1
00:00:09,315 --> 00:00:16,158
*Morning in Ponyville shimmers
Morning in Ponyville shines*
2
00:00:16,158 --> 00:00:23,619
*And I know for absolute certain
That everything is certainly fine*
3
00:00:24,884 --> 00:00:27,597
*There's the Mayor en route to her office*
4
00:00:27,597 --> 00:00:30,621
*There's the sofa clerk selling some quills*
5
00:00:30,621 --> 00:00:31,585
Morning, kid!
6
00:00:31,585 --> 00:00:36,661
*My Ponyville is so gentle and still
Can things ever go wrong?*
7
00:00:36,661 --> 00:00:38,697
*I don't think that they will*
8
00:00:42,148 --> 00:00:48,795
*Morning in Ponyville shimmers
Morning in Ponyville shines*
9
00:00:48,795 --> 00:00:54,567
*And I know for absolute certain
That everything is certainly...*
10
00:00:56,289 --> 00:00:58,568
Rainbow Dash, that's not funny!
11
00:00:58,568 --> 00:01:03,142
Terribly sorry, darling. I'm afraid I'm... I'm not good with the thundery ones.
12
00:01:04,303 --> 00:01:07,327
Something tells me everything is not going to be fine.
13
00:01:11,219 --> 00:01:18,428
EN Subtitle By: Rivals_7
14
00:01:21,803 --> 00:01:27,237
Date Created: 20-01-2014
15
00:01:30,733 --> 00:01:40,028
Supported:
Microsoft Windows 7 & KM Player
16
00:01:47,824 --> 00:01:50,375
What are you doing? What happened to your cutie mark?
17
00:01:50,375 --> 00:01:53,665
Whatever do you mean, Twilight?
I'm simply doing what I've done ...
18
00:01:53,665 --> 00:01:56,335
...since the day it first appeared.
19
00:01:56,335 --> 00:01:58,801
Does my sky look fabulous or what?
20
00:02:01,642 --> 00:02:02,855
Too last season?
21
00:02:02,855 --> 00:02:06,379
Where is Rainbow Dash?
Why isn't she handling this?
22
00:02:09,240 --> 00:02:11,947
I still don't know what you had to wake me up for.
23
00:02:11,947 --> 00:02:14,293
I love sleeping in the rain.
24
00:02:14,293 --> 00:02:18,236
It's not about the weather, Spike. Rarity had Rainbow Dash's cutie mark...
25
00:02:18,236 --> 00:02:21,631
...and said this was Rainbow Dash's cottage.
26
00:02:21,631 --> 00:02:23,565
Something strange is going on...
27
00:02:26,408 --> 00:02:30,434
Hey, guys./Rainbow Dash!
Why is Rarity doing your job?
28
00:02:32,625 --> 00:02:36,229
And what in Equestria is going on in... here?
29
00:02:38,039 --> 00:02:42,544
*These animals don't listen,
no, not one little bit*
30
00:02:42,544 --> 00:02:46,637
*They run around out of control and throw their hissy fits*
31
00:02:46,637 --> 00:02:50,541
*It's up to me to stop them,
'cause plainly you can see*
32
00:02:50,541 --> 00:02:53,096
*It's got to be my destiny,*
33
00:02:53,096 --> 00:02:56,714
*and it's what my cutie mark is telling me*
34
00:02:59,901 --> 00:03:03,569
*I try to keep them laughing,
put a smile upon their face*
35
00:03:03,569 --> 00:03:07,282
*But no matter what I try,
it seems a bit of a disgrace*
36
00:03:08,346 --> 00:03:11,910
*I have to entertain them,
it's there for all to see*
37
00:03:11,910 --> 00:03:14,597
*It's got to be my destiny*
38
00:03:14,597 --> 00:03:18,386
*'cause it's what my cutie mark is telling me*
39
00:03:21,298 --> 00:03:25,276
*I don't care much for pickin' fruit
and plowin' fields ain't such a hoot*
40
00:03:25,276 --> 00:03:29,545
*No matter what I try,
I cannot FIX THIS BUSTED WATER CHUTE!*
41
00:03:30,369 --> 00:03:34,157
*I've got so many chores to do,
it's no fun being me*
