1 00:00:09,315 --> 00:00:16,158 *Morning in Ponyville shimmers Morning in Ponyville shines* 2 00:00:16,158 --> 00:00:23,619 *And I know for absolute certain That everything is certainly fine* 3 00:00:24,884 --> 00:00:27,597 *There's the Mayor en route to her office* 4 00:00:27,597 --> 00:00:30,621 *There's the sofa clerk selling some quills* 5 00:00:30,621 --> 00:00:31,585 Morning, kid! 6 00:00:31,585 --> 00:00:36,661 *My Ponyville is so gentle and still Can things ever go wrong?* 7 00:00:36,661 --> 00:00:38,697 *I don't think that they will* 8 00:00:42,148 --> 00:00:48,795 *Morning in Ponyville shimmers Morning in Ponyville shines* 9 00:00:48,795 --> 00:00:54,567 *And I know for absolute certain That everything is certainly...* 10 00:00:56,289 --> 00:00:58,568 Rainbow Dash, that's not funny! 11 00:00:58,568 --> 00:01:03,142 Terribly sorry, darling. I'm afraid I'm... I'm not good with the thundery ones. 12 00:01:04,303 --> 00:01:07,327 Something tells me everything is not going to be fine. 13 00:01:11,219 --> 00:01:18,428 EN Subtitle By: Rivals_7 14 00:01:21,803 --> 00:01:27,237 Date Created: 20-01-2014 15 00:01:30,733 --> 00:01:40,028 Supported: Microsoft Windows 7 & KM Player 16 00:01:47,824 --> 00:01:50,375 What are you doing? What happened to your cutie mark? 17 00:01:50,375 --> 00:01:53,665 Whatever do you mean, Twilight? I'm simply doing what I've done ... 18 00:01:53,665 --> 00:01:56,335 ...since the day it first appeared. 19 00:01:56,335 --> 00:01:58,801 Does my sky look fabulous or what? 20 00:02:01,642 --> 00:02:02,855 Too last season? 21 00:02:02,855 --> 00:02:06,379 Where is Rainbow Dash? Why isn't she handling this? 22 00:02:09,240 --> 00:02:11,947 I still don't know what you had to wake me up for. 23 00:02:11,947 --> 00:02:14,293 I love sleeping in the rain. 24 00:02:14,293 --> 00:02:18,236 It's not about the weather, Spike. Rarity had Rainbow Dash's cutie mark... 25 00:02:18,236 --> 00:02:21,631 ...and said this was Rainbow Dash's cottage. 26 00:02:21,631 --> 00:02:23,565 Something strange is going on... 27 00:02:26,408 --> 00:02:30,434 Hey, guys./Rainbow Dash! Why is Rarity doing your job? 28 00:02:32,625 --> 00:02:36,229 And what in Equestria is going on in... here? 29 00:02:38,039 --> 00:02:42,544 *These animals don't listen, no, not one little bit* 30 00:02:42,544 --> 00:02:46,637 *They run around out of control and throw their hissy fits* 31 00:02:46,637 --> 00:02:50,541 *It's up to me to stop them, 'cause plainly you can see* 32 00:02:50,541 --> 00:02:53,096 *It's got to be my destiny,* 33 00:02:53,096 --> 00:02:56,714 *and it's what my cutie mark is telling me* 34 00:02:59,901 --> 00:03:03,569 *I try to keep them laughing, put a smile upon their face* 35 00:03:03,569 --> 00:03:07,282 *But no matter what I try, it seems a bit of a disgrace* 36 00:03:08,346 --> 00:03:11,910 *I have to entertain them, it's there for all to see* 37 00:03:11,910 --> 00:03:14,597 *It's got to be my destiny* 38 00:03:14,597 --> 00:03:18,386 *'cause it's what my cutie mark is telling me* 39 00:03:21,298 --> 00:03:25,276 *I don't care much for pickin' fruit and plowin' fields ain't such a hoot* 40 00:03:25,276 --> 00:03:29,545 *No matter what I try, I cannot FIX THIS BUSTED WATER CHUTE!