1 00:00:11,136 --> 00:00:13,971 - [engine roaring] - [tires screeching] 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,514 [vehicle doors opening] 3 00:00:15,515 --> 00:00:17,308 - [Flag] Hurry up! - [Weasel yelping] 4 00:00:22,147 --> 00:00:23,689 Shall I open fire, General? 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,191 Step back, GI Robot, and keep mum. 6 00:00:26,192 --> 00:00:27,401 The Bride and Nina are inside. 7 00:00:27,402 --> 00:00:28,652 - They're not moving. - [grunting] 8 00:00:28,653 --> 00:00:30,154 So, they've almost certainly been captured 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,822 by Circe and the Sons of Themyscira. 10 00:00:31,823 --> 00:00:33,991 Once the enemy is in your sights, attack, 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,160 and don't stop until they're all dead or incapacitated... 12 00:00:36,161 --> 00:00:37,370 [high-pitched ringing] 13 00:00:43,084 --> 00:00:44,710 You gettin' the hang of this, Tin Man? 14 00:00:44,711 --> 00:00:45,919 Most certainly, sir. 15 00:00:45,920 --> 00:00:48,380 Good. Me and Easy been through this 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,673 more than a few times. 17 00:00:49,674 --> 00:00:52,176 Just follow our lead. 18 00:00:52,177 --> 00:00:54,511 German forces shouldn't be too far up ahead. 19 00:00:54,512 --> 00:00:55,929 We just need to take 'em by surpri-- 20 00:00:55,930 --> 00:00:57,182 [twig breaking] 21 00:01:07,233 --> 00:01:08,693 Sure Shot, you got eyes? 22 00:01:09,694 --> 00:01:11,153 Just arrived at the crescent, sir. 23 00:01:11,154 --> 00:01:12,280 Let me... 24 00:01:14,616 --> 00:01:16,450 Sergeant, get out of there! Now! 25 00:01:16,451 --> 00:01:17,326 Fall back! 26 00:01:17,327 --> 00:01:18,535 [yelling in German] 27 00:01:18,536 --> 00:01:21,414 - [soldiers yelling] - [guns firing] 28 00:01:23,458 --> 00:01:25,418 - [screaming] - [grunting] 29 00:01:26,127 --> 00:01:27,629 [groans] 30 00:01:29,464 --> 00:01:30,297 [grunts] 31 00:01:30,298 --> 00:01:31,507 - [exploding] - [soldiers screaming] 32 00:01:31,508 --> 00:01:33,093 - [guns firing] - [gasping] 33 00:01:35,136 --> 00:01:36,304 [gun firing] 34 00:01:36,805 --> 00:01:37,681 [grunting] 35 00:01:41,184 --> 00:01:44,604 [beeping] 36 00:01:45,438 --> 00:01:48,316 [whirring and clicking] 37 00:01:51,277 --> 00:01:54,322 [whirring continues] 38 00:01:55,865 --> 00:01:57,659 - Sergeant, get down! - [guns cocking] 39 00:01:58,326 --> 00:01:59,786 [Sgt. Rock] Hit the dirt! 40 00:02:00,370 --> 00:02:02,413 [gun firing] 41 00:02:02,414 --> 00:02:04,165 [soldiers grunting] 42 00:02:05,417 --> 00:02:06,583 [gunshots continue] 43 00:02:06,584 --> 00:02:07,711 [screaming] 44 00:02:08,586 --> 00:02:09,253 [grunting] 45 00:02:09,254 --> 00:02:10,755 [soldiers screaming] 46 00:02:11,464 --> 00:02:14,341 [yelling in German] 47 00:02:14,342 --> 00:02:16,051 [gasping and wheezing] 48 00:02:16,052 --> 00:02:17,052 [grunts] 49 00:02:17,053 --> 00:02:19,304 [groaning] 50 00:02:19,305 --> 00:02:20,305 [screaming] 51 00:02:20,306 --> 00:02:23,393 [soldiers screaming] 52 00:02:26,354 --> 00:02:28,356 [man wheezing] 53 00:02:42,370 --> 00:02:44,121 [chuckles] Good God d-- 54 00:02:44,122 --> 00:02:45,664 [laughs] Damn, Tin Man, 55 00:02:45,665 --> 00:02:47,499 I've never seen anything like that! 56 00:02:47,500 --> 00:02:49,793 I don't give a hoot if he's metal, 57 00:02:49,794 --> 00:02:53,964 he's forever a brother of every man in Easy Company. 