42
00:03:34,157 --> 00:03:36,637
*But it has to be my destiny,*
43
00:03:37,175 --> 00:03:40,333
*'cause it's what my cutie mark is telling me*
44
00:03:43,896 --> 00:03:47,351
*Lookie here at what I made,
I think that it's a dress*
45
00:03:47,351 --> 00:03:51,456
*I know it doesn't look like much,
I'm under some distress*
46
00:03:51,456 --> 00:03:55,399
*Could y'all give me a hand
here and help me fix this mess?*
47
00:03:55,399 --> 00:03:57,969
*My destiny is not pretty,*
48
00:03:58,672 --> 00:04:01,920
*but it's what my cutie mark is tellin' me*
49
00:04:04,651 --> 00:04:08,725
*I'm in love with weather patterns,
but the others have concerns*
50
00:04:08,725 --> 00:04:12,974
*For I just gave them frostbite over top of their sunburns*
51
00:04:12,974 --> 00:04:17,995
*I have to keep on trying,
for everyone can see*
52
00:04:17,995 --> 00:04:20,030
*It's got to be*
53
00:04:20,030 --> 00:04:22,211
*My destiny*
54
00:04:22,211 --> 00:04:26,234
*And it's what my cutie mark*/
*It's what my cutie mark*
55
00:04:26,234 --> 00:04:30,564
*Yes, it's what my cutie mark is telling me!*
56
00:04:34,802 --> 00:04:37,078
This is bad. This is very, very bad.
57
00:04:37,078 --> 00:04:39,549
What's going on? Why is this happening?!
58
00:04:39,549 --> 00:04:41,620
Last night when you were taking one of your seven-hour
59
00:04:41,620 --> 00:04:44,935
..bubble baths, I got a special delivery from the princess.
60
00:04:49,158 --> 00:04:53,758
Dear Twilight Sparkle,The spell
contained on the last page of this book is Star Swirl...
61
00:04:53,758 --> 00:04:56,056
...the Bearded's secret unfinished masterpiece.
62
00:04:57,183 --> 00:05:00,144
Ooh! He was never able to get it right,
63
00:05:00,144 --> 00:05:03,588
and thus abandoned it. I believe you are the only pony ...
64
00:05:03,588 --> 00:05:07,014
...who can understand and rewrite it. Princess Celestia
65
00:05:08,252 --> 00:05:10,495
From one to another, another to one.
66
00:05:10,495 --> 00:05:14,069
A mark of one's destiny singled out alone, fulfilled.
67
00:05:16,825 --> 00:05:20,472
That doesn't make any sense.
It doesn't even rhyme!
68
00:05:21,151 --> 00:05:23,454
I cast the spell so I could find out what it was,...
69
00:05:23,454 --> 00:05:28,606
...but nothing seemed to happen. But now I know something did happen.
70
00:05:28,606 --> 00:05:31,223
The spell has changed the Elements of Harmony!
71
00:05:31,223 --> 00:05:33,890
That must be why their cutie marks are all wrong!
72
00:05:33,890 --> 00:05:36,310
So just cast a counter-spell to switch them back.
73
00:05:37,363 --> 00:05:38,944
There is no counter-spell!
74
00:05:38,944 --> 00:05:41,638
Why don't you just use that memory spell you used to fix everypony...
75
00:05:41,638 --> 00:05:42,713
...when Discord was here?
76
00:05:42,713 --> 00:05:44,329
It's not their memories, Spike.
77
00:05:44,329 --> 00:05:46,457
It's their true selves that have been altered!
78
00:05:46,957 --> 00:05:50,211
Zecora's cure for the cutie pox?/That won't work either...
79
00:05:50,211 --> 00:05:55,997
Well, maybe it won't be so bad.
Maybe our friends will grow to like their new lives.
80
00:05:55,997 --> 00:05:59,417
No, Spike. They're not who
they are meant to be anymore.
81
00:05:59,417 --> 00:06:03,694
Their destinies are now changed, and it's all my fault.
