1 00:00:05,789 --> 00:00:09,549 Come on, Twilight. We're gonna be late for the Nightmare Night Festival. 2 00:00:12,549 --> 00:00:13,480 Huh? 3 00:00:14,480 --> 00:00:15,480 Are you... 4 00:00:15,698 --> 00:00:19,077 ...that one creaky grandpa from Ponyville Retirement Village? 5 00:00:20,077 --> 00:00:22,077 I'm Star Swirl the Bearded. 6 00:00:23,504 --> 00:00:25,071 Father of the omnimorphic spell? 7 00:00:27,071 --> 00:00:30,071 Did you even read that book I gave you about obscure unicorn history? 8 00:00:30,782 --> 00:00:31,687 Um... 9 00:00:32,687 --> 00:00:33,492 That sounds important! 10 00:00:36,492 --> 00:00:41,492 Nightmare Night! What a fright! Give us something sweet to bite! 11 00:00:43,709 --> 00:00:46,571 Hi, everypony. Great costumes. 12 00:00:46,571 --> 00:00:48,379 Happy Nightmare Night, Granny Smith. 13 00:00:48,379 --> 00:00:51,379 I should have been asleep five hours ago. 14 00:01:00,644 --> 00:01:05,275 Pipsqueak the Pirate, at your service. It's my very first Nightmare Night. 15 00:01:05,275 --> 00:01:07,152 Since you moved here from Trottingham? 16 00:01:07,152 --> 00:01:11,152 No. My very first Nightmare Night ever! 17 00:01:11,629 --> 00:01:13,629 Enough chitchat! Time is candy! 18 00:01:13,727 --> 00:01:16,283 Pinkie Pie, aren't you a little old for this? 19 00:01:16,283 --> 00:01:18,283 Too old for free candy? 20 00:01:18,774 --> 00:01:19,402 Never! 21 00:01:26,402 --> 00:01:27,402 Do you like it? 22 00:01:28,581 --> 00:01:30,581 Yeah! Great costume, Twilight. 23 00:01:30,683 --> 00:01:33,474 Oh, you make a fantastic weirdo clown. 24 00:01:34,474 --> 00:01:36,055 A clown?! 25 00:01:38,055 --> 00:01:40,055 Look at the borders on these robes. 26 00:01:40,364 --> 00:01:41,364 These are hoof-stitched! 27 00:01:41,999 --> 00:01:43,197 It's a great costume. 28 00:01:44,197 --> 00:01:45,197 ...grandpa. 29 00:02:26,205 --> 00:02:30,049 Star Swirl the Bearded is only the most important conjurer of the pre-classical era. 30 00:02:34,049 --> 00:02:36,049 He created more than two hundred spells. 31 00:02:36,479 --> 00:02:40,479 He even has a shelf in the Canterlot library of magic named after him. 32 00:02:41,938 --> 00:02:45,372 Maybe I should start up a pony group to teach ponies of our history. 33 00:02:45,372 --> 00:02:48,372 I bet everypony would love it. Don't you, Spike? 34 00:02:49,955 --> 00:02:51,786 I love it. 35 00:02:52,786 --> 00:02:54,398 Hey, look. We're here already. 36 00:02:54,398 --> 00:02:55,398 Should we get something to eat? 37 00:02:57,896 --> 00:03:00,489 Twilight! Twilight! Look at our haul! 38 00:03:00,489 --> 00:03:01,298 Can you believe it? 39 00:03:05,298 --> 00:03:08,264 And then we went to Cheerilee's house and we got a bunch more goodies. 40 00:03:08,264 --> 00:03:09,264 -Didn't we, Pip? -Sure did! 41 00:03:09,693 --> 00:03:11,167 And then we had to stop and wait for Granny Smith and... 44 00:03:22,688 --> 00:03:24,150 Look what you did to Spike. 45 00:03:26,150 --> 00:03:27,150 Aw, it's all in good fun. 46 00:03:27,590 --> 00:03:29,590 Oh! Oh! There's another group over there! 