58 00:02:53,965 --> 00:02:55,341 Cheers to the Tin Man! 59 00:02:55,342 --> 00:02:58,219 [all cheering] 60 00:03:05,935 --> 00:03:07,979 [theme music playing] 61 00:03:52,107 --> 00:03:53,399 [all grunting] 62 00:03:53,400 --> 00:03:54,693 [window shattering] 63 00:03:56,152 --> 00:03:58,445 - [gun cocking] - What the hell? 64 00:03:58,446 --> 00:04:02,116 [muffled yelling] 65 00:04:02,117 --> 00:04:03,827 It's a trap of some sort! 66 00:04:05,328 --> 00:04:06,787 [Weasel exclaims] 67 00:04:06,788 --> 00:04:07,830 [muffled yelling] 68 00:04:07,831 --> 00:04:10,040 What? Point your head, woman. Where are they? 69 00:04:10,041 --> 00:04:11,543 [speaking indistinctly] 70 00:04:12,293 --> 00:04:13,168 - [ripping] - [wincing] 71 00:04:13,169 --> 00:04:14,586 - Where are they? - They're gone! 72 00:04:14,587 --> 00:04:16,213 Circe and the Sons of Themyscira? 73 00:04:16,214 --> 00:04:17,339 - Yes! - [Flag] They're gone? 74 00:04:17,340 --> 00:04:18,632 [The Bride] That's what I said! 75 00:04:18,633 --> 00:04:20,926 - Then why were you screaming? - I wanted you to get 76 00:04:20,927 --> 00:04:22,845 the damn tape off my mouth! 77 00:04:22,846 --> 00:04:23,971 [GI Robot] Where is friend Nina? 78 00:04:23,972 --> 00:04:25,974 They took her upstairs before they left. 79 00:04:29,060 --> 00:04:30,394 What are you doing out here? 80 00:04:30,395 --> 00:04:32,021 We thought we were recruiting monsters, 81 00:04:32,022 --> 00:04:33,565 not damsels in distress! 82 00:04:37,944 --> 00:04:38,820 Nina! 83 00:04:43,533 --> 00:04:46,870 [Nina screaming] I'm in here, help! 84 00:04:49,998 --> 00:04:50,873 GI! 85 00:04:50,874 --> 00:04:52,124 Friend Nina, 86 00:04:52,125 --> 00:04:55,419 my disappointment in having no Nazis to kill when I arrived 87 00:04:55,420 --> 00:04:58,130 is lessened by my pleasure that you are alive. 88 00:04:58,131 --> 00:04:59,424 [Nina chuckling] 89 00:05:00,425 --> 00:05:01,342 Hello. 90 00:05:01,343 --> 00:05:03,385 I can't stay out of the water. 91 00:05:03,386 --> 00:05:05,220 The helmet on my suit was shattered, 92 00:05:05,221 --> 00:05:06,555 and I can't breathe without it. 93 00:05:06,556 --> 00:05:08,265 But I have a spare back at the castle. 94 00:05:08,266 --> 00:05:10,352 Do not worry, friend Nina. 95 00:05:12,228 --> 00:05:13,605 [bathtub rumbling] 96 00:05:14,105 --> 00:05:14,898 [breaking] 97 00:05:17,901 --> 00:05:19,903 [sizzling] 98 00:05:20,403 --> 00:05:21,695 [shattering] 99 00:05:21,696 --> 00:05:23,947 [Flag] Circe and the Sons. They attacked you, 100 00:05:23,948 --> 00:05:26,367 and then, they just left you here alive? 101 00:05:26,368 --> 00:05:27,619 Why would they do... 102 00:05:29,245 --> 00:05:30,704 - Uh-oh. - Everyone! 103 00:05:30,705 --> 00:05:32,123 Back to the castle now! 104 00:05:38,922 --> 00:05:40,172 - [door opens] - [all gasping] 105 00:05:40,173 --> 00:05:42,716 General, I didn't wanna come. I followed her here, I-- 106 00:05:42,717 --> 00:05:44,718 That doesn't matter now! Move, Alexi. 107 00:05:44,719 --> 00:05:47,638 Get us back to the castle. Circe led us here on purpose. 108 00:05:47,639 --> 00:05:49,306 She wanted us to be away from the castle 109 00:05:49,307 --> 00:05:50,557 so she could get to the princess. 