* 41 00:03:30,369 --> 00:03:34,157 *I've got so many chores to do, it's no fun being me* 42 00:03:34,157 --> 00:03:36,637 *But it has to be my destiny,* 43 00:03:37,175 --> 00:03:40,333 *'cause it's what my cutie mark is telling me* 44 00:03:43,896 --> 00:03:47,351 *Lookie here at what I made, I think that it's a dress* 45 00:03:47,351 --> 00:03:51,456 *I know it doesn't look like much, I'm under some distress* 46 00:03:51,456 --> 00:03:55,399 *Could y'all give me a hand here and help me fix this mess?* 47 00:03:55,399 --> 00:03:57,969 *My destiny is not pretty,* 48 00:03:58,672 --> 00:04:01,920 *but it's what my cutie mark is tellin' me* 49 00:04:04,651 --> 00:04:08,725 *I'm in love with weather patterns, but the others have concerns* 50 00:04:08,725 --> 00:04:12,974 *For I just gave them frostbite over top of their sunburns* 51 00:04:12,974 --> 00:04:17,995 *I have to keep on trying, for everyone can see* 52 00:04:17,995 --> 00:04:20,030 *It's got to be* 53 00:04:20,030 --> 00:04:22,211 *My destiny* 54 00:04:22,211 --> 00:04:26,234 *And it's what my cutie mark*/ *It's what my cutie mark* 55 00:04:26,234 --> 00:04:30,564 *Yes, it's what my cutie mark is telling me!* 56 00:04:34,802 --> 00:04:37,078 This is bad. This is very, very bad. 57 00:04:37,078 --> 00:04:39,549 What's going on? Why is this happening?! 58 00:04:39,549 --> 00:04:41,620 Last night when you were taking one of your seven-hour 59 00:04:41,620 --> 00:04:44,935 ..bubble baths, I got a special delivery from the princess. 60 00:04:49,158 --> 00:04:53,758 Dear Twilight Sparkle,The spell contained on the last page of this book is Star Swirl... 61 00:04:53,758 --> 00:04:56,056 ...the Bearded's secret unfinished masterpiece. 62 00:04:57,183 --> 00:05:00,144 Ooh! He was never able to get it right, 63 00:05:00,144 --> 00:05:03,588 and thus abandoned it. I believe you are the only pony ... 64 00:05:03,588 --> 00:05:07,014 ...who can understand and rewrite it. Princess Celestia 65 00:05:08,252 --> 00:05:10,495 From one to another, another to one. 66 00:05:10,495 --> 00:05:14,069 A mark of one's destiny singled out alone, fulfilled. 67 00:05:16,825 --> 00:05:20,472 That doesn't make any sense. It doesn't even rhyme! 68 00:05:21,151 --> 00:05:23,454 I cast the spell so I could find out what it was,... 69 00:05:23,454 --> 00:05:28,606 ...but nothing seemed to happen. But now I know something did happen. 70 00:05:28,606 --> 00:05:31,223 The spell has changed the Elements of Harmony! 71 00:05:31,223 --> 00:05:33,890 That must be why their cutie marks are all wrong! 72 00:05:33,890 --> 00:05:36,310 So just cast a counter-spell to switch them back. 73 00:05:37,363 --> 00:05:38,944 There is no counter-spell! 74 00:05:38,944 --> 00:05:41,638 Why don't you just use that memory spell you used to fix everypony... 75 00:05:41,638 --> 00:05:42,713 ...when Discord was here? 76 00:05:42,713 --> 00:05:44,329 It's not their memories, Spike. 77 00:05:44,329 --> 00:05:46,457 It's their true selves that have been altered! 78 00:05:46,957 --> 00:05:50,211 Zecora's cure for the cutie pox?/That won't work either... 79 00:05:50,211 --> 00:05:55,997 Well, maybe it won't be so bad. Maybe our friends will grow to like their new lives. 80 00:05:55,997 --> 00:05:59,417 No, Spike. They're not who they are meant to be anymore. 81 00:05:59,417 --> 00:06:03,694 Their destinies are now changed, and it's all my fault. 82 00:06:12,628 --> 00:06:20,031 *I have to find a way To make this all okay* 83 00:06:20,031 --> 00:06:27,733 *I can't believe this small mistake Could've caused so much heartache* 84 00:06:27,733 --> 00:06:36,079 *Oh why, oh why?