47 00:03:43,663 --> 00:03:45,663 Happy Nightmare Night, Applejack. 48 00:03:45,684 --> 00:03:49,169 Howdy, Spike. Hey, Twilight. Nice costume. 49 00:03:49,169 --> 00:03:51,070 Thanks! I'm a dragon. 50 00:03:51,070 --> 00:03:52,070 She means me, Spike. 51 00:03:52,881 --> 00:03:56,000 With that beard, I reckon you're some sorta country music singer. 52 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 While y'all are here, you feel like bobbin' for an apple? 53 00:04:06,182 --> 00:04:07,182 Thank you, everypony. 54 00:04:07,900 --> 00:04:11,280 And welcome to the Nightmare Night Festival. 55 00:04:13,280 --> 00:04:16,280 Now, all the little ponies, who have been out collecting sweets... 56 00:04:16,331 --> 00:04:20,331 ...should follow our friend Zecora to hear the legend of... 57 00:04:20,735 --> 00:04:23,735 Nightmare Moooon! 58 00:04:25,915 --> 00:04:29,827 Spooky voice might work better if she wasn't dressed like that. 59 00:04:36,827 --> 00:04:42,646 Follow me and very soon You'll hear the tale of Nightmare Moon. 60 00:04:44,646 --> 00:04:49,646 Listen close, my little dears. I'll tell you where you got your fears. 61 00:04:49,685 --> 00:04:52,685 Of Nightmare Night, so dark and scary. 62 00:04:54,690 --> 00:04:57,271 Of Nightmare Moon, who makes you wary. 63 00:05:01,271 --> 00:05:06,192 Every year we put on a disguise To save ourselves from her searching eyes. 64 00:05:09,192 --> 00:05:12,192 The Nightmare Moon wants just one thing: 65 00:05:14,463 --> 00:05:17,463 To gobble up ponies in one quick swing! 66 00:05:19,776 --> 00:05:25,560 Hungrily she soars the sky. If she sees nopony, she passes by. 67 00:05:25,560 --> 00:05:31,560 So if she comes and all is clear, Equestria is safe another year! 68 00:05:32,644 --> 00:05:35,064 Um... Miss Zecora. 69 00:05:35,064 --> 00:05:38,064 If we wear costumes to hide from Nightmare Moon... 70 00:05:38,170 --> 00:05:40,093 ...so she won't gobble us up... 71 00:05:40,093 --> 00:05:43,093 ...how come we still need to give her some of our candy? 72 00:05:43,398 --> 00:05:49,398 A perfect question, my little friend! For Nightmare Moon you must not offend. 73 00:05:50,406 --> 00:05:52,406 Fill up her belly with a treat or two... 74 00:05:52,781 --> 00:05:56,781 So she won't return to come eat YOUUU! 75 00:05:58,959 --> 00:06:01,345 Everypony! Just dump some candy and get outta here! 76 00:06:25,345 --> 00:06:27,345 IT'S NIGHTMARE MOON! RUUUN!!! 77 00:06:56,961 --> 00:06:58,019 Princess Luna! 78 00:07:11,019 --> 00:07:13,019 CITIZENS OF PONYVILLE! 79 00:07:14,363 --> 00:07:17,363 WE HAVE GRACED YOUR TINY VILLAGE WITH OUR PRESENCE... 80 00:07:17,904 --> 00:07:23,480 ...SO THAT YOU MIGHT BEHOLD THE REAL PRINCESS OF THE NIGHT! 81 00:07:23,480 --> 00:07:26,480 A CREATURE OF NIGHTMARE IS NO LONGER, BUT INSTEAD... 82 00:07:26,730 --> 00:07:30,370 ...A PONY WHO DESIRES YOUR LOVE AND ADMIRATION. 83 00:07:30,370 --> 00:07:33,233 TOGETHER WE SHALL CHANGE THIS DREADFUL CELEBRATION... 84 00:07:33,233 --> 00:07:37,233 ...INTO A BRIGHT AND GLORIOUS FEEEAST! 85 00:07:38,819 --> 00:07:40,009 Did you hear that, everypony? 