110 00:05:50,558 --> 00:05:51,685 [Alexi] Oh, ne! 111 00:05:53,436 --> 00:05:55,646 [host] The United States is home 112 00:05:55,647 --> 00:05:57,731 to the greatest minds in the world, 113 00:05:57,732 --> 00:06:00,317 and that is an absolute certainty. 114 00:06:00,318 --> 00:06:01,944 Now, how do I know? 115 00:06:01,945 --> 00:06:04,947 Well, let's just say the proof is in the pudding, 116 00:06:04,948 --> 00:06:07,533 and the pudding, ladies and gentlemen, 117 00:06:07,534 --> 00:06:11,328 is my next guest, GI Robot! 118 00:06:11,329 --> 00:06:12,538 [audience cheering] 119 00:06:12,539 --> 00:06:14,289 Why am I pudding? 120 00:06:14,290 --> 00:06:15,332 Go, go! 121 00:06:15,333 --> 00:06:17,292 [orchestral music playing] 122 00:06:17,293 --> 00:06:19,713 [cheering continues] 123 00:06:22,507 --> 00:06:24,967 This incredible mechanical soldier 124 00:06:24,968 --> 00:06:29,096 is the product of the greatest scientists in the US Army. 125 00:06:29,097 --> 00:06:31,682 GI Robot is a killing machine 126 00:06:31,683 --> 00:06:35,519 who took down over 1,000 enemy troops in the war. 127 00:06:35,520 --> 00:06:38,647 - [audience gasping] - [scattered applauding] 128 00:06:38,648 --> 00:06:41,567 [computer beeping] 129 00:06:41,568 --> 00:06:44,486 Do you see something interesting out there, GI? 130 00:06:44,487 --> 00:06:46,030 Can I call you GI? 131 00:06:46,031 --> 00:06:47,531 You just did call me GI. 132 00:06:47,532 --> 00:06:50,117 - [all laughing] - Yes, I did, didn't I? 133 00:06:50,118 --> 00:06:53,078 Have you checked all these people's identification cards? 134 00:06:53,079 --> 00:06:55,622 [laughs] No, we haven't done that. 135 00:06:55,623 --> 00:06:57,499 Why would we have done that, GI? 136 00:06:57,500 --> 00:06:59,793 To see if are any known Nazis. 137 00:06:59,794 --> 00:07:03,339 If so, they will be dispatched of, 138 00:07:03,340 --> 00:07:05,132 in short order. 139 00:07:05,133 --> 00:07:06,300 [audience murmuring] 140 00:07:06,301 --> 00:07:09,553 [chuckles] Well, I don't think there are any Nazis here. 141 00:07:09,554 --> 00:07:11,931 That's what a Nazi would say. 142 00:07:12,390 --> 00:07:14,476 Uh, what? 143 00:07:17,479 --> 00:07:18,771 [laughs nervously] 144 00:07:18,772 --> 00:07:21,273 [General King] As you can see, the robot's personality 145 00:07:21,274 --> 00:07:24,401 wasn't exactly built for these kinds of publicity tours. 146 00:07:24,402 --> 00:07:25,778 - [Magnus] AI system. - What? 147 00:07:25,779 --> 00:07:28,155 It's a term I prefer over "robot." 148 00:07:28,156 --> 00:07:30,491 I've always been fascinated by the old film 149 00:07:30,492 --> 00:07:33,035 of the subject in combat, but I never realized 150 00:07:33,036 --> 00:07:36,997 he seems to have some type of vague self-awareness. 151 00:07:36,998 --> 00:07:38,374 It's extraordinary. 152 00:07:38,375 --> 00:07:39,792 The first of his type, really. 153 00:07:39,793 --> 00:07:41,335 We're gonna retire it from the stage, 154 00:07:41,336 --> 00:07:45,047 but thought it could be of use to you and your studies. 155 00:07:45,048 --> 00:07:46,091 Indeed. 156 00:07:49,678 --> 00:07:51,261 [whirring] 157 00:07:51,262 --> 00:07:53,430 GI Robot, at attention, sir! 158 00:07:53,431 --> 00:07:55,099 Well, hello. 159 00:07:55,100 --> 00:07:56,558 I'm Dr. William Magnus, 160 00:07:56,559 --> 00:07:58,560 a scientist and engineer. 