82
00:06:12,628 --> 00:06:20,031
*I have to find a way
To make this all okay*
83
00:06:20,031 --> 00:06:27,733
*I can't believe this small mistake
Could've caused so much heartache*
84
00:06:27,733 --> 00:06:36,079
*Oh why, oh why?*
85
00:06:36,079 --> 00:06:43,997
*Losing promise
I don't know what to do*
86
00:06:43,997 --> 00:06:54,910
*Seeking answers
I fear I won't get through to you*
87
00:06:56,093 --> 00:07:03,590
*Oh why, oh why?*
88
00:07:06,362 --> 00:07:09,005
Oh, Spike, what have I done?
89
00:07:13,865 --> 00:07:17,747
Aw, come on, Twilight, you'll figure out a way to fix this.
90
00:07:17,747 --> 00:07:19,339
These are your friends.
91
00:07:22,796 --> 00:07:23,704
You're right, Spike.
92
00:07:26,699 --> 00:07:28,599
And they mean
more to me than anything.
93
00:07:28,599 --> 00:07:31,378
My friends...
94
00:07:33,517 --> 00:07:35,707
Twilight? Are you alright?
95
00:07:37,859 --> 00:07:40,662
I've got it! I know what to do!/You do?
96
00:07:40,662 --> 00:07:43,482
I may not be able to remind them of who they are,
97
00:07:43,482 --> 00:07:45,780
but I can show them what they mean to each other.
98
00:07:45,780 --> 00:07:48,661
They'll find the part of themselves
that's been lost so they can help ...
99
00:07:48,661 --> 00:07:52,237
...the friend they care about so much! Come on, Spike!
100
00:07:56,678 --> 00:07:57,753
Fluttershy, wait!
101
00:07:59,638 --> 00:08:02,858
Oh... Hey, Twilight.../Where are you going?
102
00:08:02,858 --> 00:08:06,153
I'm moving back to Cloudsdale.
I don't know what's wrong,
103
00:08:06,153 --> 00:08:08,829
but I can't seem to make anypony laugh.
104
00:08:12,198 --> 00:08:15,371
Before you go, I was wondering if you might be willing to help...
105
00:08:15,371 --> 00:08:18,817
...Rainbow Dash. She's really struggling with her animals.
106
00:08:18,817 --> 00:08:23,398
But... I don't really know anything about animals...
107
00:08:23,398 --> 00:08:26,217
But you do know something about Rainbow Dash.
108
00:08:27,467 --> 00:08:33,199
I... know that she's a true friend, and I'll do anything I can to help her.
109
00:08:37,984 --> 00:08:39,332
Rainbow Dash!
110
00:08:39,332 --> 00:08:42,291
I'm in here! Help! I'm trapped!
111
00:08:42,933 --> 00:08:46,435
Hurry, Twilight! Can't you do
some sort of spell to get her out?
112
00:08:46,435 --> 00:08:50,104
No. Fluttershy, you're the only one who can help!
113
00:08:50,104 --> 00:08:52,182
Rainbow Dash needs you!
114
00:08:56,091 --> 00:08:57,671
Um... Hello?
115
00:08:57,671 --> 00:09:00,379
Little... woodland creatures?
116
00:09:03,568 --> 00:09:07,981
I know that you're all very upset
and feel like giving Rainbow Dash a hard time,
117
00:09:07,981 --> 00:09:13,404
but we'd all really appreciate it if
you'd calm down and, um, maybe... rest for a bit?
118
00:09:13,404 --> 00:09:21,288
Oh! Uh... look! Here's some nice,
juicy leaves for you to munch on.
119
00:09:21,288 --> 00:09:24,619
And some crunchy, munchy acorns too.
120
00:09:25,452 --> 00:09:28,754
Uh, wouldn't you like to take a
break and have a little snack?
121
00:09:31,974 --> 00:09:35,091
Aww, look at that. I guess you
were all just cranky because ...
122
00:09:35,091 --> 00:09:36,834
...you were hungry.
123
00:09:36,834 --> 00:09:41,108
Oh, you are very welcome, little friends.
124
00:09:44,143 --> 00:09:46,634
Goodness, it's like I can understand them!
125
00:09:46,634 --> 00:09:51,161
I... I feel strange, like...
like this is what I'm meant to do,
126
00:09:51,161 --> 00:09:54,867
like this is who I am! My destiny!
127
00:10:02,762 --> 00:10:04,292
Wha... what happened?
128
00:10:04,292 --> 00:10:07,542
Fluttershy, look! Your cutie mark!