86 00:07:40,009 --> 00:07:42,009 Nightmare Moon says she's gonna feast on us all! 87 00:07:47,593 --> 00:07:48,538 What?! 88 00:07:48,538 --> 00:07:53,069 No, children, no! You no longer have reason to fear us. 89 00:07:53,069 --> 00:07:55,069 Screams of delight is what your princess desires. 90 00:07:55,899 --> 00:07:58,052 Not screams of terror. 91 00:08:00,052 --> 00:08:01,052 Madame Mayor. 92 00:08:01,375 --> 00:08:04,375 Thy princess of the night hath arrived. 93 00:08:11,629 --> 00:08:13,064 What is the matter with you? 94 00:08:17,064 --> 00:08:19,064 Very well then! Be that way! 95 00:08:19,476 --> 00:08:22,476 We won't even bother with the traditional royal farewell. 96 00:08:23,550 --> 00:08:25,550 I'm gonna go talk to her. 97 00:08:25,733 --> 00:08:28,228 You can't talk to her! She's Nightmare Moon! 98 00:08:28,228 --> 00:08:29,228 No, she's not. 99 00:08:29,483 --> 00:08:32,483 I saw the Elements of Harmony change her back to good. 100 00:08:32,583 --> 00:08:34,583 But it seems like she's having some trouble adjusting... 101 00:08:34,736 --> 00:08:37,245 ...after being gone for a thousand years. 102 00:08:44,245 --> 00:08:45,245 Princess Luna? 103 00:08:46,259 --> 00:08:47,259 Hi. My name is... 104 00:08:47,710 --> 00:08:49,274 Star Swirl the Bearded. 105 00:08:49,274 --> 00:08:52,273 Commendable costume. Thou even got the bells right. 106 00:08:52,273 --> 00:08:56,273 Thank you, finally! Somepony who gets my costume. 107 00:08:58,446 --> 00:09:01,071 Uh... I just came to welcome you to our celebration. 108 00:09:02,071 --> 00:09:03,071 My actual name is... 109 00:09:03,518 --> 00:09:04,518 Twilight Sparkle. 110 00:09:05,523 --> 00:09:08,481 IT WAS THOU WHO UNLEASHED THE POWERS OF HARMONY UPON US... 111 00:09:08,481 --> 00:09:10,399 ...AND TOOK AWAY OUR DARK POWERS! 112 00:09:12,399 --> 00:09:14,399 And that was a good thing, right? 113 00:09:14,740 --> 00:09:17,384 But of course! We could not be happier. 114 00:09:17,384 --> 00:09:18,384 Is that not clear?! 115 00:09:18,654 --> 00:09:21,533 Well, you kind of sound like you're yelling at me. 116 00:09:21,533 --> 00:09:24,533 But this is the traditional royal Canterlot voice. 117 00:09:24,576 --> 00:09:27,465 It is tradition to speak using the royal "we"... 118 00:09:27,465 --> 00:09:31,465 ...and to use THIS MUCH VOLUME WHEN ADDRESSING OUR SUBJECTS! 119 00:09:34,883 --> 00:09:38,787 You know, that might explain why your appearance was met with... 120 00:09:38,787 --> 00:09:40,288 ...mixed results. 121 00:09:40,288 --> 00:09:42,288 I think if you just changed your approach a bit... 122 00:09:42,687 --> 00:09:45,015 ...you might be met with a warmer reception. 123 00:09:46,015 --> 00:09:47,015 CHANGE OUR APPROACH? 124 00:09:48,408 --> 00:09:50,019 Or the volume. 125 00:09:50,019 --> 00:09:53,019 Oh. We have been locked away for a thousand years. 126 00:09:53,534 --> 00:09:56,168 We are... not sure we can. 127 00:09:58,168 --> 00:10:02,168 Don't worry, princess. Fluttershy can give you some great pointers. 128 00:10:02,260 --> 00:10:05,260 She's delicate and demure with the sweetest little voice. 