161 00:07:58,561 --> 00:08:00,688 My specialty is artificial intelligence. 162 00:08:00,689 --> 00:08:02,272 Are you a Nazi? 163 00:08:02,273 --> 00:08:04,942 No. I'm not a Nazi. 164 00:08:04,943 --> 00:08:06,111 [sighs] Oh. 165 00:08:07,404 --> 00:08:08,654 Where is my body? 166 00:08:08,655 --> 00:08:11,448 I'm just, uh, studying you. 167 00:08:11,449 --> 00:08:12,950 I'll piece you back together later, 168 00:08:12,951 --> 00:08:16,704 perhaps with a few improvements if I'm feeling generous. 169 00:08:16,705 --> 00:08:20,833 You're truly remarkable work, especially for 1943. 170 00:08:20,834 --> 00:08:22,543 Are there Nazis nearby? 171 00:08:22,544 --> 00:08:25,087 You're awful preoccupied with Nazis. 172 00:08:25,088 --> 00:08:27,339 I was created with the sole mandate 173 00:08:27,340 --> 00:08:29,341 to kill Nazis and their allies. 174 00:08:29,342 --> 00:08:30,926 But do you want to kill Nazis? 175 00:08:30,927 --> 00:08:32,636 What I want is irrelevant. 176 00:08:32,637 --> 00:08:34,972 My directive is all that matters. 177 00:08:34,973 --> 00:08:38,350 But, if you, theoretically, had no directive, 178 00:08:38,351 --> 00:08:40,854 what is it that you desire? 179 00:08:44,024 --> 00:08:48,152 Someday I'd like to be reunited 180 00:08:48,153 --> 00:08:49,653 and see my boys. 181 00:08:49,654 --> 00:08:50,738 Your boys? 182 00:08:50,739 --> 00:08:53,533 The boys of Easy Company, sir. 183 00:08:54,451 --> 00:08:55,617 And kill Nazis with them. 184 00:08:55,618 --> 00:08:57,453 Have you seen them? 185 00:08:57,454 --> 00:09:00,456 I have not. The war was 20 years ago. 186 00:09:00,457 --> 00:09:02,666 Sergeant Frank Rock, Bulldozer, 187 00:09:02,667 --> 00:09:04,918 Little Sure Shot, Wildman, 188 00:09:04,919 --> 00:09:07,796 Canary, Four-Eyes, Bogman? 189 00:09:07,797 --> 00:09:10,341 Ring any bells? [dings] 190 00:09:10,342 --> 00:09:12,801 Yeah, no. I don't know who any of those people are. 191 00:09:12,802 --> 00:09:16,138 But you, you are going to help me a great deal. 192 00:09:16,139 --> 00:09:17,681 To murder Nazis? 193 00:09:17,682 --> 00:09:20,851 No, but studying you will help me create 194 00:09:20,852 --> 00:09:23,646 the next wave of automatons. 195 00:09:28,151 --> 00:09:29,069 [door opening] 196 00:09:30,320 --> 00:09:31,028 [speaking Pokolistani] 197 00:09:31,029 --> 00:09:32,781 [knight speaking Pokolistani] 198 00:09:33,531 --> 00:09:34,365 - [Ilana grunts] - [thuds] 199 00:09:34,366 --> 00:09:37,160 [speaking Pokolistani] 200 00:09:38,828 --> 00:09:40,747 - [grunting] - [gasping] 201 00:09:41,373 --> 00:09:42,331 [Ilana screaming] 202 00:09:42,332 --> 00:09:44,041 [laughing] Got 'em! 203 00:09:44,042 --> 00:09:45,209 That's her, dude! 204 00:09:45,210 --> 00:09:47,753 - Whoa, she's fire. - [man] Get her! 205 00:09:47,754 --> 00:09:49,421 [engine revving] 206 00:09:49,422 --> 00:09:50,840 Hurry up, damn it! 207 00:09:52,092 --> 00:09:53,760 - [engine revving] - [Nina grunting] 208 00:09:54,636 --> 00:09:56,262 [panting] 209 00:09:58,848 --> 00:10:01,058 [speaking Pokolistani] 210 00:10:01,059 --> 00:10:02,310 [gun firing] 211 00:10:03,269 --> 00:10:04,312 [exploding] 212 00:10:09,067 --> 00:10:09,900 [exclaims] 213 00:10:09,901 --> 00:10:11,735 The target is headed down... 214 00:10:11,736 --> 00:10:13,404 [on radio] ...the eastern hall. 215 