129
00:10:09,714 --> 00:10:11,342
It worked! It worked!
130
00:10:11,342 --> 00:10:15,646
Oh, I'm so happy you're back to normal! Now we need your help!
131
00:10:15,646 --> 00:10:20,481
*A true, true friend helps a friend in need*
132
00:10:20,481 --> 00:10:24,504
*A friend will be there to help them see*
133
00:10:24,504 --> 00:10:27,933
*A true, true friend helps a friend in need*
134
00:10:27,933 --> 00:10:32,838
*To see the light that shines from a true, true friend*
135
00:10:32,838 --> 00:10:35,433
Um, hello? Friend trapped inside, remember?
136
00:10:35,433 --> 00:10:42,821
*Rarity needs your help
She's trying hard, doing what she can*
137
00:10:42,821 --> 00:10:46,997
*Would you try, just give it a chance*
138
00:10:46,997 --> 00:10:50,984
*You might find that you'll start to understand*
139
00:10:51,789 --> 00:10:55,408
*A true, true friend helps a friend in need*
140
00:10:55,408 --> 00:10:59,516
*A friend will be there to help you see*
141
00:10:59,516 --> 00:11:02,944
*A true, true friend helps a friend in need*
142
00:11:02,944 --> 00:11:08,204
*To see the light that shines from a true, true friend.*
143
00:11:09,640 --> 00:11:11,752
Uh, what just happened?
144
00:11:11,752 --> 00:11:14,740
There's no time to explain, but we need your help.
145
00:11:14,740 --> 00:11:16,736
Applejack's trying to make dresses!
146
00:11:16,736 --> 00:11:18,047
Say no more!
147
00:11:18,832 --> 00:11:26,007
*Applejack needs your help
She's trying hard, doing what she can*
148
00:11:26,007 --> 00:11:30,274
*Would you try, just give it a chance*
149
00:11:30,274 --> 00:11:33,955
*You might find that you'll start to understand*
150
00:11:33,955 --> 00:11:38,569
*A true, true friend helps a friend in need*
151
00:11:38,569 --> 00:11:42,602
*A friend will be there to help them see*
152
00:11:42,602 --> 00:11:45,997
*A true, true friend helps a friend in need*
153
00:11:45,997 --> 00:11:51,692
*To see the light that shines from a true, true friend.*
154
00:11:51,692 --> 00:11:57,018
Oh my, what a terrible dream I had.
Or, maybe I'm still having it.
155
00:11:57,018 --> 00:11:59,723
Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm.
156
00:11:59,723 --> 00:12:01,640
We need Applejack's help!
157
00:12:01,640 --> 00:12:05,693
Lose the apple farm? Well we
can't let that happen, now can we?
158
00:12:05,693 --> 00:12:09,209
*Pinkie Pie is in trouble*
159
00:12:09,209 --> 00:12:13,192
*We need to get there by her side*
160
00:12:13,192 --> 00:12:17,277
*We can try to do what we can now*
161
00:12:17,277 --> 00:12:21,452
*For together we can be her guide*
162
00:12:21,452 --> 00:12:25,330
*A true, true friend helps a friend in need*
163
00:12:25,330 --> 00:12:29,315
*A friend will be there to help them see*
164
00:12:29,315 --> 00:12:32,945
*A true, true friend helps a friend in need*
165
00:12:32,945 --> 00:12:39,499
*To see the light that shines from a true, true friend*
166
00:12:39,499 --> 00:12:42,851
Yee-haw! Now that's more like it! What's next?
167
00:12:42,851 --> 00:12:46,474
The townspeople are furious.
We need the old Pinkie Pie back.
168
00:12:46,474 --> 00:12:48,551
I'm on it. I know just the thing.
169
00:12:48,551 --> 00:12:52,605
*The townspeople need you
They've been sad for a while*
170
00:12:52,605 --> 00:12:54,741
*They march around, face a-frown*
171
00:12:54,741 --> 00:12:58,241
*And never seem to smile
And if you feel like helpin'*
172
00:12:58,241 --> 00:13:01,743
*We'd appreciate a lot*
173
00:13:01,743 --> 00:13:03,606
*If you'd get up there and spread some cheer*
174
00:13:03,606 --> 00:13:06,726
*From here to Canterlot*
175
00:13:06,726 --> 00:13:10,171
Come on ponies, I wanna see you SMILE!