129 00:10:06,624 --> 00:10:09,440 GO AWAY! NO CANDY HERE! VISITORS NOT WELCOME ON NIGHTMARE NIGHT! 130 00:10:11,440 --> 00:10:13,440 Fluttershy, it's me, Twilight! 131 00:10:14,474 --> 00:10:15,474 It is you. 132 00:10:16,509 --> 00:10:17,509 Ah, and Nightmare Moon. 133 00:10:18,541 --> 00:10:19,541 Nightmare Moon?! 134 00:10:22,620 --> 00:10:23,620 Wait right here. 135 00:10:28,761 --> 00:10:32,404 Fluttershy... you remember Princess Luna? 136 00:10:33,404 --> 00:10:34,404 CHARMED! 137 00:10:37,845 --> 00:10:39,120 Likewise... 138 00:10:39,120 --> 00:10:42,120 TWILIGHT SPARKLE HATH SPOKEN OF THE SWEETNESS OF THY VOICE. 139 00:10:42,496 --> 00:10:46,496 WE ASK, THOU TEACHEST TO US TO SPEAK AS THOU SPEAKEST! 140 00:10:46,522 --> 00:10:47,427 Okay... 141 00:10:47,427 --> 00:10:49,035 SHALL OUR LESSONS BEGIN? 142 00:10:49,035 --> 00:10:50,035 Okay... 143 00:10:50,155 --> 00:10:52,025 SHALL WE MIMIC THY VOICE? 144 00:10:52,025 --> 00:10:52,025 Okay... 145 00:10:52,801 --> 00:10:54,293 HOW IS THIS? 146 00:10:54,293 --> 00:10:55,273 Perfect. Lesson over. 147 00:10:57,273 --> 00:10:59,273 A little quieter, princess. 148 00:10:59,313 --> 00:11:01,313 HOW IS... this? 149 00:11:01,831 --> 00:11:03,206 Better. Right, Fluttershy? 150 00:11:05,206 --> 00:11:06,163 Yes. 151 00:11:07,163 --> 00:11:10,163 How... about... now? 152 00:11:10,325 --> 00:11:11,325 Now you're getting it. 153 00:11:11,864 --> 00:11:14,125 And... how about now? 154 00:11:14,125 --> 00:11:15,125 Yes! Well done. 155 00:11:17,163 --> 00:11:19,163 AH, THANK YOU, DEAR FLUTTERSHY! 156 00:11:19,519 --> 00:11:21,494 OUR NORMAL SPEAKING VOICE SHALL SURELY... 157 00:11:21,494 --> 00:11:24,494 ...WIN US THE HEARTS OF THY FELLOW VILLAGERS. 158 00:11:24,524 --> 00:11:25,524 Fluttershy! You've gotta hide us! 159 00:11:25,976 --> 00:11:27,413 Nightmare Moon is here and... 160 00:11:28,413 --> 00:11:32,154 She stole Fluttershy's voice so she can't scream when she GOBBLES HER UP!!! 161 00:11:35,154 --> 00:11:37,154 NAY, CHILDREN, WAIT! 162 00:11:38,285 --> 00:11:41,285 I mean... nay, children, wait. 163 00:11:42,605 --> 00:11:45,167 Come on, princess. Time for plan B. 164 00:11:57,167 --> 00:11:59,167 It is of no use, Twilight Sparkle. 165 00:11:59,307 --> 00:12:01,307 They have never liked us and they never shall. 166 00:12:01,874 --> 00:12:05,096 My friend Applejack is one of the most likeable ponies around. 167 00:12:05,096 --> 00:12:07,096 I'm sure she'll have some ideas. 168 00:12:07,662 --> 00:12:08,524 Heee...! 169 00:12:08,524 --> 00:12:10,524 Whoop. Careful there, partner. 170 00:12:15,582 --> 00:12:17,373 Uh... Applejack. 171 00:12:17,373 --> 00:12:21,155 The princess is looking for a little advice on how to fit in around here. 172 00:12:21,155 --> 00:12:23,155 "Fit in"? Really? 173 00:12:24,356 --> 00:12:26,356 I mean... that's easy! 174 00:12:26,447 --> 00:12:28,447 All you gotta do is have the right attitude. 