,080 --> 00:13:03,020
Luna?
210
00:13:10,260 --> 00:13:11,180
Luna!
211
00:13:33,990 --> 00:13:36,520
Should I hem the cloaks now or wait until I'm there?
212
00:13:36,520 --> 00:13:39,500
I could hand them now, but… I might have to redo them.
213
00:13:39,500 --> 00:13:40,670
When was this?
214
00:13:40,670 --> 00:13:45,470
What if I wait until I'm in Canterlot to hand them?
215
00:13:45,470 --> 00:13:46,410
Wait.
216
00:13:46,410 --> 00:13:48,770
This must have happen earlier tonight.
217
00:13:49,870 --> 00:13:53,850
Sapphire Shores is such a big star and such a stickler for details.
218
00:13:53,850 --> 00:13:55,770
What if everything is not perfect enough?
219
00:13:56,340 --> 00:14:00,110
Funny. I thought i was the only one who got worried about stuff like that.
220
00:14:00,380 --> 00:14:03,110
Buck up, Rarity! Stop this foolishness.
221
00:14:03,110 --> 00:14:05,210
You've done your best and left nothing to chance.
222
00:14:05,210 --> 00:14:08,150
All that's needed now is… good night's rest.
223
00:14:11,620 --> 00:14:14,400
I hope everything goes allright for her tomorrow.
224
00:14:15,050 --> 00:14:17,400
How curious you should say that.
225
00:14:18,740 --> 00:14:19,670
Go.
226
00:14:19,670 --> 00:14:24,110
Go see what the future holds if you fail to rein in your worst instincts.
227
00:14:24,110 --> 00:14:25,770
As I once did.
228
00:14:33,530 --> 00:14:35,370
And here it is.
229
00:14:35,370 --> 00:14:36,910
The crème de la crème.
230
00:14:36,910 --> 00:14:37,950
No!
231
00:14:37,950 --> 00:14:39,800
The pièce de résistance.
232
00:14:39,800 --> 00:14:40,750
Don't!
233
00:14:49,760 --> 00:14:50,710
The headdress!
234
00:14:52,800 --> 00:14:55,030
Looks like I made a mistake here.
235
00:14:55,610 --> 00:15:00,380
B… But, but this is impossible. I… I checked and re-checked everything. This couldn't have happened!
236
00:15:00,380 --> 00:15:01,880
You sure about that, honey?
237
00:15:01,970 --> 00:15:04,300
Please. You must believe me!
238
00:15:04,370 --> 00:15:06,420
Listen to my sister!
239
00:15:21,610 --> 00:15:23,930
I don't want to see anymore!
240
00:15:23,930 --> 00:15:25,530
Always check and re-check.
241
00:15:25,530 --> 00:15:31,240
Who wants to hear a funny story about my ex-costume designer?
242
00:15:31,610 --> 00:15:34,720
Check! Re-check! Re-check and re-check!
243
00:15:34,720 --> 00:15:38,850
Make it stop! Princess Luna can you hear me?!
244
00:15:38,850 --> 00:15:41,750
Make me a dress, Rarity. Please!
245
00:15:41,750 --> 00:15:42,850
Go away!
246
00:15:42,850 --> 00:15:45,620
You know I don't do that anymore!
247
00:15:48,900 --> 00:15:52,940
Wake me up, Princess Luna, wake me up, wake me up!
248
00:15:59,800 --> 00:16:01,350
Rarity?
249
00:16:01,350 --> 00:16:04,760
Oh no! The box is… gone…
250
00:16:04,760 --> 00:16:06,230
I'm too late!
251
00:16:06,230 --> 00:16:09,350
She left for Canterlot!
252
00:16:15,070 --> 00:16:20,310
The key is for you two to distract Rarity long enough for me to put the stitch back in without her noticing.
253
00:16:20,790 --> 00:16:22,890
If we're not too late already.
254
00:16:22,890 --> 00:16:26,210
Oh my gosh! I can't believe we're going to see Sapphire Shores!
255
00:16:26,210 --> 00:16:27,500
I'm such a huge fan!
256
00:16:27,500 --> 00:16:28,840
I know all her songs!
257
00:16:28,840 --> 00:16:30,810
"Get Your Pony On"!
258
00:16:30,810 --> 00:16:32,330
That's one of my favorites!
259
00:16:32,330 --> 00:16:34,970
This isn't a trip to see Sapphire Shores!
260
00:16:34,970 --> 00:16:37,810
It's a trip to save my sister from a horrible future!
261
00:16:37,810 --> 00:16:39,780
"Serves Her Right"!
262
00:16:39,780 --> 00:16:41,530
How can you say that?!
263
00:16:41,530 --> 00:16:43,440
Rarity doesn't deserve it at all!
264
00:16:43,440 --> 00:16:47,500
No! "Serves Her Right" as another one of Sapphire Shores's songs!
265
00:16:47,500 --> 00:16:49,160
You seriously didn't know that?
266
00:16:49,160 --> 00:16:51,590
Don't you listen to her music?
267
00:16:51,590 --> 00:16:54,090
I prefer show tunes.
268
00:16:56,860 --> 00:16:59,540
Five, six, seven and ba-bam!
269
00:16:59,540 --> 00:17:04,260
Oh, bravo! Fabulous! Magnifique!
270
00:17:04,260 --> 00:17:06,790
One more time. From the top.
271
00:17:06,790 --> 00:17:10,960
Let's not embarras me in front of my favorite designer this time.
272
00:17:10,960 --> 00:17:13,990
And one, two, three, four.