* 85 00:06:36,079 --> 00:06:43,997 *Losing promise I don't know what to do* 86 00:06:43,997 --> 00:06:54,910 *Seeking answers I fear I won't get through to you* 87 00:06:56,093 --> 00:07:03,590 *Oh why, oh why?* 88 00:07:06,362 --> 00:07:09,005 Oh, Spike, what have I done? 89 00:07:13,865 --> 00:07:17,747 Aw, come on, Twilight, you'll figure out a way to fix this. 90 00:07:17,747 --> 00:07:19,339 These are your friends. 91 00:07:22,796 --> 00:07:23,704 You're right, Spike. 92 00:07:26,699 --> 00:07:28,599 And they mean more to me than anything. 93 00:07:28,599 --> 00:07:31,378 My friends... 94 00:07:33,517 --> 00:07:35,707 Twilight? Are you alright? 95 00:07:37,859 --> 00:07:40,662 I've got it! I know what to do!/You do? 96 00:07:40,662 --> 00:07:43,482 I may not be able to remind them of who they are, 97 00:07:43,482 --> 00:07:45,780 but I can show them what they mean to each other. 98 00:07:45,780 --> 00:07:48,661 They'll find the part of themselves that's been lost so they can help ... 99 00:07:48,661 --> 00:07:52,237 ...the friend they care about so much! Come on, Spike! 100 00:07:56,678 --> 00:07:57,753 Fluttershy, wait! 101 00:07:59,638 --> 00:08:02,858 Oh... Hey, Twilight.../Where are you going? 102 00:08:02,858 --> 00:08:06,153 I'm moving back to Cloudsdale. I don't know what's wrong, 103 00:08:06,153 --> 00:08:08,829 but I can't seem to make anypony laugh. 104 00:08:12,198 --> 00:08:15,371 Before you go, I was wondering if you might be willing to help... 105 00:08:15,371 --> 00:08:18,817 ...Rainbow Dash. She's really struggling with her animals. 106 00:08:18,817 --> 00:08:23,398 But... I don't really know anything about animals... 107 00:08:23,398 --> 00:08:26,217 But you do know something about Rainbow Dash. 108 00:08:27,467 --> 00:08:33,199 I... know that she's a true friend, and I'll do anything I can to help her. 109 00:08:37,984 --> 00:08:39,332 Rainbow Dash! 110 00:08:39,332 --> 00:08:42,291 I'm in here! Help! I'm trapped! 111 00:08:42,933 --> 00:08:46,435 Hurry, Twilight! Can't you do some sort of spell to get her out? 112 00:08:46,435 --> 00:08:50,104 No. Fluttershy, you're the only one who can help! 113 00:08:50,104 --> 00:08:52,182 Rainbow Dash needs you! 114 00:08:56,091 --> 00:08:57,671 Um... Hello? 115 00:08:57,671 --> 00:09:00,379 Little... woodland creatures? 116 00:09:03,568 --> 00:09:07,981 I know that you're all very upset and feel like giving Rainbow Dash a hard time, 117 00:09:07,981 --> 00:09:13,404 but we'd all really appreciate it if you'd calm down and, um, maybe... rest for a bit? 118 00:09:13,404 --> 00:09:21,288 Oh! Uh... look! Here's some nice, juicy leaves for you to munch on. 119 00:09:21,288 --> 00:09:24,619 And some crunchy, munchy acorns too. 120 00:09:25,452 --> 00:09:28,754 Uh, wouldn't you like to take a break and have a little snack? 121 00:09:31,974 --> 00:09:35,091 Aww, look at that. I guess you were all just cranky because ... 122 00:09:35,091 --> 00:09:36,834 ...you were hungry. 123 00:09:36,834 --> 00:09:41,108 Oh, you are very welcome, little friends. 124 00:09:44,143 --> 00:09:46,634 Goodness, it's like I can understand them! 125 00:09:46,634 --> 00:09:51,161 I... I feel strange, like... like this is what I'm meant to do, 126 00:09:51,161 --> 00:09:54,867 like this is who I am! My destiny! 127 00:10:02,762 --> 00:10:04,292 Wha... what happened? 128 00:10:04,292 --> 00:10:07,542 Fluttershy, look! Your cutie mark! 129 00:10:09,714 --> 00:10:11,342 It worked! It worked! 