175 00:12:28,734 --> 00:12:32,714 Loosen up a bit, be positive, play a few games, have some fun. 176 00:12:32,714 --> 00:12:33,688 Fun? 177 00:12:33,688 --> 00:12:36,688 What is this "fun" thou speakest of? 178 00:12:37,923 --> 00:12:41,144 Pray tell, what purpose do these serve? 179 00:12:41,144 --> 00:12:44,144 Try to land the sp-sp-spiders on the web. 180 00:12:50,193 --> 00:12:51,061 You can do it, princess! 181 00:12:57,061 --> 00:13:00,061 Ha! Your princess enjoys this... fun. 182 00:13:00,285 --> 00:13:02,285 In what other ways may we experience it? 183 00:13:05,341 --> 00:13:07,341 Fire away, princess! 184 00:13:11,505 --> 00:13:14,144 Ha ha! The fun has been doubled! 185 00:13:16,144 --> 00:13:17,144 Why don't you try bobbin' for apples? 186 00:13:17,878 --> 00:13:20,503 We got the best apples in Equestria here, princess. 187 00:13:20,503 --> 00:13:23,503 I ask that thou call us... me... 188 00:13:23,852 --> 00:13:25,852 ...Luna, fair Applejack. 189 00:13:25,899 --> 00:13:30,267 Hear me, villagers! All of you! Call me Luna! 190 00:13:32,267 --> 00:13:34,267 Show me to this bobbing apples. 191 00:13:35,422 --> 00:13:36,422 Whoooa...! 192 00:13:38,583 --> 00:13:40,327 Hey, gals. Anypony seen Pip? 193 00:13:40,327 --> 00:13:41,327 We lost him the last time we had to run... 194 00:13:43,456 --> 00:13:45,264 NIGHTMARE MOON IS GOBBLING PIPSQUEAK! 195 00:13:45,264 --> 00:13:47,264 EVERYPONY RUUUN!!! 196 00:13:49,711 --> 00:13:53,110 Heeelp! My backside has been gobbled! 197 00:13:53,110 --> 00:13:54,110 'Tis a lie! 198 00:13:54,625 --> 00:13:59,571 Thy backside is whole and ungobbled, thou ungrateful whelp! 199 00:14:02,571 --> 00:14:05,571 Fair villagers, please do not back away. 200 00:14:05,918 --> 00:14:07,293 Let us join together in... 201 00:14:08,293 --> 00:14:09,293 ...fun! 202 00:14:14,817 --> 00:14:18,610 Not enough fun for you? What say you to this? 203 00:14:31,610 --> 00:14:35,192 Huzzah! How many points do I receive? 204 00:14:39,192 --> 00:14:40,018 Do not run away! 205 00:14:43,018 --> 00:14:45,018 As your princess we command you! 206 00:14:54,320 --> 00:14:57,320 BE STILL!!! 207 00:15:02,551 --> 00:15:05,245 Princess, remember! Watch the screaming! 208 00:15:05,245 --> 00:15:07,245 NO, TWILIGHT SPARKLE! 209 00:15:07,464 --> 00:15:10,464 WE MUST USE THE TRADITIONAL ROYAL CANTERLOT VOICE... 210 00:15:10,644 --> 00:15:12,085 ...FOR WHAT WE ARE ABOUT TO SAY. 211 00:15:14,085 --> 00:15:17,085 SINCE YOU CHOOSE TO FEAR YOUR PRINCESS RATHER THAN LOVE HER... 212 00:15:17,381 --> 00:15:20,381 ...AND DISHONOR HER WITH THIS INSULTING CELEBRATION... 213 00:15:20,936 --> 00:15:25,211 ...WE DECREE THAT NIGHTMARE NIGHT SHALL BE CANCELED! 214 00:15:25,211 --> 00:15:27,211 FOREVER! 215 00:15:34,869 --> 00:15:37,589 Shoot. We had everything goin' our way. 216 00:15:37,589 --> 00:15:41,589 Luna was happy, everypony in town was happy. Now look at 'em. 217 00:15:42,778 --> 00:15:46,778 But I wanted to be a zombie next year! 218 00:15:49,822 --> 00:15:51,448 It's not over yet. 219 00:15:51,448 --> 00:15:52,448 What are you gonna do? 220 00:15:52,870 --> 00:15:55,423 I'm going to do what I do best. 221 00:15:55,423 --> 00:15:56,211 Lecture her! 222 00:16:06,211 --> 00:16:07,211 Princess. 