273
00:17:14,650 --> 00:17:16,840
But you have to let us in!
274
00:17:16,840 --> 00:17:19,890
I'm Sapphire Shores' designer's sister!
275
00:17:20,810 --> 00:17:22,710
You have to believe us!
276
00:17:22,710 --> 00:17:30,600
Kid. The only thing I have to do is make sure Sapphire Shores doesn't get interrupted all day by fans like you.
277
00:17:30,600 --> 00:17:32,110
But I'm not a fan!
278
00:17:32,110 --> 00:17:32,940
I am.
279
00:17:32,940 --> 00:17:34,040
Me too!
280
00:17:34,040 --> 00:17:35,490
Not helping!
281
00:17:39,560 --> 00:17:42,000
Now that's how I like it.
282
00:17:42,000 --> 00:17:43,860
You rocked it, girls.
283
00:17:43,860 --> 00:17:46,580
Get some water and be back in ten.
284
00:17:46,950 --> 00:17:50,630
Rarity, come on up here and show me what you brought me.
285
00:17:50,630 --> 00:17:53,830
Sapphire wants to see it and love it.
286
00:17:56,730 --> 00:17:58,840
Almost…
287
00:18:00,620 --> 00:18:03,390
We've got to get in there, now!
288
00:18:09,220 --> 00:18:13,000
Okay then. Liking what I see so far.
289
00:18:13,000 --> 00:18:15,240
So, is this the whole shebang?
290
00:18:15,240 --> 00:18:18,450
Actually, I saved the best for last.
291
00:18:30,040 --> 00:18:32,520
And here it is…
292
00:18:34,860 --> 00:18:36,810
You've got to see this with the cinnamon ribbon.
293
00:18:36,810 --> 00:18:37,760
You'll love it!
294
00:18:37,760 --> 00:18:39,240
Sweetie Belle!
295
00:18:39,240 --> 00:18:41,240
You know her?
296
00:18:42,790 --> 00:18:44,430
Just a moment.
297
00:19:10,090 --> 00:19:13,780
Oh, good. This is just a dream.
298
00:19:13,780 --> 00:19:16,760
Actually no. This is very much real.
299
00:19:17,660 --> 00:19:21,260
Oh Luna. I wish none of this ever happened.
300
00:19:21,260 --> 00:19:22,890
What am I gonna do?
301
00:19:22,890 --> 00:19:25,530
Let's begin with this.
302
00:19:27,320 --> 00:19:30,620
And I think I know how you can even improve it.
303
00:19:33,670 --> 00:19:38,310
I would like to know what in a wide wide realm of Equestria this stunt of yours is all about.
304
00:19:38,310 --> 00:19:40,620
And I want to know now!
305
00:19:40,620 --> 00:19:45,000
Do you have any idea how important this job is to me?
306
00:19:45,000 --> 00:19:47,100
Actually I do.
307
00:19:47,100 --> 00:19:50,390
I was upset at you for stealing spotlight from me at the play,
308
00:19:50,390 --> 00:19:53,880
so I pulled out the center stitch to the head piece so it would fall apart.
309
00:19:53,880 --> 00:19:55,250
What?
310
00:19:55,250 --> 00:19:58,780
But then I realized I didn't want your future to be ruined forever and ever,
311
00:19:58,780 --> 00:20:01,970
so I came back to change it before it was too late.
312
00:20:01,970 --> 00:20:05,100
So… here it is. It's all fixed.
313
00:20:05,100 --> 00:20:07,860
Please forgive me.
314
00:20:07,860 --> 00:20:11,130
Wait… What is this?
315
00:20:11,130 --> 00:20:11,980
Trust me.
316
00:20:11,980 --> 00:20:14,630
Sapphire Shores is gonna love it.
317
00:20:18,260 --> 00:20:20,730
Rarity, this isn't going to work out.
318
00:20:20,730 --> 00:20:24,600
You don't get to my level of success without learning to read the signs.
319
00:20:24,600 --> 00:20:28,200
And this situation has bad luck written all over it.
320
00:20:28,200 --> 00:20:32,460
I promise you'll absolutely adore the headdress as soon as you see it.
321
00:20:41,590 --> 00:20:45,320
My! It is attractive, but…
322
00:20:45,320 --> 00:20:48,470
Look at the stitching. Real close.
323
00:20:49,590 --> 00:20:53,810
Well, I'll bet. It's a dolphin!
324
00:20:53,810 --> 00:20:55,770
That's my lucky animal!
325
00:20:55,770 --> 00:20:58,490
They swum with me in my dreams.
326
00:20:58,490 --> 00:21:01,980
Wherever did you come up with the idea for a dolphin?
327
00:21:01,980 --> 00:21:06,630
Oh, it just came to me. In a dream.
328
00:21:10,020 --> 00:21:12,790
I'm sorry I got jealous about those dresses.
329
00:21:12,790 --> 00:21:15,110
I know now that you were only trying to help.
330
00:21:15,110 --> 00:21:18,020
Oh, Sweetie, I forgive you.
331
00:21:18,020 --> 00:21:20,300
But I never did get to see your play.
332
00:21:20,300 --> 00:21:23,540
Any chance I can catch an encore performance?
333
00:21:23,540 --> 00:21:26,150
I don't think the play was all that good.
334
00:21:26,150 --> 00:21:30,220
To be honest, the costumes were the best part.
335
00:21:33,070 --> 00:21:35,510
СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ
336
00:21:35,510 --> 00:21:38,270
anon2anon
sunnysubs.com