130 00:10:11,342 --> 00:10:15,646 Oh, I'm so happy you're back to normal! Now we need your help! 131 00:10:15,646 --> 00:10:20,481 *A true, true friend helps a friend in need* 132 00:10:20,481 --> 00:10:24,504 *A friend will be there to help them see* 133 00:10:24,504 --> 00:10:27,933 *A true, true friend helps a friend in need* 134 00:10:27,933 --> 00:10:32,838 *To see the light that shines from a true, true friend* 135 00:10:32,838 --> 00:10:35,433 Um, hello? Friend trapped inside, remember? 136 00:10:35,433 --> 00:10:42,821 *Rarity needs your help She's trying hard, doing what she can* 137 00:10:42,821 --> 00:10:46,997 *Would you try, just give it a chance* 138 00:10:46,997 --> 00:10:50,984 *You might find that you'll start to understand* 139 00:10:51,789 --> 00:10:55,408 *A true, true friend helps a friend in need* 140 00:10:55,408 --> 00:10:59,516 *A friend will be there to help you see* 141 00:10:59,516 --> 00:11:02,944 *A true, true friend helps a friend in need* 142 00:11:02,944 --> 00:11:08,204 *To see the light that shines from a true, true friend.* 143 00:11:09,640 --> 00:11:11,752 Uh, what just happened? 144 00:11:11,752 --> 00:11:14,740 There's no time to explain, but we need your help. 145 00:11:14,740 --> 00:11:16,736 Applejack's trying to make dresses! 146 00:11:16,736 --> 00:11:18,047 Say no more! 147 00:11:18,832 --> 00:11:26,007 *Applejack needs your help She's trying hard, doing what she can* 148 00:11:26,007 --> 00:11:30,274 *Would you try, just give it a chance* 149 00:11:30,274 --> 00:11:33,955 *You might find that you'll start to understand* 150 00:11:33,955 --> 00:11:38,569 *A true, true friend helps a friend in need* 151 00:11:38,569 --> 00:11:42,602 *A friend will be there to help them see* 152 00:11:42,602 --> 00:11:45,997 *A true, true friend helps a friend in need* 153 00:11:45,997 --> 00:11:51,692 *To see the light that shines from a true, true friend.* 154 00:11:51,692 --> 00:11:57,018 Oh my, what a terrible dream I had. Or, maybe I'm still having it. 155 00:11:57,018 --> 00:11:59,723 Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm. 156 00:11:59,723 --> 00:12:01,640 We need Applejack's help! 157 00:12:01,640 --> 00:12:05,693 Lose the apple farm? Well we can't let that happen, now can we? 158 00:12:05,693 --> 00:12:09,209 *Pinkie Pie is in trouble* 159 00:12:09,209 --> 00:12:13,192 *We need to get there by her side* 160 00:12:13,192 --> 00:12:17,277 *We can try to do what we can now* 161 00:12:17,277 --> 00:12:21,452 *For together we can be her guide* 162 00:12:21,452 --> 00:12:25,330 *A true, true friend helps a friend in need* 163 00:12:25,330 --> 00:12:29,315 *A friend will be there to help them see* 164 00:12:29,315 --> 00:12:32,945 *A true, true friend helps a friend in need* 165 00:12:32,945 --> 00:12:39,499 *To see the light that shines from a true, true friend* 166 00:12:39,499 --> 00:12:42,851 Yee-haw! Now that's more like it! What's next? 167 00:12:42,851 --> 00:12:46,474 The townspeople are furious. We need the old Pinkie Pie back. 168 00:12:46,474 --> 00:12:48,551 I'm on it. I know just the thing. 169 00:12:48,551 --> 00:12:52,605 *The townspeople need you They've been sad for a while* 170 00:12:52,605 --> 00:12:54,741 *They march around, face a-frown* 171 00:12:54,741 --> 00:12:58,241 *And never seem to smile And if you feel like helpin'* 172 00:12:58,241 --> 00:13:01,743 *We'd appreciate a lot* 173 00:13:01,743 --> 00:13:03,606 *If you'd get up there and spread some cheer* 174 00:13:03,606 --> 00:13:06,726 *From here to Canterlot* 175 00:13:06,726 --> 00:13:10,171 Come on ponies, I wanna see you SMILE! 