223 00:16:07,259 --> 00:16:09,259 Leave me be, Twilight Sparkle. 224 00:16:09,380 --> 00:16:13,250 Princess. I'm sorry it hasn't worked out how we wanted. 225 00:16:13,250 --> 00:16:16,250 But you have to believe me when I tell you that Nightmare Night... 226 00:16:16,466 --> 00:16:19,466 ...is one of the most popular celebrations we have. 227 00:16:19,621 --> 00:16:21,371 Yes. I can tell. 228 00:16:21,371 --> 00:16:25,371 By all the adoring shrieks of the children as they run away. 229 00:16:26,567 --> 00:16:28,418 Princess. 230 00:16:48,418 --> 00:16:52,033 No! No shrieking. No squealing or screaming either. Okay? 231 00:16:52,033 --> 00:16:53,033 Okay. 232 00:16:53,849 --> 00:16:55,495 There's something I want you to see. 233 00:16:55,495 --> 00:16:59,129 And I promise that it's safe, but you really, really, really can't shriek. 234 00:16:59,129 --> 00:17:00,129 Do you promise not to shriek? 235 00:17:09,751 --> 00:17:12,751 Pinkie Pie, you remember Princess Luna, right? 236 00:17:12,862 --> 00:17:16,828 Ah. The ringleader of the frightened children. 237 00:17:16,828 --> 00:17:19,606 Hast thou come to make peace? 238 00:17:28,606 --> 00:17:29,082 Nightmare Moon! 239 00:17:31,082 --> 00:17:32,082 Rainbow! 240 00:17:37,859 --> 00:17:41,809 She's changed, Pinkie! She's not evil or scary anymore! 241 00:17:41,809 --> 00:17:44,809 And she definitely doesn't want to gobble you up! 242 00:17:45,809 --> 00:17:47,384 Well, duh. 243 00:17:47,384 --> 00:17:48,188 Huh? 244 00:17:48,188 --> 00:17:49,188 I know that. Sheesh, Twilight. 245 00:17:49,837 --> 00:17:52,811 I'm almost as big as her. How's she gonna gobble me up? 246 00:17:52,811 --> 00:17:55,296 So why do you keep running away and screaming? 247 00:17:55,296 --> 00:17:58,296 Sometimes it's just really fun to be scared. 248 00:17:58,494 --> 00:18:00,494 Fun? 249 00:18:01,824 --> 00:18:04,196 Pinkie Pie, you're a genius! 250 00:18:04,196 --> 00:18:05,196 No, I'm not. I'm a chicken. 251 00:18:06,750 --> 00:18:08,750 Princess Luna! I've finally figured out... 252 00:18:08,898 --> 00:18:11,404 ...why you're having so much trouble being liked! 253 00:18:11,404 --> 00:18:14,404 Forgive me if I withhold my enthusiasm. 254 00:18:14,538 --> 00:18:17,538 Come with me. I'll explain everything on the way. 255 00:18:19,835 --> 00:18:23,385 Gosh. I never thought my very first Nightmare Night... 256 00:18:23,385 --> 00:18:25,385 ...would be my very last. 257 00:18:25,943 --> 00:18:31,608 Come, little Pip. Now don't you fret. Nightmare Night's not over yet. 258 00:18:31,608 --> 00:18:37,162 We still have candy left to give, So Nightmare Moon might let us live. 259 00:18:37,162 --> 00:18:40,101 Yes. Come on, little ponies. 260 00:18:40,101 --> 00:18:43,101 What's Nightmare Night without the annual candy offering? 261 00:18:43,869 --> 00:18:47,029 You don't want Nightmare Moon to gobble you up... 262 00:18:47,029 --> 00:18:48,017 ...dooo youuu? 263 00:18:50,017 --> 00:18:52,017 Aw, the rainbow wig just kills it for me. 264 00:18:53,573 --> 00:18:55,114 Come on, kids! Doesn't that sound like fun? 265 00:19:05,114 --> 00:19:06,114 Goodbye, Nightmare Night. 