00:10:13,405 --> 00:10:16,908 [panting] 216 00:10:17,367 --> 00:10:18,951 Gotcha! [grunts] 217 00:10:18,952 --> 00:10:21,370 - [smacking] - [screaming] 218 00:10:21,371 --> 00:10:23,622 All right, what are we supposed to do with her now? 219 00:10:23,623 --> 00:10:24,915 The hell, dude. 220 00:10:24,916 --> 00:10:27,334 The queen told us a million times. Just kill her. 221 00:10:27,335 --> 00:10:29,503 - [grunting] - I mean, yeah, but, you know, 222 00:10:29,504 --> 00:10:31,755 might be a shame not to have a little taste firs-- 223 00:10:31,756 --> 00:10:33,507 - [grunting] - [screams] Bitch! 224 00:10:33,508 --> 00:10:34,925 [panting] 225 00:10:34,926 --> 00:10:37,594 Dude, your face is really messed up. 226 00:10:37,595 --> 00:10:39,054 I think you need medical attention. 227 00:10:39,055 --> 00:10:41,306 - Get her, you idiot. - On it. 228 00:10:41,307 --> 00:10:42,934 [panting] 229 00:10:44,227 --> 00:10:45,645 [panting] 230 00:10:49,149 --> 00:10:50,775 - [door slams] - [grunting] 231 00:10:51,234 --> 00:10:52,109 [thudding] 232 00:10:52,110 --> 00:10:54,695 [man] Open the door, you bitch! Open it! 233 00:10:54,696 --> 00:10:57,365 - [grunting] - [thudding] 234 00:10:59,659 --> 00:11:01,286 [knights grunting] 235 00:11:03,705 --> 00:11:05,040 [grunting] 236 00:11:07,334 --> 00:11:08,793 [engine roaring] 237 00:11:10,587 --> 00:11:11,670 - [gasping] - [tires screeching] 238 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 - [exploding] - [screaming] 239 00:11:13,131 --> 00:11:14,924 [both grunting] 240 00:11:16,217 --> 00:11:17,719 [man screaming] 241 00:11:21,598 --> 00:11:22,932 [men screaming] 242 00:11:25,894 --> 00:11:27,312 - [exclaiming] - [grunting] 243 00:11:27,812 --> 00:11:29,021 Shish kebab! 244 00:11:29,022 --> 00:11:31,440 - [sizzling] - [man screaming] 245 00:11:31,441 --> 00:11:34,903 [screaming continues] 246 00:11:36,112 --> 00:11:37,363 [knight] Here, madam, your air suit. 247 00:11:37,364 --> 00:11:38,322 What am I gonna do? 248 00:11:38,323 --> 00:11:40,116 So you can help in the battle... [grunts] 249 00:11:40,492 --> 00:11:41,993 Ugh! 250 00:11:45,372 --> 00:11:47,247 [Sam] So, how'd you get your mitts on it? 251 00:11:47,248 --> 00:11:50,793 Oh, it... It bounced around from lab to lab, 252 00:11:50,794 --> 00:11:52,711 from the '60s through the '90s. 253 00:11:52,712 --> 00:11:55,381 They studied it, and got what they could from it. 254 00:11:55,382 --> 00:11:58,676 I guess Uncle Sam just forgot it existed after a while. 255 00:11:58,677 --> 00:12:00,386 So, for the last 10 years or so, 256 00:12:00,387 --> 00:12:03,347 it's been in the hands of collectors like you. 257 00:12:03,348 --> 00:12:06,350 It may not be that helpful in a battle no more, 258 00:12:06,351 --> 00:12:09,770 but, damn, if it don't bring a certain je ne sais quoi 259 00:12:09,771 --> 00:12:13,066 to any military collection like yours, Sam. 260 00:12:15,819 --> 00:12:18,154 - [door unlocks] - [cats meowing] 261 00:12:19,531 --> 00:12:23,826 Angus, Socks, Clarabelle, Morty, Simon, Lizzy, 262 00:12:23,827 --> 00:12:25,869 meet our new friend. 263 00:12:25,870 --> 00:12:30,291 [chuckling] They call him GI Robot. 264 00:12:35,755 --> 00:12:37,423 [whirring] 265 00:12:37,424 --> 00:12:39,425 GI Robot, at attention, sir! 266 00:12:39,426 --> 00:12:42,052 - [laughing] - And your name and rank, sir? 267 00:12:42,053 --> 00:12:44,805 I'm... I'm, uh, Sam. Sam Fitzgibbon. 