176 00:13:10,171 --> 00:13:11,315 PINKIE! 177 00:13:11,315 --> 00:13:15,432 *A true, true friend helps a friend in need* 178 00:13:15,432 --> 00:13:19,466 *A friend will be there to help them see* 179 00:13:19,466 --> 00:13:22,945 *A true, true friend helps a friend in need* 180 00:13:22,945 --> 00:13:25,317 To see the light! (To see the light!)* 181 00:13:25,317 --> 00:13:27,317 *That shines! (That shines!)* 182 00:13:27,317 --> 00:13:34,186 *From a true, true friend!* 183 00:13:36,380 --> 00:13:39,339 [Echo]A mark of one's destiny, singled out alone, fulfilled. 184 00:13:41,125 --> 00:13:45,376 Wait a second, that's it! I understand now! I know how to fix the spell! 185 00:13:50,891 --> 00:13:53,335 From all of us together, together we're friends. 186 00:13:53,335 --> 00:13:57,550 With the marks of our destinies made one, there is magic without end! 187 00:14:21,755 --> 00:14:23,095 What happened? 188 00:14:23,095 --> 00:14:26,753 Oh no!/ She gone. 189 00:14:36,936 --> 00:14:40,970 Hello? Where am I? What is this place? 190 00:14:45,525 --> 00:14:49,063 Congratulations, Twilight. I knew you could do it. 191 00:14:49,063 --> 00:14:53,127 Princess... I don't understand. What did I do? 192 00:14:53,127 --> 00:14:56,437 You did something today that's never been done before. 193 00:14:56,437 --> 00:15:01,917 Something even a great unicorn like Star Swirl the Bearded was not able to do 194 00:15:01,917 --> 00:15:05,204 because he did not understand friendship like you do. 195 00:15:05,750 --> 00:15:09,632 The lessons you've learned here in Ponyville have taught you well. 196 00:15:10,456 --> 00:15:12,477 You have proven that you're ready, Twilight. 197 00:15:12,477 --> 00:15:15,967 Ready? Ready for what? 198 00:15:22,890 --> 00:15:28,499 *You've come such a long, long way* 199 00:15:28,499 --> 00:15:34,118 *And I've watched you from that very first day* 200 00:15:34,118 --> 00:15:40,367 *To see how you might grow To see what you might do* 201 00:15:40,367 --> 00:15:42,984 *To see what you've been through* 202 00:15:42,984 --> 00:15:48,498 *And all the ways you've made me proud of you* 203 00:15:52,888 --> 00:15:58,363 *It's time now for a new change to come* 204 00:15:58,363 --> 00:16:04,077 *You've grown up and your new life has begun* 205 00:16:04,077 --> 00:16:10,444 *To go where you will go To see what you will see* 206 00:16:10,444 --> 00:16:12,933 *To find what you will be* 207 00:16:12,933 --> 00:16:23,122 *For it's time for you to fulfill your destiny...* 208 00:16:49,952 --> 00:16:52,556 Twilight? Is that you? 209 00:16:59,550 --> 00:17:02,576 Wha... I-I've never seen anything like it! 210 00:17:02,576 --> 00:17:07,669 Ha! Twilight's got wings! Awesome! A new flying buddy! 211 00:17:07,669 --> 00:17:12,481 Why, you've become an Alicorn. I didn't even know that was possible. 212 00:17:12,481 --> 00:17:15,123 Alicorn party! 213 00:17:18,089 --> 00:17:21,403 Wow... You look just like a princess! 214 00:17:21,403 --> 00:17:24,864 That's because she is a princess. 215 00:17:24,864 --> 00:17:26,379 Huh? 216 00:17:26,379 --> 00:17:28,702 Hold on a second! 217 00:17:32,865 --> 00:17:35,576 A... A princess? 218 00:17:37,024 --> 00:17:40,249 Since you've come to Ponyville, you've displayed the charity,... 219 00:17:40,249 --> 00:17:46,552 ...compassion, devotion, integrity, optimism, and of course, the leadership 220 00:17:46,552 --> 00:17:48,230 of a true princess. 