176
00:13:10,171 --> 00:13:11,315
PINKIE!
177
00:13:11,315 --> 00:13:15,432
*A true, true friend helps a friend in need*
178
00:13:15,432 --> 00:13:19,466
*A friend will be there to help them see*
179
00:13:19,466 --> 00:13:22,945
*A true, true friend helps a friend in need*
180
00:13:22,945 --> 00:13:25,317
To see the light!
(To see the light!)*
181
00:13:25,317 --> 00:13:27,317
*That shines!
(That shines!)*
182
00:13:27,317 --> 00:13:34,186
*From a true, true friend!*
183
00:13:36,380 --> 00:13:39,339
[Echo]A mark of one's destiny, singled out alone, fulfilled.
184
00:13:41,125 --> 00:13:45,376
Wait a second, that's it! I understand now! I know how to fix the spell!
185
00:13:50,891 --> 00:13:53,335
From all of us together, together we're friends.
186
00:13:53,335 --> 00:13:57,550
With the marks of our destinies made one, there is magic without end!
187
00:14:21,755 --> 00:14:23,095
What happened?
188
00:14:23,095 --> 00:14:26,753
Oh no!/ She gone.
189
00:14:36,936 --> 00:14:40,970
Hello? Where am I? What is this place?
190
00:14:45,525 --> 00:14:49,063
Congratulations, Twilight. I knew you could do it.
191
00:14:49,063 --> 00:14:53,127
Princess... I don't understand. What did I do?
192
00:14:53,127 --> 00:14:56,437
You did something today that's never been done before.
193
00:14:56,437 --> 00:15:01,917
Something even a great unicorn like Star Swirl the Bearded was not able to do
194
00:15:01,917 --> 00:15:05,204
because he did not understand friendship like you do.
195
00:15:05,750 --> 00:15:09,632
The lessons you've learned here in Ponyville have taught you well.
196
00:15:10,456 --> 00:15:12,477
You have proven that you're ready, Twilight.
197
00:15:12,477 --> 00:15:15,967
Ready? Ready for what?
198
00:15:22,890 --> 00:15:28,499
*You've come such a long, long way*
199
00:15:28,499 --> 00:15:34,118
*And I've watched you from that very first day*
200
00:15:34,118 --> 00:15:40,367
*To see how you might grow
To see what you might do*
201
00:15:40,367 --> 00:15:42,984
*To see what you've been through*
202
00:15:42,984 --> 00:15:48,498
*And all the ways you've made me proud of you*
203
00:15:52,888 --> 00:15:58,363
*It's time now for a new change to come*
204
00:15:58,363 --> 00:16:04,077
*You've grown up and your new life has begun*
205
00:16:04,077 --> 00:16:10,444
*To go where you will go
To see what you will see*
206
00:16:10,444 --> 00:16:12,933
*To find what you will be*
207
00:16:12,933 --> 00:16:23,122
*For it's time for you to fulfill your destiny...*
208
00:16:49,952 --> 00:16:52,556
Twilight? Is that you?
209
00:16:59,550 --> 00:17:02,576
Wha... I-I've never seen anything like it!
210
00:17:02,576 --> 00:17:07,669
Ha! Twilight's got wings!
Awesome! A new flying buddy!
211
00:17:07,669 --> 00:17:12,481
Why, you've become an Alicorn. I didn't even know that was possible.
212
00:17:12,481 --> 00:17:15,123
Alicorn party!
213
00:17:18,089 --> 00:17:21,403
Wow... You look just like a princess!
214
00:17:21,403 --> 00:17:24,864
That's because she is a princess.
215
00:17:24,864 --> 00:17:26,379
Huh?
216
00:17:26,379 --> 00:17:28,702
Hold on a second!
217
00:17:32,865 --> 00:17:35,576
A... A princess?
218
00:17:37,024 --> 00:17:40,249
Since you've come to Ponyville,
you've displayed the charity,...
219
00:17:40,249 --> 00:17:46,552
...compassion, devotion, integrity, optimism, and of course, the leadership
220
00:17:46,552 --> 00:17:48,230
of a true princess.