268 00:12:44,806 --> 00:12:47,391 I'm just a guy. No rank. 269 00:12:47,392 --> 00:12:49,727 I wanted to join up, you know, I really did. 270 00:12:49,728 --> 00:12:51,187 But this damn leg. 271 00:12:53,773 --> 00:12:55,525 Pleased to meet you, friend. 272 00:12:56,860 --> 00:12:59,236 [laughing] 273 00:12:59,237 --> 00:13:01,071 Oh! [laughing] 274 00:13:01,072 --> 00:13:02,991 And, yeah... [laughing] 275 00:13:03,575 --> 00:13:05,576 When does it stop? 276 00:13:05,577 --> 00:13:08,079 [chuckling] 277 00:13:09,289 --> 00:13:13,585 Here it is, GI, my pride and joy. 278 00:13:25,680 --> 00:13:26,848 Go forward! 279 00:13:31,978 --> 00:13:32,978 [gun fires] 280 00:13:32,979 --> 00:13:35,440 It's nice to have a family, ain't it? 281 00:13:37,901 --> 00:13:40,945 [guns firing on TV] 282 00:13:45,784 --> 00:13:47,576 But I do not get cold, sir. 283 00:13:47,577 --> 00:13:49,286 Well, you never know, son. 284 00:13:49,287 --> 00:13:50,954 It's been hell trying to get that rust 285 00:13:50,955 --> 00:13:52,122 outta your joints, you know. 286 00:13:52,123 --> 00:13:53,624 Might as well take some precautions 287 00:13:53,625 --> 00:13:56,126 so your metal don't get messed up no more. 288 00:13:56,127 --> 00:13:59,297 I think it looks good on you. [chuckling] 289 00:14:02,050 --> 00:14:03,300 Where are we going, sir? 290 00:14:03,301 --> 00:14:05,928 Ah, nowhere special. Just meeting up with some boys, 291 00:14:05,929 --> 00:14:08,013 who are all interested in a better country, 292 00:14:08,014 --> 00:14:10,641 - just like me and you. - Oh! 293 00:14:10,642 --> 00:14:11,892 You a good friend, boy. 294 00:14:11,893 --> 00:14:13,394 Cheers for the Tin Man? 295 00:14:13,395 --> 00:14:16,563 Absolutely. Cheers for the Tin Man! 296 00:14:16,564 --> 00:14:17,857 Hell yeah! 297 00:14:32,414 --> 00:14:35,666 Well, what do we have here, Sam? 298 00:14:35,667 --> 00:14:39,294 It's like what I said, Billy. This is GI Robot. 299 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 I thought he might be some help for the cause. 300 00:14:41,131 --> 00:14:43,674 Well, glad to have you, GI. 301 00:14:43,675 --> 00:14:48,512 Glad to have a metal fist in the fight for what's right. 302 00:14:48,513 --> 00:14:49,889 Yes, sir. 303 00:14:53,184 --> 00:14:56,021 [man laughing] 304 00:14:56,521 --> 00:14:57,564 Oh? 305 00:15:01,943 --> 00:15:03,902 - Hmm. - [microphone feedback whining] 306 00:15:03,903 --> 00:15:05,946 [Billy] Welcome, all, to this meeting 307 00:15:05,947 --> 00:15:08,407 of the Hub City National Socialists Club. 308 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 [applauding] 309 00:15:09,409 --> 00:15:11,869 Oh, boy. Nazis. 310 00:15:11,870 --> 00:15:13,705 Mmm, what'd you say there, GI? 311 00:15:16,541 --> 00:15:17,416 [grunting] 312 00:15:17,417 --> 00:15:19,502 ♪ Coin-operated boy ♪ 313 00:15:19,878 --> 00:15:21,211 [wincing] 314 00:15:21,212 --> 00:15:23,339 ♪ Sitting on the shelf He is just a toy ♪ 315 00:15:23,340 --> 00:15:24,798 ♪ But I turn him on ♪ 316 00:15:24,799 --> 00:15:27,052 Are these Nazis, General? 317 00:15:28,303 --> 00:15:29,553 Yeah, GI. 318 00:15:29,554 --> 00:15:31,096 These are Nazis. 319 00:15:31,097 --> 00:15:35,059 - ♪ A coin-operated boy ♪ - Oh. 320 00:15:35,060 --> 00:15:36,226 ♪ Made of plastic ♪ 321 00:15:36,227 --> 00:15:38,604 Get ready to die, Nazis! 