221 00:17:48,833 --> 00:17:51,490 But... does this mean I won't be your student anymore? 222 00:17:51,490 --> 00:17:55,920 Not in the same way as before. I'll still be here to help and guide you, 223 00:17:55,920 --> 00:17:58,883 but we're all your students now, too. 224 00:17:59,928 --> 00:18:02,979 You are an inspiration to us all, Twilight. 225 00:18:06,927 --> 00:18:08,948 But... what do I do now? 226 00:18:08,948 --> 00:18:11,667 Is there a book about being a princess I should read? 227 00:18:12,646 --> 00:18:15,374 There will be time for all of that later. 228 00:18:24,177 --> 00:18:28,043 We are gathered here today in celebration of a momentous occasion. 229 00:18:28,043 --> 00:18:33,680 My most faithful student, Twilight Sparkle, has done many extraordinary... 230 00:18:33,680 --> 00:18:35,638 ...things since she's lived in Ponyville. 231 00:18:35,638 --> 00:18:40,116 She even helped reunite me with my sister, Princess Luna. 232 00:18:40,785 --> 00:18:44,823 But today, Twilight Sparkle did something extraordinary. 233 00:18:44,823 --> 00:18:50,252 She created new magic, proving without a doubt that she is ready... 234 00:18:50,252 --> 00:18:53,707 ...to be crowned Equestria's newest princess. 235 00:18:54,677 --> 00:18:59,759 Fillies and gentlecolts, may I present for the very first time, 236 00:18:59,759 --> 00:19:02,665 Princess Twilight Sparkle! 237 00:19:03,312 --> 00:19:09,733 *The Princess Twilight cometh*Behold, behold* 238 00:19:09,733 --> 00:19:19,558 *A Princess here before us* *Behold, behold, behold* 239 00:19:19,558 --> 00:19:22,921 *Behold, behold* *(behold, behold)* 240 00:19:22,921 --> 00:19:26,287 *The Princess Twilight cometh* 241 00:19:26,287 --> 00:19:29,735 *Behold, behold* *(behold, behold)* 242 00:19:29,735 --> 00:19:35,546 *The Princess is* The Princess is here!* 243 00:19:40,073 --> 00:19:42,349 Say something, Princess. 244 00:19:44,864 --> 00:19:50,029 A little while ago, my teacher and mentor Princess Celestia sent me to live in Ponyville. 245 00:19:50,029 --> 00:19:55,755 She sent me to study friendship, which is something I didn't really care much about. 246 00:19:55,755 --> 00:20:00,501 But now, on a day like today, I can honestly say ... 247 00:20:00,501 --> 00:20:03,791 ...I wouldn't be standing here if it weren't for the friendships I've made ... 248 00:20:03,791 --> 00:20:06,615 ...with all of you. Each one of you taught me... 249 00:20:06,615 --> 00:20:11,100 ...something about friendship, and for that, I will always be grateful. 250 00:20:11,894 --> 00:20:17,567 Today, I consider myself the luckiest pony in Equestria. Thank you, friends. 251 00:20:17,567 --> 00:20:19,766 Thank you, everypony! 252 00:20:26,023 --> 00:20:28,716 Twilight! I'm so proud of you! 253 00:20:30,003 --> 00:20:32,846 Are you crying?/Of course not. 254 00:20:32,846 --> 00:20:36,313 It's... it's liquid pride. Totally different thing. 255 00:20:39,474 --> 00:20:43,628 Way to go, Princess!/Best coronation day ever! 256 00:20:43,628 --> 00:20:47,658 We love you, Twilight./I love you too, girls! 257 00:20:56,150 --> 00:21:02,987 *Life in Equestria shimmers Life in Equestria shines* 258 00:21:02,987 --> 00:21:06,372 *And I know for absolute certain* 259 00:21:06,372 --> 00:21:10,072 *That everything* * (everything)* 260 00:21:10,072 --> 00:21:12,317 *Yes, everything* 261 00:21:12,317 --> 00:21:22,247 *Yes, everything is certainly fine* 262 00:21:22,247 --> 00:21:25,661 *It's fine* 263 00:21:27,100 --> 00:21:29,885 Yes! Everything's going to be just fine!