266 00:19:07,281 --> 00:19:08,281 Forever. 267 00:19:10,789 --> 00:19:12,739 CITIZENS OF PONYVILLE! 268 00:19:12,739 --> 00:19:15,739 YOU WERE WISE TO BRING THIS CANDY TO ME. 269 00:19:15,799 --> 00:19:18,067 I AM PLEASED WITH YOUR OFFERING. 270 00:19:18,067 --> 00:19:20,067 SO PLEASED THAT I MAY JUST EAT IT... 271 00:19:20,736 --> 00:19:23,154 ...INSTEAD OF EATING YOU! 272 00:19:31,154 --> 00:19:35,154 I am not certain that did what you meant for it to do, Twilight Sparkle. 273 00:19:35,630 --> 00:19:37,461 Just wait. 274 00:19:37,461 --> 00:19:40,458 For what? For... for them to scream some more? 275 00:19:40,458 --> 00:19:42,458 Um... Princess Luna. 276 00:19:42,636 --> 00:19:45,058 I know there's not gonna be any more Nightmare Night... 277 00:19:46,058 --> 00:19:49,058 ...but do you suppose maybe you could come back next year... 278 00:19:49,432 --> 00:19:51,432 ...and scare us again anyway? 279 00:19:52,608 --> 00:19:55,608 Child. Are thou saying that thou... 280 00:19:55,826 --> 00:19:57,826 ...likest me to scare you? 281 00:19:57,926 --> 00:20:01,199 It's really fun! Scary, but fun. 282 00:20:01,199 --> 00:20:02,199 It... is? 283 00:20:02,865 --> 00:20:06,150 Yeah! Nightmare Night is my favorite night of the year. 284 00:20:06,150 --> 00:20:09,150 Well then. We shall have to bring... 285 00:20:09,221 --> 00:20:11,221 ...NIGHTMARE NIGHT BACK! 286 00:20:11,999 --> 00:20:13,329 Whoa! 287 00:20:13,329 --> 00:20:16,329 You're my favorite princess ever! 288 00:20:17,490 --> 00:20:19,467 She said yes, guys! 289 00:20:19,467 --> 00:20:20,467 YAY! 290 00:20:20,692 --> 00:20:23,692 See? They really do like you, princess. 291 00:20:23,749 --> 00:20:25,749 Can it be true? 292 00:20:26,901 --> 00:20:29,595 OH, MOST WONDERFUL OF... 293 00:20:29,595 --> 00:20:31,595 I mean... 294 00:20:31,862 --> 00:20:34,354 Oh, most wonderful of nights. 295 00:20:35,354 --> 00:20:37,210 "Dear Princess Celestia." 296 00:20:37,210 --> 00:20:41,010 "When you first sent me to Ponyville, I didn't know anything about friendship." 297 00:20:41,010 --> 00:20:44,010 "I met somepony tonight who was having the same problem..." 298 00:20:44,087 --> 00:20:46,087 "...your sister, Princess Luna." 299 00:20:46,476 --> 00:20:49,231 "She taught me that one of the best things you can do with friendship..." 300 00:20:49,231 --> 00:20:52,231 "...is to give it to others and help them find it themselves." 301 00:20:52,653 --> 00:20:55,644 "And I'm happy to report that all of Ponyville has learned..." 302 00:20:55,644 --> 00:20:59,644 "...that even if somepony seems a little intimidating, even scary..." 303 00:20:59,833 --> 00:21:04,833 "...when you offer them your friendship, you'll discover a whole new pony underneath." 304 00:21:04,855 --> 00:21:08,260 "And even if my Star Swirl the Bearded costume didn't go over..." 305 00:21:08,260 --> 00:21:11,260 "...this still turned out to be the best Nightmare Night ever." 306 00:21:29,762 --> 00:21:33,000 Synced by Nathan2000 http://mlp.wikia.com/wiki/User:Nathan2000