322 00:15:38,605 --> 00:15:40,814 GI? No! 323 00:15:40,815 --> 00:15:42,566 ♪ And long-lasting ♪ 324 00:15:42,567 --> 00:15:47,321 ♪ Who could ever, ever Ask for more? ♪ 325 00:15:47,322 --> 00:15:49,323 - [gun firing] - [all screaming] 326 00:15:49,324 --> 00:15:54,412 ♪ Love without complications galore ♪ 327 00:15:56,373 --> 00:16:00,084 ♪ Many shapes and weights To choose from ♪ 328 00:16:00,085 --> 00:16:03,462 ♪ I will never Leave my bedroom ♪ 329 00:16:03,463 --> 00:16:07,800 ♪ I will never Cry at night again ♪ 330 00:16:07,801 --> 00:16:10,552 [whirring and clicking] 331 00:16:10,553 --> 00:16:15,891 ♪ Wrap my arms around him And pretend ♪ 332 00:16:15,892 --> 00:16:17,226 Hit the dirt! 333 00:16:17,227 --> 00:16:20,229 ♪ Coin-operated boy ♪ 334 00:16:20,230 --> 00:16:21,563 ♪ All the other real ♪ 335 00:16:21,564 --> 00:16:23,774 - [laughing] - ♪ Ones that I destroy ♪ 336 00:16:23,775 --> 00:16:27,069 ♪ Cannot hold a candle To my new boy and I'll ♪ 337 00:16:27,070 --> 00:16:30,489 ♪ Never let him go And I'll never be alone ♪ 338 00:16:30,490 --> 00:16:34,118 ♪ And I'll never let him go And I'll never be alone ♪ 339 00:16:34,119 --> 00:16:38,123 ♪ Not with my Coin-operated boy ♪ 340 00:16:39,124 --> 00:16:42,209 ♪ This bridge was written ♪ 341 00:16:42,210 --> 00:16:45,754 ♪ To make you feel smittener ♪ 342 00:16:45,755 --> 00:16:48,799 - [breathing heavily] - ♪ With my sad picture ♪ 343 00:16:48,800 --> 00:16:52,136 - No, no, please! - ♪ Of girl getting bitterer ♪ 344 00:16:52,137 --> 00:16:53,721 [gun fires] 345 00:16:53,722 --> 00:16:59,101 ♪ Can you extract me From my plastic fantasy? ♪ 346 00:16:59,102 --> 00:17:01,478 ♪ I didn't think so ♪ 347 00:17:01,479 --> 00:17:05,816 ♪ But I'm still convinceable ♪ 348 00:17:05,817 --> 00:17:08,027 It's my pleasure to present 349 00:17:08,028 --> 00:17:12,073 the incredible automated man, GI Robot! 350 00:17:13,283 --> 00:17:15,492 [attorney] This man, and he does meet the state's 351 00:17:15,493 --> 00:17:17,119 current definition of "man", 352 00:17:17,120 --> 00:17:20,581 willfully murdered 32 human beings 353 00:17:20,582 --> 00:17:22,333 in cold blood. 354 00:17:22,334 --> 00:17:24,168 On the count of second-degree murder, 355 00:17:24,169 --> 00:17:26,253 - we find the defendant guilty. - [gavel slams] 356 00:17:26,254 --> 00:17:28,505 [laughing maniacally] 357 00:17:28,506 --> 00:17:33,260 ♪ I'm dying to lose it ♪ 358 00:17:33,261 --> 00:17:38,349 ♪ I'm losing my confidence ♪ 359 00:17:38,350 --> 00:17:44,897 ♪ I want it, I want it ♪ 360 00:17:44,898 --> 00:17:46,357 ♪ I want to ♪ 361 00:17:46,358 --> 00:17:49,193 - ♪ I want to, I want to ♪ - [laughing] 362 00:17:49,194 --> 00:17:50,737 [explodes] 363 00:17:51,905 --> 00:17:53,323 GI! 364 00:17:57,869 --> 00:18:00,537 Well, that's enough of that. 365 00:18:00,538 --> 00:18:02,457 - [exploding] - [grunting] 366 00:18:05,585 --> 00:18:08,587 - [man grunting] - [door thudding] 367 00:18:08,588 --> 00:18:09,673 [panting] 368 00:18:11,800 --> 00:18:12,884 [beeps and unlocks] 369 00:18:13,760 --> 00:18:15,219 [grunting] 370 00:18:15,220 --> 00:18:17,472 - [grunts] Argh! - [laughing] 371 00:18:20,100 --> 00:18:21,184 [gasps] 372 00:18:21,685 --> 00:18:23,102 [panting] 373 00:18:23,103 --> 00:18:24,562 - [grunts] - [gun