221
00:17:48,833 --> 00:17:51,490
But... does this mean I won't be your student anymore?
222
00:17:51,490 --> 00:17:55,920
Not in the same way as before. I'll still be here to help and guide you,
223
00:17:55,920 --> 00:17:58,883
but we're all your students now, too.
224
00:17:59,928 --> 00:18:02,979
You are an inspiration to us all, Twilight.
225
00:18:06,927 --> 00:18:08,948
But... what do I do now?
226
00:18:08,948 --> 00:18:11,667
Is there a book about being a princess I should read?
227
00:18:12,646 --> 00:18:15,374
There will be time for all of that later.
228
00:18:24,177 --> 00:18:28,043
We are gathered here today in celebration of a momentous occasion.
229
00:18:28,043 --> 00:18:33,680
My most faithful student, Twilight Sparkle, has done many extraordinary...
230
00:18:33,680 --> 00:18:35,638
...things since she's lived in Ponyville.
231
00:18:35,638 --> 00:18:40,116
She even helped reunite me with my sister, Princess Luna.
232
00:18:40,785 --> 00:18:44,823
But today, Twilight Sparkle did
something extraordinary.
233
00:18:44,823 --> 00:18:50,252
She created new magic, proving
without a doubt that she is ready...
234
00:18:50,252 --> 00:18:53,707
...to be crowned Equestria's newest princess.
235
00:18:54,677 --> 00:18:59,759
Fillies and gentlecolts, may I
present for the very first time,
236
00:18:59,759 --> 00:19:02,665
Princess Twilight Sparkle!
237
00:19:03,312 --> 00:19:09,733
*The Princess Twilight cometh*Behold, behold*
238
00:19:09,733 --> 00:19:19,558
*A Princess here before us*
*Behold, behold, behold*
239
00:19:19,558 --> 00:19:22,921
*Behold, behold*
*(behold, behold)*
240
00:19:22,921 --> 00:19:26,287
*The Princess Twilight cometh*
241
00:19:26,287 --> 00:19:29,735
*Behold, behold*
*(behold, behold)*
242
00:19:29,735 --> 00:19:35,546
*The Princess is*
The Princess is here!*
243
00:19:40,073 --> 00:19:42,349
Say something, Princess.
244
00:19:44,864 --> 00:19:50,029
A little while ago, my teacher and
mentor Princess Celestia sent me to live in Ponyville.
245
00:19:50,029 --> 00:19:55,755
She sent me to study friendship,
which is something I didn't really care much about.
246
00:19:55,755 --> 00:20:00,501
But now, on a day like today, I can honestly say ...
247
00:20:00,501 --> 00:20:03,791
...I wouldn't be standing here if it weren't for the friendships I've made ...
248
00:20:03,791 --> 00:20:06,615
...with all of you. Each one of you taught me...
249
00:20:06,615 --> 00:20:11,100
...something about friendship, and for that, I will always be grateful.
250
00:20:11,894 --> 00:20:17,567
Today, I consider myself the luckiest pony
in Equestria. Thank you, friends.
251
00:20:17,567 --> 00:20:19,766
Thank you, everypony!
252
00:20:26,023 --> 00:20:28,716
Twilight! I'm so proud of you!
253
00:20:30,003 --> 00:20:32,846
Are you crying?/Of course not.
254
00:20:32,846 --> 00:20:36,313
It's... it's liquid pride. Totally different thing.
255
00:20:39,474 --> 00:20:43,628
Way to go, Princess!/Best coronation day ever!
256
00:20:43,628 --> 00:20:47,658
We love you, Twilight./I love you too, girls!
257
00:20:56,150 --> 00:21:02,987
*Life in Equestria shimmers
Life in Equestria shines*
258
00:21:02,987 --> 00:21:06,372
*And I know for absolute certain*
259
00:21:06,372 --> 00:21:10,072
*That everything*
* (everything)*
260
00:21:10,072 --> 00:21:12,317
*Yes, everything*
261
00:21:12,317 --> 00:21:22,247
*Yes, everything is certainly fine*
262
00:21:22,247 --> 00:21:25,661
*It's fine*
263
00:21:27,100 --> 00:21:29,885
Yes! Everything's going to be just fine!