fires] 374 00:18:28,274 --> 00:18:29,942 Oh, no. 375 00:18:29,943 --> 00:18:31,111 [body thuds] 376 00:18:31,986 --> 00:18:34,197 - [woman] Oh, princess. - [gasps] 377 00:18:38,368 --> 00:18:39,911 - [exploding] - [grunts] 378 00:18:40,662 --> 00:18:42,121 [Ilana groans] 379 00:18:42,122 --> 00:18:44,457 [wincing] 380 00:18:48,211 --> 00:18:50,087 [Ilana gasping] 381 00:18:50,088 --> 00:18:51,756 - [grunting] - [crashing] 382 00:18:52,298 --> 00:18:53,508 [groaning] 383 00:18:54,801 --> 00:18:56,093 [breathing heavily] 384 00:18:56,094 --> 00:18:58,470 Please! [panting] 385 00:18:58,471 --> 00:19:01,558 Whatever you want, I'll give it to you. 386 00:19:02,392 --> 00:19:04,935 Good. What I want... 387 00:19:04,936 --> 00:19:06,563 is you dead. 388 00:19:07,689 --> 00:19:09,482 - [Weasel growling] - Huh? 389 00:19:11,067 --> 00:19:12,234 - [growling] - [Circe] Ahhh! 390 00:19:12,235 --> 00:19:13,778 - [glass breaking] - [Circe grunts] 391 00:19:15,739 --> 00:19:17,824 [roaring] 392 00:19:18,408 --> 00:19:20,452 [both grunting] 393 00:19:20,994 --> 00:19:22,578 [screaming] 394 00:19:22,579 --> 00:19:24,079 - [growling] - [screaming] 395 00:19:24,080 --> 00:19:25,080 [grunting] 396 00:19:25,081 --> 00:19:28,042 I always love a good barbecue. 397 00:19:28,043 --> 00:19:30,628 - [Circe screaming] - [sizzling] 398 00:19:32,797 --> 00:19:34,965 You wanted monsters. 399 00:19:34,966 --> 00:19:37,344 You got monsters. 400 00:19:44,142 --> 00:19:45,893 [Nina gasps] 401 00:19:45,894 --> 00:19:46,810 GI. 402 00:19:46,811 --> 00:19:48,645 Friend Nina. 403 00:19:48,646 --> 00:19:50,481 We fought Nazis together... 404 00:19:50,482 --> 00:19:51,857 [glitching] ...you and I. 405 00:19:51,858 --> 00:19:53,901 - Yes. - It... 406 00:19:53,902 --> 00:19:56,988 Oh, what a beautiful day. 407 00:19:58,448 --> 00:20:02,493 Cheers for the Tin... [shuts down] 408 00:20:02,494 --> 00:20:05,330 [sobbing] 409 00:20:08,958 --> 00:20:12,002 ♪ When the music starts We all get together ♪ 410 00:20:12,003 --> 00:20:13,629 [Circe gasps and grunts] 411 00:20:13,630 --> 00:20:16,173 [Circe] You don't understand what you've done! 412 00:20:16,174 --> 00:20:18,008 [breath trembling] 413 00:20:18,009 --> 00:20:20,427 You've doomed the world! 414 00:20:20,428 --> 00:20:23,013 ♪ Oh, my God ♪ 415 00:20:23,014 --> 00:20:25,391 ♪ How might I strive ♪ 416 00:20:25,392 --> 00:20:27,726 ♪ In this modern life ♪ 417 00:20:27,727 --> 00:20:30,646 ♪ Without you by my side ♪ 418 00:20:30,647 --> 00:20:33,065 ♪ And I believe ♪ 419 00:20:33,066 --> 00:20:35,651 ♪ My chattering teeth ♪ 420 00:20:35,652 --> 00:20:38,153 ♪ Will be static beneath ♪ 421 00:20:38,154 --> 00:20:41,031 ♪ Your undeniable light ♪ 422 00:20:41,032 --> 00:20:43,158 ♪ I wanna hear Your haunting voice ♪ 423 00:20:43,159 --> 00:20:46,036 ♪ Through naked ears While tasting tears ♪ 424 00:20:46,037 --> 00:20:48,789 ♪ Of utter joy ♪ 425 00:20:48,790 --> 00:20:51,583 ♪ 'Cause when the music starts We all get together ♪ 426 00:20:51,584 --> 00:20:54,086 ♪ And we dance and sing And love one another ♪ 427 00:20:54,087 --> 00:20:57,214 ♪ It's a gorgeous thing The feeling you bring ♪ 428 00:20:57,215 --> 00:21:00,300 ♪ Freedom is finally mine ♪ 429 00:21:00,301 --> 00:21:03,679 ♪ And it's a gorgeous thing The feeling you bring ♪ 430 00:21:03,680 --> 00:21:07,350 ♪ Freedom is finally mine ♪